Product SiteDocumentation Site

Koha 3.14

Koha 3.14 Manual (en)

Edición 1

Nicole C. Engard

ByWater Solutions/BibLibre

Aviso Legal

Este manual está licenciado bajo la GNU General Public License, versión 3 o posterior
Aprenda más sobre esta licencia en el Apéndice GPL3
Published: 2013
1. Introducción
1.1. Nociones básicas de Koha
1.2. Recomendaciones de Koha
1.3. Utilizando este Manual
1.4. Contribuir al Manual
2. Administración
2.1. Preferencias globales del sistema
2.1.1. Adquisiciones
2.1.2. Administración
2.1.3. Autoridades
2.1.4. Catalogación
2.1.5. Circulación
2.1.6. Creadores
2.1.7. Contenido mejorado
2.1.8. I18N/L10N
2.1.9. De uso local
2.1.10. Logs
2.1.11. OPAC
2.1.12. Usuarios
2.1.13. Buscar
2.1.14. Publicaciones periódicas
2.1.15. Interfaz administrativa
2.1.16. Servicios Web
2.2. Parámetros básicos
2.2.1. Bibliotecas y grupos
2.2.2. Tipos de ítem
2.2.3. Valores autorizados
2.3. Usuarios y circulación
2.3.1. Categorías de Usuarios
2.3.2. Reglas de circulación y multas
2.3.3. Tipos de Atributo de Usuario
2.3.4. Límites de transferencia de biblioteca
2.3.5. Matriz de costo de transporte
2.3.6. Alertas de circulación de ítem
2.3.7. Ciudades y pueblos
2.4. Administración del catálogo
2.4.1. Hojas de trabajo bibliográfico MARC
2.4.2. Correspondencia Koha a MARC
2.4.3. Correspondencia de palabras clave a MARC
2.4.4. Prueba de hojas de trabajo bibliográficas MARC
2.4.5. Tipos de autoridad
2.4.6. Fuentes de clasificación
2.4.7. Reglas de coincidencia de registro
2.4.8. Configuración de conjuntos OAI
2.5. Adquisiciones
2.5.1. Monedas y tipo de cambio
2.5.2. Presupuestos
2.5.3. Fondos
2.6. Parámetros adicionales
2.6.1. Servidores Z39.50
2.6.2. ¿Quiso decir?
3. Herramientas
3.1. Usuarios y Circulación
3.1.1. Lista de usuarios
3.1.2. Comentarios
3.1.3. Importar usuarios
3.1.4. Avisos y recibos
3.1.5. Avisos de Retraso/Disparadores de Estado
3.1.6. Creador de carnet de socio
3.1.7. Usuarios (anonimizar, borrar en bloque)
3.1.8. Modificación de usuarios en lote
3.1.9. Moderación de etiquetas
3.1.10. Subir imágenes de usuarios
3.2. Catálogo
3.2.1. Modificación de ítems en lote
3.2.2. Eliminar ítems en lote
3.2.3. Exportar datos (MARC y Autoridades)
3.2.4. Inventario/existencias
3.2.5. Creador de etiquetas
3.2.6. Creador rápido de etiquetas en columnas
3.2.7. Plantillas de modificación MARC
3.2.8. Registros MARC preparados para importar
3.2.9. Administración de registros MARC preparados
3.2.10. Cargar imágenes de cubierta locales
3.3. Herramientas adicionales
3.3.1. Calendario
3.3.2. Perfiles CSV
3.3.3. Visor de registros del sistema
3.3.4. Noticias
3.3.5. Planificador de tareas
3.3.6. Editor de la Cita del Día (CDD)
4. Usuarios
4.1. Agregar un nuevo usuario
4.2. Agregar un usuario administrativo
4.3. Agregar un usuario estadístico
4.4. Duplicar un Usuario
4.5. Agregar imágenes a los usuarios
4.6. Editando Usuarios
4.7. Administración de la auto-edición de los usuarios
4.8. Permisos de usuarios
4.8.1. Asignando permisos de usuario
4.8.2. Permisos de Usuarios Definidos
4.9. Información del usuario
4.9.1. Préstamo
4.9.2. Detalle
4.9.3. Multas
4.9.4. Listas de Circulación
4.9.5. Historial de circulación
4.9.6. Registro de modificaciones
4.9.7. Avisos
4.9.8. Estadísticas
4.9.9. Archivos
4.10. Usuarios, Búsqueda
5. Circulación
5.1. Préstamo
5.1.1. Prestar ítems
5.1.2. Mensajes de préstamo
5.1.3. Advertencias de préstamo
5.2. Renovaciones
5.3. Devolución
5.3.1. Devolviendo ítems
5.3.2. Mensajes de devolución
5.4. Informes de circulación
5.4.1. Configurar Mensajes
5.4.2. Agregando un mensaje
5.4.3. Viendo mensajes
5.5. Reservas
5.5.1. Haciendo reservas en cliente administrativo
5.5.2. Administrando reservas
5.5.3. Recibiendo reservas
5.6. Transferencias
5.7. Seleccionar biblioteca
5.8. Catalogación rápida
5.9. Informes de circulación
5.9.1. Cola de reservas
5.9.2. Reservas a preparar
5.9.3. Reservas a retirar
5.9.4. Proporción de reservas
5.9.5. Transferencias a recibir
5.9.6. Retrasos
5.9.7. Retrasos con multas
5.10. Seguimiento de uso interno
5.11. Ubicaciones en proceso / carrito de libros
5.12. Auto-préstamo
5.13. Offline Circulation Utilities
5.13.1. Offline Circulation in Koha
5.13.2. Plugin de Firefox
5.13.3. Herramienta de circulación fuera de línea para Windows
6. Catalogación
6.1. Registros bibliográficos
6.1.1. Agregar registros
6.1.2. Agregar Registros Analiticos
6.1.3. Edición de registros
6.1.4. Duplicación de registros
6.1.5. Unión de registros
6.1.6. Borrando registros
6.2. Registros de ítems
6.2.1. Añadiendo items
6.2.2. Editar ítems
6.2.3. Información de ítem
6.2.4. Mover ítems
6.2.5. Eliminando ítems
6.2.6. Historial de circulación específica de ítem
6.3. Autoridades
6.3.1. Agregando autoridades
6.3.2. Buscando autoridades
6.3.3. Editando autoridades
6.3.4. Merging Authorities
6.4. Guías de Catalogación
6.4.1. Registro Bibliográfico de Catalogación Hoja de Referencia
6.4.2. Guía de Catalogación de Registros Item/Formato
6.4.3. Administración de pedidos y reservas
7. Reservas para cursos
7.1. Configuración de las reservas para cursos
7.2. Agregar cursos
7.3. Agregando materiales a la reserva
7.4. Reserva para cursos en el OPAC
8. Publicaciones periódicas
8.1. Gestionando la periodicidad de una publicación seriada
8.2. Administración de patrones de numeración de publicaciones periódicas
8.3. Agregar una suscripción
8.4. Recibir ejemplares
8.5. Crear una lista de circulación
8.6. Suscripciones en la interfaz del personal
8.7. Suscripciones en el OPAC
8.8. Reclamación de publicaciones periódicas retrasadas
8.9. Marcar el vencimiento de la seriada
8.10. Renovando publicaciones periódicas
8.11. Buscando publicaciones periódicas
9. Adquisiciones
9.1. Configuración
9.2. Proveedores
9.2.1. Agregar un proveedor
9.2.2. Ver/Editar un proveedor
9.2.3. Contratos del proveedor
9.3. Gestión de sugerencias
9.4. Haciendo pedidos
9.4.1. Crear una cesta
9.4.2. Crear grupo de cestas
9.4.3. Imprimir cestas
9.5. Recibiendo pedidos
9.6. Facturas
9.7. Reclamos y Pedidos Demorados
9.8. Búsquedas en adquisiciones
9.9. Seguimiento de Fondo/Presupuesto
10. Listas y cesta
10.1. Listas
10.1.1. Crear una lista
10.1.2. Agregar a una Lista
10.1.3. Viendo las listas
10.1.4. Combinando registros bibliográficos vía listas
10.2. Carrito
11. Informes
11.1. Informes personalizados
11.1.1. Agregar informe personalizado
11.1.2. Editar informes personalizados
11.1.3. Ejecutando informes personalizados
11.2. Informes estadísticos
11.2.1. Estadísticas de adquisiciones
11.2.2. Estadística de usuarios
11.2.3. Estadísticas del catálogo
11.2.4. Estadísticas de circulación
11.2.5. Estadísticas de publicaciones periódicas
11.2.6. Estadísticas de reservas
11.2.7. Usuarios con más préstamos
11.2.8. Ítems con más préstamos
11.2.9. Usuarios sin préstamos
11.2.10. Ítems nunca prestados
11.2.11. Catálogo por tipo de ítem
11.2.12. Ítems perdidos
11.2.13. Promedio de tiempo de préstamo
11.3. Diccionario de informes
12. OPAC
12.1. Resultados de la búsqueda
12.1.1. Página de resultados
12.1.2. Filtros
12.1.3. Buscar feeds RSS
12.2. Registro bibliográfico
12.3. Listas y cesta
12.3.1. Listas
12.3.2. Carrito
12.4. Hacer reservas
12.5. Contenido mejorado
12.5.1. Etiquetado
12.5.2. Comentarios
12.5.3. Zotero
12.5.4. Feeds RSS personalizados
12.6. Auto-Registro en el OPAC
12.7. Mi cuenta
12.7.1. Mi resumen
12.7.2. Indicadores de usuario
12.7.3. Mis multas
12.7.4. Mis detalles
12.7.5. Mis etiquetas
12.7.6. Cambiar contraseña
12.7.7. Mi historial de búsqueda
12.7.8. Mi historial de lectura
12.7.9. Mi privacidad
12.7.10. Mis sugerencias de compra
12.7.11. Mis mensajes
12.7.12. Mis listas
12.8. Sugerencias de compra
12.9. OPAC móvil
13. Buscar
13.1. Prefijos de búsqueda avanzada
13.2. Guía de búsqueda
13.2.1. Descripción de la indexación y la búsqueda
13.2.2. Configuración de la indexación
13.2.3. Búsqueda básica
13.2.4. Búsqueda avanzada
13.2.5. Buscar con el Lenguaje Común de Comandos
13.3. Índices de búsqueda en Koha
14. Sistema de Plugin
14.1. Configuración
15. Acerca de Koha
15.1. Información del servidor
15.2. Módulos Perl
15.3. Información del sistema
16. Lista de comprobación de implementación
16.1. Migración de datos
16.2. Configuración de administración
16.3. Configuración de la localización
16.4. Configuración de la circulación
16.5. Configuración de usuarios
16.6. Configuración de la catalogación
16.7. Configuración de autoridades
16.8. Configuración de búsqueda
16.9. Configuración del OPAC
16.9.1. Regiones editables en el OPAC
16.10. Configuración de contenido mejorado
16.11. Configuración de adquisiciones
16.12. Configuración de publicaciones periódicas
16.13. Planificación para hacerse público
17. Instalación de SOPAC2
17.1. Introducción
17.2. Instalación de Locum y Insurge
17.2.1. Dependencias
17.2.2. Bajar
17.2.3. Creación de la base de datos
17.2.4. Sync DSN
17.2.5. Instalación de Insurge
17.2.6. Instalación of Locum
17.3. Instalación del Conector con Koha
17.4. Recolectar registros
17.5. Instalación de Sphinx
17.5.1. Dependencias
17.5.2. Bajar y compilar
17.5.3. Creación de usuario y grupo
17.5.4. El demonio Sphinx
17.5.5. Configuración
17.5.6. Indexación de los documentos
17.6. Instalación de SOPAC2
17.6.1. Bajar
17.6.2. Instalación
17.6.3. Configuración
18. Cron Jobs
18.1. Cron Jobs
18.1.1. Buscar
18.1.2. Circulación
18.1.3. Usuarios
18.1.4. Avisos
18.1.5. Cesta de libros/en proceso
18.1.6. Catálogo
18.1.7. OPAC
18.1.8. Administración del sistema
18.1.9. Adquisiciones
18.1.10. Scripts no aprobados
19. Servicios Web
19.1. OAI-PMH
19.1.1. Muestra de archivo de configuración OAI
19.2. Servicios REST
20. Utilizando el servidor SRU
20.1. Utilizando el servidor SRU
20.1.1. Explain
20.1.2. Buscar
20.1.3. Retrieve
A. Preferencias del sistema predeterminadas
A.1. ISBD Predeterminada
A.1.1. MARC Predeterminada
A.1.2. UNIMARC Predeterminado
B. Configuración de impresoras
B.1. Para impresoras Epson TM-T88III (3) y TM-T88IV (4)
B.1.1. En el controlador de la impresora
B.1.2. En Firefox
B.2. Para impresoras Epson TM-T88II (2)
B.2.1. En Firefox
B.3. Para impresoras Star SP542
B.3.1. Instalación de la impresora
B.4. Configurar Firefox para imprimir en la impresora de recibos
C. Guías sobre avisos y recibos
C.1. Campo guía para Avisos y recibos
D. Ejemplo de aviso
E. Muestra de Publicaciones Seriadas
E.1. Reader's Digest (0034-0375)
E.2. People Weekly (1076-0091)
E.3. Et-Mol
E.4. Backpacker (0277-867X)
E.5. Keats-Shelley Journal (0453-4387)
E.6. Computers in Libraries (1041-7915)
F. Ejemplo de correos electrónicos en Listas y Carrito
F.1. Ejemplo de correo electrónico desde una lista
F.2. Ejemplo de correo electrónico desde el carrito
G. Utilizando Koha como un sistema de gestión de contenidos (CMS)
G.1. Configuración
G.1.1. Editando las páginas plantilla (template)
G.1.2. Solución de problemas
G.1.3. Puntos de Bonus
G.2. Utilización
G.2.1. Agregar páginas
G.2.2. Viendo su página
G.2.3. Ejemplo
G.2.4. Ejemplos en vivo
H. Reinicializar la base de datos de Koha
H.1. Truncar tablas
H.2. Reinicializar el índice de Zebra
I. Enlaces importantes
I.1. Relacionados con Koha
I.2. Relacionados con catalogación
I.3. Relacionados con contenido enriquecido
I.4. Relacionados con el diseño
I.5. Relacionados con los informes
I.6. Guías de instalación
I.7. Miscelánea
J. Tipos de ítem XSLT de Koha
K. MarcEdit
K.1. Agregar un prefijo a las signaturas topográficas
K.2. Importando datos de Excel en Koha
K.2.1. Convirtiendo desde el formato de Excel al formato .mrk
K.2.2. Convertir archivo .mrk a .mrc
K.2.3. Importar .mrc a Koha
L. Talking Tech
L.1. Instrucciones de instalación y configuración
L.2. Enviando archivo de avisos
L.3. Recepción de archivo de resultados
M. OCLC Connexion Gateway
M.1. Configurando el servicio OCLC en Koha
M.2. Configurar el cliente de escritorio de OCLC
M.3. Utilizando el OCLC Connexion Gateway
M.3.1. Exportando registros uno por uno
M.3.2. Exportando registro en lote
N. FAQs
N.1. Mostrar
N.1.1. Imágenes personalizadas de tipos de ítem/valores autorizados
N.1.2. Personalizando las imágenes de Koha
N.1.3. Campos mostrados en el OPAC
N.1.4. Visualización del subtítulo en los registros bibliográficos
N.1.5. Personalizar el logo en la interfaz de administración
N.1.6. Mostrar a los usuarios los códigos de barras de los ítems que tienen prestados
N.2. Circulación/Avisos
N.2.1. Fecha de modo buzón
N.2.2. Reservas a preparar y cola de reservas
N.2.3. Avisos duplicados de retrasos
N.2.4. Impresión de avisos de retrasos
N.2.5. No se puede renovar ítems
N.2.6. No se pueden reservar ítems
N.2.7. Atajos de teclado
N.2.8. Avisos/mensajes SMS
N.3. Catalogación
N.3.1. Campos de autoridad
N.3.2. Correspondencia Koha a MARC
N.3.3. Número de ítems por registro bibliográfico
N.3.4. Analíticas
N.4. Adquisiciones
N.4.1. Planificación de categorías
N.5. Publicaciones periódicas
N.5.1. Patrones avanzados
N.6. Informes
N.6.1. Definir los códigos almacenados en la base de datos
N.6.2. Parámetros en tiempo de ejecución
N.6.3. Resultados limitados
N.7. Buscar
N.7.1. Búsqueda avanzada
N.7.2. Búsqueda truncada
N.7.3. Búsqueda por títulos
N.8. Contenido mejorado
N.8.1. FRBRizando contenidos
N.8.2. Amazon
N.9. Administración del sistema
N.9.1. Los errores en el cron de Zebra
N.9.2. Haciendo Z39.50 un proveedor público
N.9.3. Valores autorizados de localización de estanterías
N.9.4. ¿Por qué necesito valores autorizados?
N.9.5. ¿Cómo puedo limpiar la tabla de sesiones?
N.10. Hardware
N.10.1. Escáneres de código de barras
N.10.2. Impresoras
O. Extendiendo Koha
O.1. Script de búsqueda en Amazon para bibliotecas Koha
O.2. Nubes de palabras clave
O.3. Desplegable de nuevos títulos
O.4. Catalogando y buscando por color
P. Koha y su sitio web
P.1. Búsqueda Koha en su sitio
Q. GNU General Public License version 3

Capítulo 1. Introducción

1.1. Nociones básicas de Koha

Koha es el principal paquete de software para automatización de bibliotecas (SIGB del inglés ILS [Integrated Library System]) de código abierto y gratuito. Su desarrollo está patrocinado por bibliotecas de distinto tipo y tamaño, voluntarios y empresas de todo el mundo.
Aprenda más sobre Koha visitando el sitio web oficial: http://koha-community.org

1.2. Recomendaciones de Koha

Las recomendaciones completas del sistema pueden encontrarse en la wiki oficial de Koha acompañado junto con la documentación para desarrolladores: http://wiki.koha-community.org
Cuando trabaje en la interfaz de administración de Koha es altamente recomendable usar el navegador Firefox. La interfaz de administración de Koha no está soportada en Internet Explorer y no ha sido optimizada por completo para Google Chrome.

1.3. Utilizando este Manual

Este manual siempre esta cambiando y sugerencias para edición pueden ser enviadas al Gestor de Documentación vía la Lista de correo DOCS. El manual esta organizado por los módulos de Koha. Al principio de todas las secciones (y a lo largo) encontrará consejos de 'Ir a.' Estas líneas le dirán como llegar a la sección en Koha.
Por ejemplo: Ir a: Más > Administración > Preferencias globales del sistema
La instrucción le dirá dónde encontrar las opciones de menú necesarias en la parte superior del cliente administrativo de Koha.
Los enlaces serán encontrados a través del manual a otras secciones e imágenes representarán lo que debe ser visto en la pantalla.
El manual puede ser buscado utilizando las búsquedas diseñadas por Google en la página de Documentación de Koha.

1.4. Contribuir al Manual

Este manual es un documento que siempre esta cambiando y ediciones al manual son bienvenidas en cualquier momento.
El Manual de Koha es administrado por la Gestora de Documentación, pero no significa que no podamos participar en realizar el mejor manual posible.
Para editar el manual se recomiendaoXygen u otro editor XML/DocBook. Se pide que cada capítulo y sección tenga una etiqueta ID asociada para habilitar enlaces permanentes y búsquedas.
Parches para el manual deben ser enviados por correo electrónico a la lista de correo DOCS y será revisada por la Gestora de Documentación antes de su inclusión.

Capítulo 2. Administración

2.1. Preferencias globales del sistema

Preferencias globales del sistema controlan la forma en que trabaja su sistema Koha en general. Configure estas preferencias antes que otra cosa en Koha.
  • Ir a: Más > Administración > Preferencias globales del sistema
Se puede buscar en las preferencias del sistema (con cualquier parte del nombre de la preferencia o la descripción) en el cuadro de búsqueda de la página de Administración o el cuadro de búsqueda en la parte superior de cada página de preferencias del sistema.
Cuando edite una preferencias aparecerá una etiqueta '(modificado)' a lado de los ítems que cambie hasta que haga clic en el botón 'Guardar todo':
Luego de guardar sus preferencias obtendrá un mensaje de confirmación indicando cuales preferencias fueron guardadas:
Cada sección de preferencias puede ser editada alfabéticamente haciendo clic en la pequeña flecha a la derecha de la palabra 'Preferencia' en la columna encabezado
Si la preferencia refiere a un valor monetario (como maxoutstanding) la moneda mostrada será la por defecto que tú puedes configurar en Monedas y tipo de cambio en el área de administración. En los ejemplos siguientes, en todos ellos se leerá USD para dólares estadounidenses.

Importante

Para sistemas de bibliotecas con URLs únicas para cada sitio, la preferencia de sistema puede ser sobre-escrita editando tu archivo koha-http.conf, esto debe ser realizado por un administrador de sistema o alguien que tenga acceso a tus archivos de sistema. Por ejemplo si todas las bibliotecas pero solo una no quiere tener los términos de búsqueda resaltados en los resultados se debe colocar la preferencia OpacHighlightedWords a 'Resaltar' luego edite koha-http.conf para la biblioteca que quiere apagar esta preferencia adhiriendo 'SetEnv OVERRIDE_SYSPREF_OpacHighlightedWords "0"'. Después reiniciando el servidor web la única biblioteca nunca más verá los términos resaltados. Consulte con su administrador de sistema para más información.

2.1.1. Adquisiciones

Ir a: Mas > Administración > Preferencias globales del sistema > Adquisiciones

2.1.1.1. Política

2.1.1.1.1. AcqCreateItem
Predeterminado: haciendo un pedido
Pide: Crear un ítem cuando ___.
Valores:
  • catalogando un registro
  • colocando un pedido
  • recibiendo un pedido
Descripción:
  • Esta preferencia le permite decidir cuándo le gustaría crear un registro en Koha. Si escoge añadir un registro de elemento cuando 'haga un pedido' entonces introducirá la información del ítem a medida que coloca registros en su cesta. Si escoge añadir el ítem cuándo 'reciba un pedido' se le preguntará la información del registro de ítem cuando reciba los pedidos en adquisiciones. Si escoge agregar el ítem cuando 'catalogue un registro' entonces el registro del ítem no se creará en adquisiciones, deberá ir al módulo de catalogación para agregar los registros.
2.1.1.1.2. AcqItemSetSubfieldsWhenReceived
Pregunta: ___ Coloca subcampos para ítem cuando los ítems son creados cuando se reciben (e.j. o=5|a="foo bar")
Descripción:
  • Esta preferencia permite establecer valores por defecto para ítems que se reciben vía adquisición. Ingrese los datos como subcampo=valor y separe los valores con una barra (|). Por ejemplo usted puede remover el estado de ordenado en el ítem automáticamente cuando usted recibe, agregando solamente 7=0 en esta preferencia. Esto establecerá el estado No para préstamo (subcampo 7) a 0 que es disponible.
2.1.1.1.3. AcqViewBaskets
Predeterminado: creado por miembro de personal
Pregunta: Mostrar cestas ___
Valores:
  • creado por miembro de personal
  • de la sede del miembro de personal
  • en sistema, independiente del dueño
Descripción:
  • Estando en adquisiciones esta preferencia le permitirá controlar que cestas puede ver cuando busque un proveedor. El valor predeterminado 'creado por miembro de personal' funciona de modo que solo vea las cestas creadas por usted. Eligiendo ver cestas 'desde la sede del miembro de personal' le mostrará las cestas creadas por cualquiera en la sede donde haya ingresado. Finalmente, puede elegir configurar esta preferencia para mostrarle todas las cestas independientemente de quién las haya creado ('en el sistema, independiente del dueño'). Sin importar cual valor haya elegido, los superbibliotecarios pueden ver todas las cestas creadas en el sistema.
2.1.1.1.4. AcqWarnOnDuplicateInvoice
Predeterminado: No advertir
Pregunta: ___ cuando el bibliotecario intenta crear una factura con número duplicado.
Valores:
  • No advertir
  • Advertir
2.1.1.1.5. BasketConfirmations
Predeterminado: siempre pedir confirmación
Pregunta: Cuando cierra o reabre una cesta, ___.
Valores:
  • siempre pedir confirmación
  • no pedir confirmación
Descripciones:
  • Esta preferencia agrega la opción de saltear confirmaciones al cerrar o reabrir una cesta. Si saltea la confirmación, no creara un nuevo grupo de cestas.
2.1.1.1.6. CurrencyFormat
Predeterminado: 360,000.00 (US)
Pregunta: Mostrar monedas utilizando el siguiente formato ___
Valores:
  • 360,000.00 (US)
  • 360 000,00 (FR)
2.1.1.1.7. gist
Predeterminado: 0
Pregunta: La tasa de impuesto por defecto es ___
Descripción:
  • Esta preferencia permitirá a la biblioteca definir una tasa impositiva predeterminada. Establecer un valor predeterminado de 0 deshabilitará esta preferencia.

Nota

Ingrese este valor como un número (0.06) versus un porcentaje (6%).
2.1.1.1.8. UniqueItemFields
Predeterminado: barcode
Pregunta:___ (lista de campos separada por espacio que deben ser únicos para ítems, deben ser campos SQL válidos de la tabla items)
Descripción:
  • Si esta preferencia queda en blanco cuándo añada ítems en adquisiciones no habrá ningún control de unicidad. Esto significa que se puede crear un código de barras duplicado en adquisiciones lo cuál causará errores más tarde cuándo preste y devuelva ítems.

2.1.1.2. Impresiones

2.1.1.2.1. OrderPdfFormat
Predeterminado: pdfformat::layout2pages
Pregunta: Usar ___ cuando imprima grupos de cestas.

2.1.2. Administración

Estas referencias son configuraciones generales para su sistema.
Ir a: Más > Administración >Preferencias del sistema globales > Administración

2.1.2.1. Autenticación CAS

El Servicio de Autenticación Central (CAS) es un protocolo a sola-firma para la web. Si no conoce que es esto, deje esta preferencias con sus valores predeterminados.
2.1.2.1.1. AllowPKIAuth
Predeterminado: nada
Pregunta: Utilice este campo ___ para la autenticación del certificado SSL del cliente.
Valores:
  • nada
  • el nombre común
  • la dirección de email
2.1.2.1.2. casAuthentication
Predeterminado: No utilizar
Pregunta: ____ CAS para autenticación de acceso.
2.1.2.1.3. casLogout
Predeterminado: No salir
Pregunta: ___ de CAS cuando termine la sesión de Koha.
2.1.2.1.4. casServerUrl
Pregunta: El servidor de autenticación CAS puede encontrarse en ___

2.1.2.2. Opciones de interfaz

Esta preferencia está relacionada a su interfaz de Koha
2.1.2.2.1. DebugLevel
Predeterminado: mucha
Pregunta: Mostrar ___ información de depuración en el navegador cuando ocurre un error interno.
Valores:
  • mucha - mostrará toda la información posible
  • ninguna - solo mostrará mensajes de error básicos
  • alguna - solo mostrará parte de la información disponible
Descripción:
  • Esta preferencia determina cuanta información se envía a la vista del usuario cuando ocurre un error en el sistema. La más detallada será enviada cuando el nivel se configura en 2, algunos detalles se enviarán cuando se configure en 1, y solo se mostrarán errores básicos cuando el valor se configure en 0. Esta configuración es especialmente importante cuando el sistema es nuevo y la administración está interesada en resolver los defectos (errores o problemas) rápidamente. Tener errores detallados hace mas rápido el resolver errores en áreas problemáticas.
2.1.2.2.2. delimitador
Predeterminado: punto y coma
Pregunta: Archivo de informe exportado con columnas separadas con ___ por defecto.
Valores:
  • #'s
  • barra invertida
  • comas
  • punto y coma
  • barras
  • tabulaciones
Descripción:
  • Esta preferencia determina como se separan datos en informes exportados desde Koha. En muchos casos si lo desea podrá cambiar esta opción al exportar.
2.1.2.2.3. KohaAdminEmailAddress
Esta es la dirección 'De' predeterminada para correo electrónico a menos que haya uno para una sede particular, y es la utilizada cuando se produce un error interno.
Pregunta: Utilice ___ como la dirección de correo electrónico del administrador de Koha.
Descripción:
  • Esta preferencia permite una dirección de correo electrónico para ser utilizada en mensajes de advertencia para el OPAC. Si no se configura una dirección para la sede esta dirección recibirá mensajes de socios sobre requerimientos de modificaciones, sugerencias de compra, y preguntas o información sobre avisos de retrasos. Es recomendable utilizar una dirección de correo electrónico accesible a múltiples miembros del personal para este propósito de modo que si un bibliotecario no se encuentra otros pueden tomar estas consultas. Esta dirección puede cambiarse cuando sea necesario.
2.1.2.2.4. noItemTypeImages
Predeterminado: Mostrar
Pregunta: ___ itemtype iconos en el catálogo.
Valores:
  • Mostrar
  • No mostrar
Descripción:
  • Esta preferencia permite al administrador del sistema determinar si podrán configurar y ver un icono de tipo de ítem en el catálogo tanto del OPAC como la interfaz administrativa. Las imágenes se mostrarán en ambas interfaces OPAC y administrativa. Si las imágenes para tipos de ítem están deshabilitadas, aparecerán etiquetas de texto en el OPAC y la interfaz administrativa.
2.1.2.2.5. virtualshelves
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ a personal y socios crear y ver listas guardadas de libros.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • Esta preferencia controla si la funcionalidad de listas estará disponible en el OPAC y el cliente administrativo. Si se configura a "No permitir" nadie podrá guardar ítems en listas públicas o privadas.

2.1.2.3. Opciones de inicio de sesión

Estas preferencias está relacionadas con el inicio de sesión en su sistema Koha
2.1.2.3.1. AutoLocation
Predeterminado: No requerir
Pregunta: ___ al personal ingresar desde una computadora en el rango de direcciones IP especificado en su biblioteca (si hubiera).
  • Configurar rango de direcciones IP en el área administrativa de la biblioteca.
Valores:
  • No requerir
  • Requerir
Descripción:
  • Esta preferencia protege al sistema bloqueando a usuarios no autorizados de acceder al cliente administrativo y configuraciones. Usuarios autorizados o no se determinan por la dirección IP de sus computadoras. Cuando la preferencia se configura en 'Requerir', se hace efectiva la autorización IP y direcciones no autorizadas serán bloqueadas. Esto significa que el personal no podrá trabajar desde casa a menos que su dirección IP haya sido autorizada. Cuando se configure en 'No requerir', cualquiera con una cuenta administrativa podrá acceder independiente de la dirección IP que esté utilizando.
2.1.2.3.2. IndependentBranches
Predeterminado: No prevenir
Pregunta: ___ al personal (pero no a superusuarios) de modificar objetos (reservas, ítems, socios, etc.) pertenecientes a otras bibliotecas.
Valores:
  • No prevenir
  • Prevenir
Descripción:
  • Esta preferencia de sistema solo debería ser utilizada cuando múltiples bibliotecas utilicen una sola instancia de Koha utilizando diferentes sedes que son consideradas organizaciones independientes. Esto es cuando no comparten material o socios entre ellas y no planean cambiarlo en el futuro. Si selecciona 'Prevenir' aumentará la seguridad entre sedes: prohibiendo a usuarios administrativos ingresar a sedes diferentes a la propia en la interfaz administrativa, filtrando en las búsquedas a los socios que no pertenecen a la sede en la que se hace la búsqueda, limitando las ubicaciones al agregar o modificar registros de ejemplares, previniendo que a socios de otras sedes se les permita retirar material o hacer reservas, y previniendo que usuarios administrativos editen registros pertenecientes a otras sedes. Todas estas medidas de seguridad pueden ser saltadas por el usuario con privilegios de superlibrarian, el mas alto nivel de permisos.

Importante

Es importante que esta variable sea configurada antes de comenzar a utilizar el sistema en producción y que no sea cambiada posteriormente
2.1.2.3.3. SessionStorage
Predeterminado: en la base de datos MySQL
Pregunta: Almacenar información de sesión iniciada ___
Valores:
  • en archivos temporales
  • en la base de datos MySQL
  • en la base de datos PostegreSQL
    • Importante

      PorstgreSQL aun no está soportado
Descripción:
  • Esta preferencia permite a administradores seleccionar que formato de datos de sesión se almacenan durante una sesión web.
2.1.2.3.4. timeout
Predeterminado: 12000000
Pregunta: Cerrar automáticamente la sesión del usuario luego de ___ segundos de inactividad.
Descripción:
  • Esta preferencia configura el período de tiempo que las cuantas del cliente administrativo o el OPAC pueden quedar inactivas antes que sea necesaria cerrar la sesión. El valor de esta preferencia es en segundos. En este momento, la cantidad de tiempo antes que se agote el tiempo de sesión debe ser la misma tanto para el cliente administrativo y el OPAC.

2.1.2.4. Mozilla Persona

2.1.2.4.1. Persona
Predeterminado: No permitir
Pregunta: ___ Mozilla persona para iniciar sesión.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • Mozilla Persona es un servicio OpenID-like que permite autenticarse en varios sitios web con las credenciales de Mozilla. Si usted permite autenticación con Persona en Koha, entonces, sus usuarios pueden iniciar sesión en el OPAC utilizando Mozilla Persona. Aprenda más acerca de Persona en el sitio oficial de Mozilla.

    Importante

    Para que Persona login funcione necesitará que la preferencia OPACBaseURL esté debidamente establecida.

2.1.2.5. Motor de búsqueda

2.1.2.5.1. SearchEngine

Importante

Esta preferencia es muy experimental y no debe ser cambiada de su valor predeterminado en un entorno de producción.
Predeterminado: Zebra
Pregunta: ___ es el motor de búsqueda utilizado.
Valores:
  • Solr
  • Zebra
Descripción:
  • Esta preferencia será utilizada para controlar que motor de búsqueda utiliza Koha en el OPAC y la interfaz del personal.

2.1.3. Autoridades

Ir a: Más > Administración > Preferencias globales del sistema > Autoridades

2.1.3.1. General

2.1.3.1.1. AuthDisplayHierarchy
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ jerarquías de términos amplias/ajustadas cuando vea autoridades.
Valores:
  • Mostrar
  • No mostrar
Descripción:
  • Si sus registros de autoridad incluyen campos 5xx con referencias enlazadas a referencias ver también generales y/o específicas esta preferencia mostrará esas preferencias en el tope del registro.
2.1.3.1.2. AutoCreateAuthorities
Predeterminado: no generar
Pregunta: Cuando se editen registros, ___ registros de autoridad falatantes.
Valores:
  • no generar
  • generar

Importante

BiblioAddsAuthorities debe configurarse en "permitir" que esto tenga efecto
Descripción:
  • Cuando esta y BiblioAddsAuthorities están ambas habilitadas, se crearán automáticamente registros de autoridad para encabezados que no tengan un enlace a autoridad al momento de catalogar. Cuando BiblioAddsAuthorities esá habilitada y AutiCreateAuthorities está deshabilitada, no se crearán automáticamente autoridades, pero permitirá al usuario ingresar encabezados que no coincidan con autoridades existentes. Cuando BiblioAddsAuthorities está deshabilitada, esto no tiene efecto.
2.1.3.1.3. BiblioAddsAuthorities
Predeterminado: permitir
Pregunta: Al editar registros, ___ que se creen automáticamente nuevos registros de autoridad de ser necesarios, a cambio de tener que hacer referencia a autoridades existentes.
Valores:
  • permitir
    • Esta configuración le permite ingresar valores en los campos controlados por autoridades y luego agregar una nueva autoridad en caso de no existir
  • no permitir
    • Esta configuración bloqueará los campos controlados por autoridades, forzándolo a buscar una autoridad en vez de permitirle escribir la información usted mismo.
2.1.3.1.4. dontmerge
Predeterminado: No
Pregunta: ___ actualización automática de registros asociados cuando cambie un registro de autoridad.
Valores:
  • Si
  • No
Descripción:
  • Esta preferencia le dice a Koha como manejar los cambios en sus registros de Autoridad. Si usted edita un registro de autoridad y esta preferencia esta establecida en 'Actualizar,' Koha inmediatamente actualizará todos los registros bibliográficos enlazados con la autoridad con los nuevos datos del registro de autoridad. Si esto esta establecido en 'No actualizar,' entonces, Koha no editará los registros bibliográficos cuando se efectúen cambios en las autoridades, por supuesto, esto puede ser efectuado después por el cronjob merge_authority.pl

Importante

Si esto esta establecido a 'No actualizar automáticamente' usted necesitará preguntar a su administrador para habilitar el cronjob merge_authority.pl.
2.1.3.1.5. MARCAuthorityControlField008
Predeterminado: || aca||aabn | a|a d
Pregunta: Utilice el siguiente texto para el contenido del campo de control de autoridad MARC 008 posiciones 06-39 (Códigos de información de longitud fija).

Importante

No incluya la fecha (posición 00-05) en esta preferencia, Koha la calculará automáticamente y la pondrá antes que los valores de esta preferencia.
Descripción:
  • Esta preferencia controla el valor predeterminado del campo 008 de un registro de autoridad. No tiene efecto en registros bibliográficos.
2.1.3.1.6. UNIMARCAuthorityField100
Predeterminado: afrey50 ba0
Pregunta: Utilice el siguiente texto para el contenido del campo autoridad UNIMARC 100 Posiciones 08-35 (Códigos de información de longitud fija).

Importante

No incluya la fecha (posiciones 00-07) en esta preferencia, Koha las calculará automáticamente y las colocará, antes, que los valores de esta preferencia.
Descripción:
  • Esta preferencia controla el valor predeterminado del campo 100 de un registro de autoridad catalogado en UNIMARC. No afecta a los registros bibliográficos.
2.1.3.1.7. UseAuthoritiesForTracings
Predeterminado: No utilizar
Pregunta: ___ números de registros de autoridad en vez de cadenas de texto para búsquedas desde seguimiento de temas.
Valores:
  • No utilizar
    • Enlaces de búsqueda buscan por palabras clave de tema/autor (ejemplo: opac-search.pl?q=su:Business%20networks)
  • Utilizar
    • Enlaces de de búsqueda buscan por un registro de autoridad (ejemplo: opac-search.pl?q=an:354)
Descripción:
  • Para bibliotecas que tienen archivos de autoridad, querrán que cuando se hace clic en un enlace a un tema permitido o autor en el OPAC o cliente administrativo se busque solo en la lista de resultados con un registro de autoridad. La mayoría de la la bibliotecas no tienen registros de autoridad completos entonces configurando esta preferencia en 'No utilizar' permitirá que las búsquedas enlazadas con autores y temas haga una búsqueda por palabra clave en esos campos, encontrando todos los posibles resultados relevantes.

2.1.3.2. Linker

Estas preferencias controlarán como Koha enlazará los registros bibliográficos a los registros de autoridad. Todos los registros bibliográficos agregados a Koha después que esta preferencia sea configurada, serán enlazados automáticamente a los registro de autoridad, para los registros agregados después que esta preferencia sea configurada, existe un script (misc/link_bibs_to_authorities.pl) que el administrador del sistema debe correr para enlazar y unir los registros.
2.1.3.2.1. CatalogModuleRelink
Predeterminado: No hacer
Pregunta: ___ un re-enlazado automático de cabeceras que estaban enlazadas previamente cuando se guarden registros en el módulo de catalogación.
Valores:
  • Si
  • No hacer
Descripción:
  • Antiguos usuarios de Koha no esperan que los registros de autoridades y bibliográficos estén enlazados consistentemente. Esta preferencia hace posible deshabilitar el re-enlazado de autoridades en el módulo de catalogación solamente (i.e. el re-enlazado aun es posible si se ejecuta link_bibs_to_authorities.pl). Note que aunque el comportamiento por defecto coincide con el comportamiento previo de Koha (reteniendo enlaces a autoridades desactualizadas), no coincide con el comportamiento esperado (actualizar enlaces bibliográfico/autoridad luego de editar un registro bibliográfico). Las bibliotecas que deseen el comportamiento esperado de control de autoridad en vez del que Koha solía tener deberán configurar CatalogModuleRelink a 'Hacer'. Una vez configurado en 'Hacer' las siguientes preferencias pueden configurarse también.
2.1.3.2.2. LinkerKeepStale
Predeterminado: No hacer
Pregunta: ___ que permanezcan enlaces existentes a registros de autoridad cuando el enlazador no puede encontrar una coincidencia.
Valores:
  • Si
  • No hacer
Descripción:
  • Cuando se configura a 'Hacer', el enlazador nunca removerá un enlace a un registro de autoridad, sin embargo, dependiendo del valor de LinkerRelink, puede cambiar el enlace.
2.1.3.2.3. LinkerModule
Predeterminado: predeterminado
Pregunta: Utilizar el módulo de enlace ___ para cabeceras coincidentes con registros de autoridad.
Valores:
  • Predeterminado
    • Retiene el comportamiento previo de Koha de solo crear enlaces cuando hay una coincidencia exacta a un y solo un registro de autoridad; si la preferencia LinkerOptions esta configurada a "broader_headings", tratará de enlazar cabeceras a registros de autoridad para cabeceras más amplias removiendo subcampos del final de la cabecera.
  • Primer coincidencia
    • Crea un enlace al primer registro de autoridad que coincide con un dado encabezado, aun si hay más de un registro de autoridad coincidente.
  • Última coincidencia
    • Crea un enlace al último registro de autoridad que coincide con un dado encabezado, aun si hay más de un registro que coincida.
Descripción:
  • Esta preferencia que dice a Koha que regla utilizar cuando busque autoridades coincidentes cuando guarde un registro.
2.1.3.2.4. LinkerOptions
Pregunta: Establezca las siguientes opciones para el enlazador de autoridades ___

Importante

Esta característica es experimental y no debe ser utilizada en un entorno de producción hasta que sea expandida más.
Descripción:
  • Esto es una lista de opciones separado por (|). Al momento, la única opción disponible es "broader_headings". Con esta opción establecida a "broader_headings", el enlazador tratará de coincidir los encabezados como se muestra a continuación:
    =600 10$aCamins-Esakov, Jared$xCoin collections$vCatalogs$vEarly works to 1800.
    First: Camins-Esakov, Jared--Coin collections--Catalogs--Early works to 1800
    Next: Camins-Esakov, Jared--Coin collections--Catalogs
    Next: Camins-Esakov, Jared--Coin collections
    Next: Camins-Esakov, Jared (matches! if a previous attempt had matched, it would not have tried this)
2.1.3.2.5. LinkerRelink
Predeterminado: Hacer
Pregunta: ___ el re-enlazado de encabezados que fueron previamente enlazados a registros de autoridad.
Valores:
  • Si
  • No hacer
Descripción:
  • Cuando se configura a 'Hacer', en enlazados confirmará los enlaces para encabezados que fueron previamente enlazados a un registro de autoridad cuando se ejecute, corrigiendo cualquier enlace incorrecto que pueda encontrar. Cuando se configure a 'No hacer', cualquier encabezado con un registro existente será ignorado, aun si el enlace existente sean inválido o incorrecto.

2.1.4. Catalogación

Ir a: Inicio > Administración > Preferencias globales del sistema > Catalogación

2.1.4.1. Mostrar

2.1.4.1.1. authoritysep
Predeterminado: --
Pregunta: Separar múltiples autores mostrados, series o temas con ___.
2.1.4.1.2. hide_marc
Predeterminado: Mostrar
Consulta: ___ números de etiquetas MARC, códigos de subcampos e indicadores en vista MARC.
Valores:
  • Mostrar -- muestra los números de etiquetas en la interfaz de catalogación
  • No mostrar -- solo se muestra texto descriptivo cuando se cataloga
2.1.4.1.3. IntranetBiblioDefaultView
Predeterminado: Formato ISBD
Consulta: De forma predeterminada, mostrar registros bibliográficos en ___
Valores:
  • Formato ISBD -- muestra registros en el cliente administrativo en el viejo formato de tarjeta de catalogación
    • Vea la preferencia ISBD para más información
  • Formato MARC etiquetado -- muestra registros en el cliente administrativo en MARC con etiquetas que explican los diferentes campos
  • Formato MARC -- muestra los registros en el cliente administrativo en MARC
  • Formato normal -- presentación visual en el cliente administrativo (para la persona común)
Descripción:
  • Esta configuración determina la visualización del registro bibliográfico cuando busca en el catálogo en el cliente administrativo. Esta configuración no afecta la visualización en el OPAC cuando es cambiada utilizando la preferencia BiblioDefaultView en la pestaña de preferencias del OPAC. Esta configuración cambia la vista del registro cuando se muestra por primera vez. Las vistas MARC e ISBD pueden verse haciendo clic en la barra lateral.
2.1.4.1.4. ISBD
Pregunta: Use el siguiente como la plantilla ISBD:
Descripción:
  • Esto determina como se muestra la información ISBD. Los elementos de la lista pueden ser reordenado para producir una vista ISBD diferente. ISBD, el Estándar Internacional de Descripción Bibliográfica, fue introducido por primera vez por la IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecas) en 9169 de forma de proveer guías de catalogación descriptiva. El propósito de ISBD es ayudar en el intercambio internacional de registros bibliográficos para una variedad de materiales.
2.1.4.1.5. LabelMARCView
Predeterminado: No
Pregunta: ___ colapsar etiquetas repetidas del mismo tipo en una etiqueta.
Valores:
  • Sí -- combinará todas las etiquetas con el mismo número bajo un mismo encabezamiento en la vista MARC del OPAC y la interfaz del personal
  • No -- mostrará una lista de todas las etiquetas de forma individual en la vista de MARC en el OPAC y en la interfaz del personal
2.1.4.1.6. NotesBlacklist
Pregunta: No muestre estos ___ campos de notas en el separador de notas de título (detalles del registro en el OPAC) y en el separador de la descripción (detalles de registro en la intranet).
Descripción:
  • Esta preferencia permite definir cuál de sus campos de notas están ocultos de las notas del título (OPAC) y de las pestañas de descripciones (intranet). Introduzca los valores como una lista separada por comas. Por ejemplo, para ocultar la nota local y la nota bibliográfica en MARC21 escriba 504, 590.
2.1.4.1.7. OpacSuppression y OpacSuppressionByIPRange
OpacSuppression Predeterminado: No ocultar
Pregunta: ___ ítems marcados como suprimidos desde los resultados de búsqueda del OPAC. Restringe la supresión a direcciones IP por fuera del rango IP ___
Valores de OpacSuppression:
  • No ocultar
    • Mostrará los registros en los resultados del OPAC si han sido marcados como eliminados
  • Ocultar
    • No mostrará los registros en los resultados del OPAC si han sido marcados como eliminados
Descripción:
  • Estas preferencias controlan la ocultación de los registros bibliográficos del despligue en el OPAC. Cada registro bibliográfico que quiera ocultar en el OPAC, simplemente, necesitan tener el valor "1" en el campo asignado al índice Suppress (campo 942$n en MARC21, no es un campo oficial en UNIMARC). Entonces, el indizador oculta los registros del despligue en el OPAC, pero, todavía los mostrará en la interfaz administrativa. Si quieres más control en la supresión se puede establecer un rango de direcciones IP para, todavía, mostrar los ítems suprimidos. Defina un rango como 192.168.. Si no quiere limitar la supresión en este sentido, deje el campo IP en blanco. Usted puede, admemás, decir qué es lo que los usuarios verán en el OPAC cuando un título es eliminado, configurando las preferencias OpacSuppressionRedirect y OpacSuppressionMessage. Ustede puede mostrar al usuario tanto la página 404 si ellos tratan de ver un registro eliminado o, puede crear una página customizada colocando HTML en la preferencia OpacSuppressionMessage.

    Nota

    Un valor autorizado para el campo MARC21 942$n (o el campo equivalente para UNIMARC) de ser configurado para eliminar errores. Un ejemplo, podría ser, de crear un valor autorizado llamado SUPPRESS con un valor de 0 no eliminar y 1 para eliminar.

Importante

Si esta preferencia se configura en 'ocultar' y tiene el campo 942n configurado en 1, ocultará el registro bibliográfico completo - no solo un ítem individual.

Importante

Usted debe tener configurado el índice Suppress en Zebra y, al menos, un registro con el valor "1" en el campo asignado a este índice, o sus búsquedas se romperán en el OPAC (no obtendrá ningún resultado).
2.1.4.1.8. SeparateHoldings & SeparateHoldingsBranch
SeparateHoldings por defecto: No separar
SeparateHoldingsBranch por defecto: biblioteca principal
Pregunta: ___ registros que se muestran en dos pestañas, en la que la primera contiene registros cuyo ___ es el registrado en la biblioteca del usuario. La segunda pestaña contendrá todos los demás registros.
Valores de SeparateHoldings:
  • No separar
  • Separar
Valores de SeparateHoldingsBranch:
  • biblioteca de la reserva
  • biblioteca de origen
Descripción:
  • Esta preferencia le permite decidir si prefiere tener la información sobre existencias en la página de detalles del registro bibliográfico en la interfaz del personal, separado en varias pestañas. Por defecto se muestran todas las existencias en una sola pestaña.
2.1.4.1.9. URLLinkText
Predeterminado: Recurso en línea
Pregunta: Mostrar ___ como el texto en enlaces incorporados en registros MARC.
Descripción:
  • Si el campo 856 no tiene el subcampo 3 o y definidos, el OPAC dirá 'Haga clic aquí para acceso en línea'. Si desea que el campo diga otra cosa ingrese ese texto en ese campo.
2.1.4.1.10. UseControlNumber
Predeterminado: No utilizar
Pregunta: ___ número de control de registro (subcampo $w) y el número de control (001) para enlazar registros bibliográficos.
Valores:
  • No utilizar
    • Cuando haga clic en enlaces a títulos que aparecen al lado de 'Continúa' o 'Continuado por' en la vista detallada Koha hará una búsqueda de título
  • Utilizar
    • Cuando haga clic en enlaces a títulos que aparecen al lado de 'Continúa' o 'Continuado por' en la vista detallada Koha hará una búsqueda por número de control (campo MARC 001)

Importante

Salvo que vaya a alterar manualmente el 773$w para emparejar sus relaciones bibliográficas rigurosamente definidas, deberá configurar esta preferencia en 'No utilizar' y en cambio configurar EasyAnalyticalRecords a 'Mostrar'
Descripción:
  • Si tiene una publicación seriada llamada "Journal of Interesting Things" la cual tiene un registro separadado llamado "Transactions of the Interesting Stuff Society," usted puede agregar un campo enlace para indicar la relación entre los dos registros. UseControlNumber permite utilizar su número de control local para estos enlaces. En MARC21, las secciones relevante de los dos registros podrían lucir como lo siguiente:
        =001    12345
        =110  2_$aInteresting Stuff Society.
        =245  10$aTransactions of the Interesting Stuff Society.
        =785  00$aInteresting Stuff Society$tJournal of Interesting Things.$w12346
         
        =001    12346
        =110  2_$aInteresting Stuff Society.
        =245  10$aJournal of Interesting Things.
        =780  00$aInteresting Stuff Society$tTransactions of the Interesting Stuff Society.$w12345
    Con UseControlNumber configurado a 'Usar', los enlaces 78x utilizarán el Número de Control en el subcampo $w, en lugar de hacer una búsqueda por título en "Journal of interesting things" y "Transaction of the Interesting Stuff Society" respectivamente.

2.1.4.2. Interface

2.1.4.2.1. advancedMARCeditor
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ descripciones de campos y subcampos en el editor MARC.
Descripción:
  • Esta preferencia determina si o no los nombres de campos MARC estarán presentes cuando se editan o crean un registros MARC.
Valores:
  • Mostrar
  • No mostrar
2.1.4.2.2. DefaultClassificationSource
Predeterminado: Sistema Decimal Dewey
Pregunta: Utilizar ___ como la fuente de clasificación predeterminada.
Valores:
  • ANSCR (Grabaciones sonoras)
  • Clasificación Decimal Dewey
  • Clasificación de Library of Congress
  • Otra/Esquema de Clasificación Genérico
  • Clasificación SuDoc (U.S. GPO)
  • Clasificación decimal universal
2.1.4.2.3. EasyAnalyticalRecords

Linda Culberson

Ms. Dept. of Archives and History

Editado por

Nicole C. Engard

Corrección de errores ortográficos, cambio de contenido cuando era necesario y se añadieron nuevas capturas de pantalla. 
October 2011
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ forma sencilla de crear relaciones de registros analíticos
Valores:
  • Mostrar
  • No Mostrar

Importante

Si decide utilizar esta característica querrá asegurarse que su preferencia UseControlNumber está configurada en 'No usar' de lo contrario el enlace 'Mostrar analíticas' en el cliente administrativo y el OPAC se romperá.
Descripción:
  • Una entrada analítica en un catálogo es una que describe una parte de una trabajo mas grande que también está descrita en el catálogo. En la catalogación bibliográfica, se pueden hacer entradas analíticas para capítulos en libros o ejemplares especiales de artículos en publicaciones periódicas. En catalogación de archivología, las entradas analíticas pueden se de series o ejemplares dentro de una colección. Esta característica en Koha permite una forma sencilla de enlazar entradas analíticas con el registro principal, y esta preferencia del sistema agrega varias opciones de menú en las páginas de catalogación para permitirle hacerlo.

2.1.4.3. Estructura de registro

2.1.4.3.1. AlternateHoldingsField & AlternateHoldingsSeparator
Pregunta: Mostrar subcampo MARC ___ como información de existencias para registros que no tienen ítems, con los subcampos separados por ___.
Descripción:
  • A veces bibliotecas migran a Koha con su información de existencias en el campo 852 (campo de información de existencias OCLC) y eligen no transferir esa información al campo 952 (campo de información de existencias Koha) ya que no piensan circular esos ítems. Para esas bibliotecas u otras bibliotecas que tienen datos en campos 852 de sus registros que desean mostrar, estas preferencias permiten elegir mostrar información de existencias de otro campo que el 952. La preferencias AlternateHoldingsField puede contener múltiples subcampos donde mirar; por ejemplo 852abhi buscará en los subcampos 852 a, b, h y i.
  • Con AlternateHoldingsField configurado a 852abhi y AletrnateHolgingsSeparator configurado a espacio las existencias se verán como sigue:
2.1.4.3.2. autoBarcode
Predeterminado: generados con la forma <branchcode>yymm0001
Pregunta: Los códigos de barra son ___
Valores:
  • generados con la forma <branchcode>yymm0001
  • generados con la forma <year>-0001, <year>-0002
  • generados con la forma 1, 2, 3
  • Códigos de barras incrementales EAN-13
  • no generados automáticamente
Descripción:
  • Esta configuración es para las bibliotecas que deseen generar códigos de barras dentro de Koha (contrario al escaneo de códigos de barras pre-impresos o asignandos manualmente). El comportamiento por defecto lo hace para que al hacer clic en el campo de código de barras (952$p en MARC21) se rellenará automaticamente con el código de barras elegido. Si se prefiere introduzca automaticamente el código de barras cuando se hace clic en el plugin (el ... a la derecha del campo) puede cambiar el plugin usado para ese campo en la hoja de trabajo. Ajuste el plugin para 952$p (si se utiliza MARC21 o un campo equivalente asignado a items.barcode en su formato local de MARC) para sus hojas de trabajo de barcode_manual.pl en lugar de barcode.pl. Más información sobre la edición de hojas de trabajos bajo la sección Hojas de Trabajo Bibliográfico MARC de este manual.
2.1.4.3.3. DefaultLanguageField008
Pregunta: Cumplimentar el idioma predeterminado para el campo 008 Rango 35-37 ___.
Descripción:
  • This preference will allow you to set the language for your MARC21 008 field by default. If this is left empty it will default to English (eng). See the MARC Code List for Languages for additional values for this preference.

Nota

This preference won't have any effect if your records are in UNIMARC.
2.1.4.3.4. item-level_itypes
Predeterminado: ítem específico
Pregunta: Utilizar el tipo de ítem del ___ como el tipo de ítem autoritativo (para determinar reglas de circulación y multas, etc).
Valores:
  • registro bibliográfico
  • ítem específico
Descripción:
  • Esta preferencia determina si el tipo de ítem que Koha utiliza para las reglas de préstamo se atribuirán al registro bibliográfico o al registro del ítem. La mayoría de las bibliotecas utilizan el registro del ítem para el tipo de ítem. También determina si el icono del tipo de ítem aparece en los resultados del OPAC. Si tiene esta preferencia configurada a 'registro bibliográfico' entonces Koha mostrará el icono del tipo de ítem en los resultados de búsqueda a la izquierda de la información.
2.1.4.3.5. itemcallnumber
Predeterminado: 082ab
Pregunta: Mapea el subcampo MARC a la signatura topográfica de un ítem.

Nota

Esto puede contener múltiples subcampos donde buscar; por ejemplo 082ab buscará en 082 subcampos a y b.
Descripción:
  • Esta configuración determina cual campo MARC se utilizará para determinar la signatura topográfica que se ingresará a los registros de ítem automáticamente (952$o). El valor se configura proveyendo el código del campo MARC (050, 082, 090, 852 son comunes) y los códigos de subcampos sin los delimitadores ($a, $b será ab).
Ejemplos:
  • Dewey: 082ab o 092ab; LOC: 050ab o 090ab; del registro del ítem: 852hi
2.1.4.3.6. marcflavour
Predeterminado: MARC21
Pregunta: Interpretar y almacenar registros MARC con el formato ___ .
Valores:
  • MARC21
    • El estilo estándar para Estados Unidos, Canadá, Australia, Nueva Zelanda, Reino Unido, Alemania y otros países
  • UNIMARC
    • El estilo estándar utilizado en Francia, Italia, Portugal, Rusia y otros países
  • NORMARC
    • El estilo estándar para Noruega
Descripción:
  • Esta configuración define el estilo MARC global (MARC21, UNIMARC o NORMARC) utilizado para codificar.

Importante

Cambiar el valor de esta configuración no convertirá sus registros de un estilo MARC a otro.
2.1.4.3.7. MARCOrgCode
Predeterminado: OSt
Pregunta: Cumplimentar el Código MARC de Organización ___ por defecto en los nuevos registros MARC (dejar en blanco para desactivar).
Descripción:
  • El Código MARC de Organización se utiliza para identificar a las bibliotecas con fondos bibliográficos.
Aprenda más y encuentre el código MARC21 de su biblioteca en la lista de Códigos MARC para Organizaciones o en Canadá en el Directorio de Símbolos Canadiense.

Nota

This preference won't have any effect if your records are in UNIMARC.
2.1.4.3.8. NewItemsDefaultLocation
Pregunta: Cuando se crean los ítems, asignarles ubicación temporal en ___ (debe ser un código de ubicación, o blanco para desactivar).
2.1.4.3.9. PrefillItem
Predeterminado: el nuevo ítem no se precarga con los valores de los últimos ítems creados.
Pregunta: Cuando se añade un nuevo elemento ___
Valores:
  • el nuevo ítem no se precarga con los valores de los últimos ítems creados.
  • el nuevo ítem se precarga con los valores de los últimos ítems creados.
Descripción:
  • Esta preferencia controla el comportamiento que se utiliza cuando se añadan nuevos ítems. Usando estas opciones se puede optar por tener el próximo ítem precargado con los valores utilizados en el último ítem añadido para ahorrar tiempo escribiendo dichos valores o para que el formulario de ítem aparezca completamente en blanco. Usando la preferencia SubfieldsToUseWhenPrefill se puede controlar específicamente qué campos están precargados.
2.1.4.3.10. SubfieldsToUseWhenPrefill
Pide: Definir una lista de subcampos a utilizar al precargar los ítems ___

Importante

Separe los valores con un espacio.
Descripción:
  • Cuando la preferencia PrefillItem se establece para precargar valores de ítems con los del último ítem añadido, esta preferencia puede controlar qué campos se precargarán (y cuáles no). Escriba una lista separada por espacios de los campos que le gustaría precargar cuando se añada un nuevo ítem.
2.1.4.3.11. z3950NormalizeAuthor & z3950AuthorAuthFields
Predeterminado: No copiar & 701,702,700
Pregunta: ___ autores desde campos UNIMARC ___ (separados por comas) a los campos de autor correctos cuando se importe un registro utilizando Z39.50.
Descripción para z3950NormalizeAuthor:
  • This preference allows for 'Personal Name Authorities' to replace authors as the bibliographic authority. This preference should only be considered by libraries using UNIMARC.
Valores para z3950NormalizeAuthor:
  • Copiar
  • No copiar
Descripción para z3950AuthorAuthFields:
  • This preference defines which MARC fields will be used for 'Personal Name Authorities' to replace authors as the bibliographic authorities. This preference only applies to those using UNIMARC encoding. The MARC fields selected here will only be used if 'z3950NormalizeAuthor' is set to "Copy". The default field are 700, 701, and 702.

2.1.4.4. Tejuelos

2.1.4.4.1. SpineLabelAutoPrint
Predeterminado: no
Pregunta: Cuando se utilice la impresión rápida de tejuelos, ___ se abra automáticamente el diálogo de impresión.
Valores:
  • no
2.1.4.4.2. SpineLabelFormat
Predeterminado: <itemcallnumber><copynumber>
Pregunta: Incluya los siguientes campos para imprimir un tejuelo rápido: (Introduzca en columnas desde las tablas biblio, biblioitems o items, rodeadas por < y >.)
2.1.4.4.3. SpineLabelShowPrintOnBibDetails
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ botones en la página de detalles de registros bibliográficos para imprimir tejuelos de ítem.
Valores:
  • Mostrar
  • No mostrar

2.1.5. Circulación

Ir a: Más > Administración > Preferencias Globales del Sistema > Circulación

2.1.5.1. Política de devolución de préstamos

2.1.5.1.1. BlockReturnOfWithdrawnItems
Predeterminado: Bloquear
Pregunta: ___ devolución de ítems que han sido retirados.
Valores:
  • Bloquear
  • No bloquear
Descripción:
  • Esta preferencia controla si un ítem con estado retirado (952$0 en MARC21) puede devolverse o no.
2.1.5.1.2. CalculateFinesOnReturn
Predeterminado: Hacer
Pregunta: ___ el cálculo y la actualización de cargos por mora cuando un ejemplar es devuelto.
Valores:
  • Si
  • No
Descripción:
  • Si esta preferencia está establecida en "Realice" y la tarea programada (cron job) de multas está desactivada, Koha calculará las multas solo cuando los ítems sean devueltos. Si tiene la tarea programada activada y esta preferencia está en "Realice", entonces esta última calculará las multas basadas en lo programado (usualmente se ejecuta durante la noche) y luego nuevamente cuando registre la devolución del ítem. Esta opción es mejor para quienes hacen préstamos por hora. Si esta preferencia está establecida en "No realice" entonces las multas solo serán acumuladas si la tarea programada de multas está en ejecución.

Importante

Si está haciendo préstamos por hora entonces debería tener esta opción configurada en 'Hacer'.

2.1.5.2. Política de Préstamo

2.1.5.2.1. AgeRestrictionMarker
Pregunta: Restringir usuarios con los siguientes valores del público destinatario para el préstamo de materiales inadecuados: ___
Descripción:
  • Esta preferencia define ciertas palabras clave que provocarán que Koha restrinja los préstamos basándose en la edad. Estas restricciones pueden sobre-escribirse con la preferencia AgeRestrictionOverride. Ingrese en este campo una serie de palabras clave separadas por una barra (|) sin espacios. Por ejemplo, PG|R|E|CE|Edad| buscará PG seguido de un número de edad, R seguido por un número de edad, Edad seguido por un número de edad, y así sucesivamente. Estos valores pueden aparecer en cualquier campo MARC, pero la Biblioteca del Congreso recomienda el campo 521$a (Nota de público destinatario). Cualquiera sea el campo decida utilizar debe mapear la palabra agerestriction en la tabla biblioitems a ese campo en la correspondencia de Koha a MARC. Al catalogar puede introducir valores como PG 13 o E 10 en el 521$a y Koha notificará en consecuencia a los bibliotecarios de circulación que el material no debe ser recomendado al usuario en función de su edad.

    Importante

    Hay que mapear la palabra agerestriction en la tabla biblioitems al campo MARC donde aparecerá esta información a través de la Correspondencia de Koha a MARC en el área de administración.
2.1.5.2.2. AgeRestrictionOverride
Predeterminado: No permitir
Pregunta: ___ al personal prestar un ejemplar con restricciones de edad.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • Cuando se establece la preferencia AgeRestrictionMarker, Koha intentará advertir a los bibliotecarios de circulación antes de prestar un ítem que puede tener una restricción de edad que figura en el registro MARC. Esta preferencia pregunta si se quiere que el personal pueda prestar estos ítems a los usuarios de todos modos según el límite de edad.
2.1.5.2.3. AllFinesNeedOverride
Predeterminado: Requerir
Pregunta: ___ que el personal anule manualmente todas las sanciones, aún sanciones inferiores a la noissuescharge.
Valores:
  • No requerir
  • Requerir
Descripción:
  • Esta preferencia permite recibir un aviso siempre que el usuario tenga multas cuando vaya a solicitar un préstamo. Si está configurado en "Requiera" no importa la cantidad de dinero que deba; aparecerá un mensaje avisando que el usuario debe dinero.
2.1.5.2.4. AllowFineOverride
Predeterminado: No permitir
Pregunta: ___ que el personal anule manualmente y compruebe los ejemplares de los usuarios que tienen más de noissuescharge en multas.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • Esta preferencia permite decidir si el personal puede hacer préstamos a los usuarios que deben más dinero de lo que normalmente se les permite en su cuenta. Si se establece en "Permita" se advertirá al personal que el usuario debe dinero, pero esto no impedirá el préstamo.
2.1.5.2.5. AllowItemsOnHoldCheckout
Predeterminado: No permitir
Pregunta: ___ los préstamos de ejemplares reservados a algún usuario más. Si se permite no genera aviso de en espera de reserva (RESERVE_WAITING) o reservado (RESERVED). Esto permite el auto préstamo para estos ejemplares.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir

Importante

Esta preferencia de sistema se refiere solo al auto préstamo basado en SIP, no en el auto préstamo basado en la web de Koha.
Descripción:
  • Cuando esta preferencia está marcada en "Permitir", los usuarios podrán utilizar la máquina externa de auto préstamo para auto prestarse un libro incluso si éste ya está reservado para otra persona. Si se desea que Koha impida que los usuarios puedan hacerse auto préstamo sobre libros que ya estén reservados para otra persona hay que marcar esta preferencia como "No permitir".
2.1.5.2.6. AllowNotForLoanOverride
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ que el personal anule y preste ejemplares que están marcados como no-prestables.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • Este parámetro es un valor binario que controla si el personal puede prestar ítems marcados como "no para préstamo" (los socios nunca podrán retirar estos ítems ellos mismos). Configurarlo en "Permitir" dejaría que dichos ítems puedan prestarse, mientras que configurarlo en "No permitir" lo impediría. Esta configuración determina si aquellos ítems que deben quedarse en la biblioteca, como material de referencia y otros recursos, pueden ser o no retirados por los usuarios.
2.1.5.2.7. AllowRenewalLimitOverride
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ que el personal anule manualmente el límite de las renovaciones y pueda renovar un préstamo cuando se haya sobrepasado el límite de la renovación.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • Esta preferencia es un valor binario que controla si el personal puede ignorar los límites sobre la cantidad de veces que un ítem puede ser renovado. Configurarlo en "Permitir" haría que dichos límites puedan ser ignorados, mientras que configurarlo en "No permitir" lo impediría. Esta preferencia implica que si es configurada en "Permitir", daría autorización al personal de biblioteca para usar su juicio e ignorar el límite de renovaciones en casos especiales. Configurarla en "No permitir" evita situaciones de abuso por parte del personal de biblioteca.
2.1.5.2.8. AllowReturnToBranch
Predeterminado: a cualquier biblioteca
Pregunta: Permitir que los materiales sean devueltos a ___
Valores:
  • ya sea la biblioteca de la que procede el ítem o la biblioteca en la que se hizo el préstamo del mismo.
  • solo la biblioteca de la que procede el ítem.
  • solo la biblioteca en la que se prestó el ítem.
  • a cualquier biblioteca.
Descripción:
  • Esta preferencia permite que el sistema de bibliotecas decida cómo se van a aceptar las devoluciones. Algunos sistemas permiten que los ítems sean devueltos en cualquier biblioteca del sistema (valor por defecto de esta preferencia) otros quieren limitar que el ítem sea devuelto sólo a sucursales específicas. Esta preferencia permitirá limitar las devoluciones de los ítems (devoluciones de préstamos) a la(s) sucursal(es) fijadas en el valor.
2.1.5.2.9. AllowTooManyOverride
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ al personal ignorar la cantidad límite de préstamos permitidos por socio y prestar ítems a un socio que ya ha llegado al límite.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • Si esta preferencia se establece en "Permitir" entonces se le presentará a todo el personal una opción para prestar más ítems a un socio de lo que normalmente se permite en las Políticas de circulación y multas. Si esta preferencia se establece en "No permitir", ningún miembro del personal podrá prestar más de lo indicado por el límite de circulación.
2.1.5.2.10. AutomaticItemReturn
Predeterminado: Hacer
Pregunta: ___ la transferencia automática de los ejemplares a la sucursal de su biblioteca cuando son devueltos.
Valores:
  • Si
  • No
Descripción:
  • Esta preferencia es un valor binario que determina si un ítem es retornado a su sede de origen automáticamente o no. Si se configura en "No hacer", se le consultará al miembro del personal que registra la devolución de un ítem en un lugar diferente a la sede origen del ítem si dicho ejemplar permanecerá en una sede distinta a la de origen (en cuyo caso la nueva ubicación será marcada como depositaria) o será devuelto. Configurarla en "Hacer" asegurará que los ítems devueltos en una sede distinta a la de origen sean enviados a esta última.
2.1.5.2.11. AutoRemoveOverduesRestrictions
Predeterminado: No hacer
Pide: ___ permitir a restricciones de RETRASOS provocados por envío de avisos el ser purgados automáticamente cuando todos los ejemplares retrasados son devueltos por un usuario.
Valores:
  • Si
  • No hacer
Descripción:
  • Utilizando los disparadores de avisos de retraso/estado puede restringir a los usuarios luego de que reciban un aviso de vencimiento. Esta preferencia le permite definir si Koha eliminará automáticamente dicha restricción una vez que los ítems retrasados en cuestión sean devueltos, o no.
2.1.5.2.12. CircControl
Predeterminado: biblioteca de la que procede el ejemplar
Pregunta: Utiliza las reglas de préstamo y multas de ___
Valores:
2.1.5.2.13. HomeOrHoldingBranch
Predeterminado: biblioteca de la que procede el ejemplar que se presta
Pregunta: Utiliza las reglas de préstamo y multas de ___
Valores:
  • biblioteca de la que procede el ejemplar
  • biblioteca en la que se prestó el ejemplar

Importante

No se recomienda cambiar esta preferencia luego de la configuración inicial de Koha, porque cambiará el comportamiento de aquellos ítems ya prestados.
Descripción:
  • If IndependentBranches is set to 'Prevent' and CircControl is set to 'the library the item is from' this preference decides whether the library holding the item (holding library on the item record) may check the item out to its own patron or if it must immediately send the item back to the owning location (home library on the item record).

Importante

This preference does nothing unless the IndependentBranches preference is set to 'Prevent'.
2.1.5.2.14. HomeOrHoldingBranchReturn
Predeterminado: biblioteca de la que procede el ejemplar
Pregunta: en la ruta de devolución de préstamos devolver el ítem a ___
Valores:
  • biblioteca de la que procede el ejemplar
  • la biblioteca en la que se prestó el ejemplar
Descripción:
  • Esta preferencia controlará dónde indica Koha que se devuelva el ítem prestado. El valor de esta preferencia es anulado por cualquier valor que se haya relacionado con devoluciones de ítems y colecciones flotantes en Políticas de circulación y multas.
2.1.5.2.15. InProcessingToShelvingCart
Predeterminado: No mover
Pregunta: ___ ejemplares que tienen la ubicación PROC a la ubicación CART cuando se devuelve el préstamo.
Valores:
  • No mover
  • Mover
2.1.5.2.16. IssuingInProcess
Predeterminado: No prevenir
Pregunta: ___ a los usuarios al sacar en préstamo un ejemplar cuyo alquiler puede originar que se llegue al límite de su cuenta.
Valores:
  • No prevenir
  • Prevenir
Descripción:
  • Esta preferencia determina si un usuario puede llevarse ejemplares en préstamo si tiene alguna multa pendiente en su cuenta y alguno de los materiales que desea llevarse puede, potencialmente, aumentar el límite máximo de la política de multas de la biblioteca.
Ejemplo: Su biblioteca tiene un límite de 5 euros fijado para 'multas' (es decir, después de incurrir en 5 euros en multas, un usuario ya no puede sacar ejemplares). Un usuario llega al mostrador de la biblioteca con 5 ejemplares para pedir en préstamo (4 libros y un vídeo). El usuario tiene 4 euros de multas cargados en su cuenta. Uno de los vídeos tiene un precio de alquiler de 1 euro, haciendo que el total de las multas en la cuenta del socio alcance 5 euros (el límite).
2.1.5.2.17. IssueLostItem
Predeterminado: mostrar un mensaje
Pregunta: Cuando se va a prestar un ítem que ha sido marcado como perdido, ___.
Valores:
  • mostrar un mensaje
  • no hacer nada
    • Esta opción permitirá el préstamo del ítem sin notificar que el ítem está marcado como perdido.
  • requiere confirmación
Descripción:
  • Esta preferencia le permite definir cómo se notifica al personal de la biblioteca que se está prestando un ítem con estado perdido. Esto ayudará al personal a marcar los ítems como 'disponibles' si se elige 'mostrar un mensaje' o 'requiere confirmación'. Si opta por 'no hacer nada', no habrá ninguna notificación indicando que el ítem que se está prestando está marcado como 'perdido'.
2.1.5.2.18. ManInvInNoissuesCharge
Predeterminado: Incluir
Pregunta: ___ cargos MANUAL_INV cuando se sumen las multas para noissuescharge.
Valores:
  • No incluir
  • Incuir
Descripción:
  • Esta preferencia permite decidir si se incluyen los cargos introducidos manualmente en el cálculo del noissuescharge. Si se pone a 'Incluir' Koha incluirá todas los cargos manuales a la hora de decidir si el usuario debe demasiado dinero para sacar obras en préstamo fuera de la biblioteca. Si se establece en 'No incluir' Koha ignorará todos los cargos de facturas manuales al calcular si el usuario debe demasiado dinero para prestarle materiales adicionales.
2.1.5.2.19. maxoutstanding
Predeterminado: 5
Pregunta: Evitar que los usuarios hagan reservas en el OPAC si deben más de ___ euros de multas.
2.1.5.2.20. noissuescharge
Predeterminado: 5
Pregunta: Evitar que los usuarios puedan sacar libros en préstamo si tienen más de ___ euros de multas.
Descripción:
  • Esta preferencia indica la cantidad máxima de dinero que un usuario puede adeudar a la biblioteca antes de que se le prohíba pedir prestados más ítems. Mediante la utilización de las preferencias ManInvInNoissuesCharge y RentalsInNoissuesCharge puede controlar qué tipos de cargos se consideran en este total. Esto también está acorde con el valor de maxoutstanding, el cual impide a los usuarios hacer reservas cuando ya ha llegado a la cantidad máxima que puede deber a la biblioteca.
2.1.5.2.21. OverduesBlockCirc
Predeterminado: Pida confirmación
Pregunta: ___ cuando intente prestar a un socio con retrasos pendientes
Valores:
  • Pida confirmación
    • No se permite prestar un ítem a los usuarios con retrasos hasta que un bibliotecario lo permita
  • Bloquear
    • Bloquear a todos los usuarios con ítems retrasados para poder recibir préstamos
  • No bloquear
    • Permitir a todos los usuarios con ítems retrasados seguir recibiendo préstamos
2.1.5.2.22. OverdueNoticeBcc
Pregunta: Enviar todos los avisos como BCC a esta dirección de email ____
Esta preferencia permite que un bibliotecario pueda recibir una copia de cada notificación enviada a los usuarios.

Nota

Si quiere que más de una persona reciba la copia ciega simplemente introduzca las distintas direcciones de correo electrónico separadas por comas.

Nota

El nombre de esta preferencia es engañoso, no sólo envía avisos de vencimientos, sino todo tipo de avisos a la dirección BCC.
2.1.5.2.23. PrintNoticesMaxLines
Pregunta: Incluir hasta ___ líneas de ítems en un aviso de retraso impreso.

Nota

Si el número de ítems es mayor que este número, el aviso finalizará con una advertencia pidiendo al socio consultar su cuenta en línea para obtener la lista completa de ítems retrasados.

Nota

Poner en 0 para incluir todos los ítems retrasados en el aviso, independientemente de cuantos sean.

Importante

Esta preferencia se refiere únicamente a los avisos impresos, no a los enviados por email.
2.1.5.2.24. RenewalPeriodBase
Predeterminado: la antigua fecha de préstamo
Pregunta: Cuando se renueven préstamos, basar la fecha de devolución en ___
Valores:
  • la fecha antigua de préstamo
  • la fecha actual
2.1.5.2.25. RenewalSendNotice
Predeterminado: No enviar
Pregunta: ___ un aviso de renovación de acuerdo a las preferencias de la alerta de préstamos del usuario.
Valores:
  • No enviar
  • Enviar
Descripción:
  • Si el socio ha elegido, en sus preferencias de mensajería, recibir un aviso de préstamo y esta preferencia se establece en 'Enviar', dichos usuarios recibirán además un aviso cuando renueven material. Quizá quiera configurar un nuevo aviso con el código RENOVACIÓN (si usted aún no lo tiene) con texto personalizado para la renovación de ítems.

    Importante

    Esta preferencia requiere haber configurado EnhancedMessagingPreferences con el valor 'Permitir'.
2.1.5.2.26. RentalsInNoissuesCharge
Predeterminado: Incluir
Pregunta: ___ gastos de alquiler al calcular los cargos para noissuescharge.
Valores:
  • No incluir
  • Incuir
Descripción:
  • Esta preferencia le permite decidir si se incluyen los gastos de alquiler en el cálculo del noissuescharge. Si se ajusta a 'Incluir' Koha contabilizará todos los gastos de alquiler en el momento de decidir si el usuario debe demasiado dinero para sacar en préstamo cualquier otra obra fuera de la biblioteca. Si se establece en 'No incluir' Koha ignorará todos los gastos de alquiler al averiguar si el usuario debe mucho dinero para sacar en préstamo materiales adicionales.
2.1.5.2.27. ReturnBeforeExpiry
Predeterminado: No requerir
Pregunta: ___ a los socios la devolución de ítems antes del vencimiento de su carnet (asegurando que las fechas de devolución sean previas a la fecha de vencimiento del carnet de usuario).
Valores:
  • No requerir
  • Requerir
Descripción:
  • Esta preferencia puede impedirle a un usuario sacar ítems a préstamo luego del vencimiento de su carné de biblioteca. Si se establece en "Requerir", entonces las fechas de vencimiento de cualquier ítem prestado no pueden establecerse para una fecha posterior a la de vencimiento del carné. Si esta configuración se deja como "No requerir", las fechas de préstamo del ítem pueden exceder la fecha de expiración del carné de biblioteca del usuario.
2.1.5.2.28. ReturnToShelvingCart
Predeterminado: No mover
Pregunta: ___ todos los ítems al carro de ubicación cuando se han devuelto.
Valores:
  • No mover
  • Mover
2.1.5.2.29. TransfersMaxDaysWarning
Predeterminado: 3
Pregunta: Mostrar una advertencia en la pantalla "transferencias a recibir" si la transferencia no se ha recibido ___ días después de su envío.
Descripción:
  • La preferencia TransferMaxDaysWarning se fija en un número predeterminado de días. Esta preferencia permite la posibilidad de que aparezca un aviso después de un periodo de tiempo determinado si no se ha recibido un ítem en transferencia entre sucursales de la biblioteca. El aviso aparecerá en el informe Transferencias pendientes de recibir.
2.1.5.2.30. UseBranchTransferLimits y BranchTransferLimitsType
Predeterminado: No forzar & código de colección
Pregunta: ___ límites de transferencia basados en ___
Valores para UseBranchTransferLimits:
  • No forzar
  • Forzar
Valores para BranchTransferLimitsType:
  • código de colección
  • tipo de ítem
Descripción de BranchTransferLimitsType:
  • Este parámetro es un valor binario que determina si los ítems se transfieren de acuerdo con el tipo de ítem o el código de colección. Este valor determina cómo el gestor de bibliotecas restringe que ítems se pueden transferir entre las sucursales.
2.1.5.2.31. useDaysMode
Predeterminado: No incluir
Pregunta: Calcular la fecha de devolución utilizando ___.
Valores:
  • solo las reglas de circulación.
  • el calendario para llevar la fecha al siguiente día abierto.
  • el calendario para saltar todos los días en los que la biblioteca está cerrada.
Descripción:
  • Esta preferencia controla cómo los cierres programados de la biblioteca afectan a la fecha de devolución de un material. El valor 'el calendario para saltar todos los días en que la biblioteca esté cerrada' permite que un cierre programado no cuente como un día en el período de préstamo. El valor 'solo las reglas de circulación' no consideraría el cierre programado en absoluto, y 'el calendario para llevar la fecha al siguiente día abierto' sólo afectaría a la fecha de devolución si el día en que el ítem vence cae concretamente en el día de cierre.
Ejemplo:
  • La biblioteca ha incluido en el calendario el 24 y 25 de diciembre como días de cierre. Un libro prestado a un usuario tiene fecha de devolución 25 de diciembre, de acuerdo a las reglas de circulación. Si esta preferencia se pone con el valor 'solo las reglas de circulación' entonces el ítem la devolución sigue siendo el 25. Si la preferencia se pone a 'el calendario para llevar la fecha al siguiente día abierto' entonces la fecha de devolución será el 26 de diciembre. Si la preferencia se pone a 'el calendario para saltar todos los días en que la biblioteca esté cerrada' entonces la fecha de devolución pasa al 27 para incorporar los dos días de cierre.
El calendario se define en cada sucursal. Para saber más sobre el calendario eche un vistazo a la sección 'Calendario & vacaciones' de este manual.
2.1.5.2.32. UseTransportCostMatrix
Predeterminado: No utilizar
Pregunta: ___ la Matriz de Costes de Transporte para calcular la cobertura óptima de las reservas entre sucursales.
Valores:
  • No utilizar
  • Utilizar
Descripción:
  • Si el sistema está configurado para utilizar la Matriz de Costes de Transporte para satisfacer reservas, cuando se intente cubrir una reserva, el sistema buscará la sucursal de coste más bajo, e intentará satisfacer la reserva con un ítem de esa primera biblioteca. Las bibliotecas con igual coste serán seleccionados de forma aleatoria. Las bibliotecas del siguiente precio más elevado se seleccionarán únicamente si las bibliotecas del grupo anterior han sido incapaces de satisfacer la reserva.
    El sistema utilizará el ítem de la colección de la biblioteca actual al determinar si un ítem puede satisfacer una reserva empleando la Matriz de Costes de Transporte. Este comportamiento se anulará si la preferencia del sistema AutomaticItemReturn está activada.

2.1.5.3. Reservas para cursos

2.1.5.3.1. UseCourseReserves
Predeterminado: No utilizar
Pregunta: ___ reservas para cursos
Valores:
  • No utilizar
  • Utilizar
Descripción:
  • El módulo de Koha Reservas para cursos le permite mover temporalmente ítems a 'reserva' y asignar diversas normas de circulación a estos ítems mientras son utilizados para un curso en particular.

2.1.5.4. Política de multas

2.1.5.4.1. finesCalendar
Predeterminado: no incluyendo los días que la biblioteca está cerrada
Pregunta: Calcular las multas sobre la base de días de retraso ___
Valores:
  • directamente
  • no incluyendo los días que la biblioteca está cerrada
Descripción:
  • Esta preferencia determinará si se acumularán o no las multas en momentos en que la biblioteca esté cerrada. Por ejemplo en feriados, días de entrenamiento para el personal, etc. Elegir la opción "no incluyendo los días en que la biblioteca está cerrada" le permitirá a Koha acceder a su módulo de Calendario y tener en cuenta aquellas fechas en que la biblioteca cierra. Para hacer uso de esta preferencia el administrador debe primero acceder al calendario de Koha y marcar ciertas fechas como "feriados" con antelación.
El calendario se define en cada sucursal. Para saber más sobre el calendario eche un vistazo a la sección 'Calendario & vacaciones' de este manual.
2.1.5.4.2. FinesIncludeGracePeriod
Predeterminado: Incluir
Pregunta: ___ el período de gracia en el cálculo de la multa de un ítem atrasado.
Valores:
  • No incluir
  • Incuir
Descripción:
  • Esta preferencia le permite controlar cómo Koha calcula multas cuando hay un período de gracia. Si opta por incluir el período de gracia en el cálculo de las multas Koha cobrará por los días del período de gracia si la devolución del ítem se retrasa más de esos días. Si decide no incluir el período de gracia Koha sólo cobrará por los días de retraso después de pasado el período de gracia.
2.1.5.4.3. finesMode
Predeterminado: Calcular (pero solo para enviar por correo al administrador)
Pregunta: ___ multas
Valores:
  • Calcular (pero solo para enviar por correo al administrador)
  • Calcular y cargar
  • No calcular

Importante

Requiere que se esté ejecutando el cron del trabajo de multas (misc/cronjobs/fines.pl)
2.1.5.4.4. RefundLostItemFeeOnReturn
Predeterminado: Reembolsar
Pregunta: ___ las cuotas cargadas por ítems perdidos al usuario cuando el ítem perdido se devuelva.
Valores:
  • No reembolsar
  • Reembolsar
Descripción:
  • Cuando en Koha se marca un ítem como perdido el sistema carga al usuario la cuota de reemplazo del ítem. Esta preferencia permite controlar de qué forma Koha maneja devoluciones de estos ítems. Por defecto en Koha, cuando un ítem señalado previamente como perdido se devuelve, se reembolsa al usuario la cuota de reemplazo. Cambie esta preferencia a "no reembolsar" si usted prefiere que Koha no devuelva la cuota de reemplazo.
2.1.5.4.5. WhenLostChargeReplacementFee
Predeterminado: Cobrar
Pregunta: ___ el costo de reposición cuando un usuario pierde un ejemplar.
Valores:
  • Cargo
  • No cobrar
Descripción:
  • Esta preferencia le permite decirle a Koha qué hacer cuando un ejemplar se marca como perdido. Si lo desea, Koha puede 'Cobrar' al usuario el precio de reemplazo establecido para el ejemplar que ha perdido, o puede no tomar acciones sobre al usuario y solo marcar el ítem como perdido en el catálogo.
2.1.5.4.6. WhenLostForgiveFine
Predeterminado: No perdonar
Pregunta: ___ las multas sobre un ejemplar cuando el mismo se pierde.
Valores:
  • No perdonar
  • Perdonar
Descripción:
  • Esta preferencia le permite a la biblioteca decidir si las multas se suman al costo de reposición cuando un ejemplar es marcado como perdido. Si la preferencia se establece en 'Perdonar', no se le cobrarán al usuario multas adicionales al precio de reposición.

2.1.5.5. Política de reservas

2.1.5.5.1. AllowHoldDateInFuture
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ que se realicen reservas que no ingresan en la lista de espera hasta una fecha futura.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
2.1.5.5.2. AllowHoldsOnDamagedItems
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ hacer reservas sobre ítems dañados.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • Este parámetro es un valor binario que controla si pueden hacerse solicitudes de reserva sobre aquellos ejemplares marcados como "dañados" (un ítem se puede marcar como dañado editando el subcampo 4 en el registro del ítem). Configurar este valor en "No permitir" le impedirá a cualquiera realizar una reserva sobre dichos ejemplares, mientras que configurarlo en "Permitir" lo permitirá. Esta preferencia es importante porque determina si un usuario puede o no realizar una reserva sobre un ítem que puede estar siendo reparado o que se encuentra en condiciones no óptimas. La biblioteca puede querer establecer este parámetro en "No permitir" si le preocupa que sus socios no reciban el ejemplar a tiempo, o en absoluto (si es que se ha determinado que el ítem no puede ser reparado). Configurarlo en "Permitir" le dejaría a un usuario hacer una reserva sobre un ítem y por lo tanto recibirlo apenas se encuentre disponible.
2.1.5.5.3. AllowHoldsOnPatronsPossessions
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ____ al usuario hacer una reserva en un registro en el que el usuario tiene ya prestados uno o más ítems conectados al ese registro.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • Poniéndola a "No permitir", se puede evitar que los usuarios hagan reservar de ítems que ya han sacado, impidiendo así que se bloquee a cualquier otra persona interesada en conseguirlo.
2.1.5.5.4. AllowHoldPolicyOverride
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ al personal ignorar las políticas de reserva cuando realicen reservas.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • Esta preferencia es un valor binario que controla si el personal de biblioteca puede o no ignorar las normas de circulación y multas en lo que atañe a las reservas. Configurar este valor en "No permitir" hará que nadie pueda ignorarlas, mientras que configurarlo en "Permitir", así lo permitirá. Esta preferencia es importante porque determina qué tan estrictas son las normas de la biblioteca referentes a las reservas. Si se establece en "Permitir", pueden hacerse excepciones para ciertos usuarios que de otra manera están normalmente en una situación óptima ante la biblioteca, pero puede que el personal abuse de esta característica. Si se establece en "No permitir" es imposible abusar del sistema, pero el mismo se torna totalmente inflexible respecto a las reservas.
2.1.5.5.5. AllowOnShelfHolds
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ hacer reservas en ítems que no están prestados.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • Esta preferencia es un valor binario que controla la capacidad que los usuarios tienen de realizar reservas sobre ejemplares que actualmente no están prestados. Configurar dicho valor en "No permitir" le permite a los prestatarios realizar reservas sobre ejemplares que han sido prestados pero no sobre aquellos ejemplares que se encuentran en estantería (o que se suponen disponibles en la biblioteca), mientras que configurarlo en "Permitir" deja que los prestatarios realicen reservas de cualquier ejemplar disponible para préstamo, haya o no sido prestado. Esta preferencia podría establecerse en "Permitir" si el sistema de biblioteca es un sistema de múltiples sedes y los socios han utilizado el sistema de reservas para pedir ejemplares de otras bibliotecas, o si la biblioteca desea permitirle a los usuarios realizar reservas sobre ítems desde sus hogares mediante el OPAC. Configurarla en "No permitir" implementaría una metodología al estilo de "primero en llegar, primero ser servido".

Importante

El estado de reserva de un ejemplar no afecta su disponibilidad hasta que dicho ejemplar esté en estado 'esperando'. Aquellos ejemplares que se encuentren reservados y en estantería se mostrarán como disponibles hasta que un bibliotecario los haya levantado de la estantería y los haya marcado como 'esperando'.
2.1.5.5.6. AutoResumeSuspendedHolds
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ reservas suspendidas se reanudarán automáticamente en una fecha determinada.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • Si esta preferencia se pone en 'Permitir' entonces todas las reservas suspendidas podrán tener una fecha en las que se reanuden automáticamente. Si se pone en 'Permitir' también necesitamos que se esté ejecutando el cron job Reanudar Reservas.

Importante

Las reservas se reanudarán el día después del introducido por el usuario.
2.1.5.5.7. canreservefromotherbranches
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ que un usuario de una biblioteca haga la reserva de un ítem de otra biblioteca
Descripción:
  • Esta preferencia es un valor binario que determina si los usuarios pueden o no realizar reservas sobre ejemplares de otras sedes. Si la preferencia se establece en "Permitir" los usuarios pueden realizar dichas reservas, mientras que si se establece en "No permitir", no podrán hacerlo. Esta configuración es importante porque determina si los usuarios pueden usar Koha para solicitar ítems de otra sede. Si la biblioteca comparte una instalación de Koha con otras bibliotecas independientes que no desean permitir el préstamo entre bibliotecas se recomienda establecer este parámetro en "No permitir".
Valores:
2.1.5.5.8. ConfirmFutureHolds
Predeterminado: 0
Pregunta: Confirmar reservas futuras (comenzando no después de ___ días desde ahora) al momento de la devolución.
Descripción:
  • Al confirmar una reserva al momento de la devolución, el número de días indicado en esta preferencia se considera al decidir para qué reservas deben mostrarse las alertas. Esta preferencia no interfiere con la renovación, el préstamo o la transferencia de un libro.

Nota

Esta cantidad de días será utilizada también para calcular la fecha final para el reporte Reservas a preparar. Pero no interfiere con préstamos, renovaciones o transferencia de libros.

Importante

Solo se observa esta preferencia si usted permite fechas de reserva en el futuro con la preferencia AllowHoldDateInFuture o OPACAllowHoldDateInFuture
2.1.5.5.9. decreaseLoanHighHolds, decreaseLoanHighHoldsDuration y decreaseLoanHighHoldsValue
Pregunta: ___la reducción del período de préstamo a ___día por ítem con más de ___ reservas.
decreaseLoanHighHolds predeterminado: No permitir
Valores para decreaseLoanHighHolds:
No permitir
  • Habilitar
Descripción:
  • Estas preferencias le permiten cambiar la duración del préstamo para los ítems que tienen muchas reservas solicitadas. Esto no afectará a los ítems que ya están prestados, pero los ítems que se presten después de que decreaseLoanHighHoldsValue esté activado solo se prestarán el número de días introducidos en la preferencia decreaseLoanHighHoldsDuration.
2.1.5.5.10. DisplayMultiPlaceHold
Predeterminado: No permitir
Preguntar: ___ la posibilidad de hacer reservas en múltiples registros a partir de los resultados de búsqueda
Valores:
  • No permitir
  • Habilitar
2.1.5.5.11. emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
Predeterminado: No permitir
Pregunta: ___ enviar un correo electrónico a la dirección de correo electrónico del administrador Koha cada vez que hay una solicitud de reserva.
Valores:
  • No permitir
  • Habilitar
Descripción:
  • Esta preferencia permite a Koha enviar un correo electrónico al personal de la biblioteca cada vez que un usuario solicita una reserva. Aunque esta función alerta inmediatamente al bibliotecario de las necesidades de los usuarios, es muy poco práctico en la mayoría de los casos. En la mayoría de las bibliotecas las listas de reservas se controlan y mantienen a través de un interfaz independiente. Dicho esto, muchas bibliotecas que permiten reservas de los materiales en los estantes prefieren tener esta preferencia activada para poder retirar el ítem del estante.

Importante

Para que este correo electrónico se envíe usted debe tener una plantilla de aviso con el código RESERVAHECHA

Importante

Este aviso será enviado solo si el cronjob process_message_queue.pl está siendo ejecutado periodicamente para el envío de los mensajes.
2.1.5.5.12. ExpireReservesMaxPickUpDelay
Predeterminado: No permitir
Pregunta: ___ reservas que expiran automáticamente si no han sido seleccionadas dentro del plazo especificado en ReservesMaxPickUpDelay
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • Si se pone en 'Permitir' cancelará las reservas que han estado esperando más allá del número de días especificado en la preferencia del sistema ReservesMaxPickUpDelay. Las reservas solo serán canceladas si está en ejecución el cronjob de Reservas Expiradas.
2.1.5.5.13. ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
Predeterminado: 0
Pregunta: Si utiliza ExpireReservesMaxPickUpDelay, aplique al usuario que permitió expirar su reserva una sanción de ___ EUR
Descripción:
  • Si dispone de reservas que expiran por haber esperado mucho tiempo, usted podría usar esta preferencia para cobrar al usuario por no retirar sus reservas. Si usted no le cobra a sus usuarios por los ítems que no son recogidos puede dejar este ajuste en el valor predeterminado, que es 0. Las reservas solo se cancelarán y se cargarán si el cronjob Expirar Reservas está en ejecución.
2.1.5.5.14. maxreserves
Predeterminado: 50
Pregunta: Los usuarios sólo pueden tener ___ reservas a la vez.
2.1.5.5.15. OPACAllowHoldDateInFuture
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ a los usuarios hacer reservas que no entran en lista de espera hasta una fecha futura.
Valores:
2.1.5.5.16. OPACAllowUserToChooseBranch
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ al usuario seleccionar la biblioteca de retiro de reserva.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • Cambiar esta preferencia no evitará que el personal pueda transferir títulos de una sucursal a otra para hacer una reserva, esto sólo evitará a los usuarios tener que avisar de sus planes de retirar ítems en una sucursal distinta a sus bibliotecas de origen.
2.1.5.5.17. ReservesControlBranch
Predeterminado: biblioteca de origen del ítem
Pregunta: Verificar la ___ para ver si el usuario puede hacer una reserva del ítem.
Valores:
  • biblioteca de origen del ítem.
  • biblioteca de origen del usuario.
2.1.5.5.18. ReservesMaxPickUpDelay
Predeterminado: 7
Pregunta: Marcar una reserva como problemática si ha estado en espera más de ___ días.
Descripción:
  • Esta preferencia (a partir de los días del calendario, no del calendario de vacaciones de Koha) establece una fecha de expiración de un ítem reservado. Después de esta fecha el personal tendrá la opción de liberar la reserva no reclamada que entonces puede volver a los estantes de la biblioteca o entregado al siguiente usuario de la lista de reservas del ítem. Los ítems que han 'expirado' por esta preferencia se mueven a la pestaña 'Reservas canceladas' en 'Reservas en espera de ser retiradas'.
2.1.5.5.19. ReservesNeedReturns
Predeterminado: Manualmente
Pregunta: ___ marcar reservas como encontradas y en espera cuando se pone una reserva en ellos y se han devuelto.
Valores:
  • Automáticamente
  • Manualmente
Descripción:
  • This preference refers to 'item specific' holds where the item is currently on the library shelf. This preference allows a library to decide whether an 'item specific' hold is marked as "Waiting" at the time the hold is placed or if the item will be marked as "Waiting" after the item is checked in. This preference will tell the patron that their item is 'Waiting' for them at their library and ready for check out.
2.1.5.5.20. StaticHoldsQueueWeight y RandomizeHoldsQueueWeight
StaticHoldsQueueWeight Predeterminado: 0
RandomizeHoldsQueueWeight Predeterminado: en ese orden
Pregunta: Satisfacer reservas desde las bibliotecas ___ (como códigos de sede, separados por comas; si está vacío, utiliza todas las bibliotecas) ___
Valores de RandomizeHoldsQueueWeight:
  • en orden aleatorio
    • Si se deja StaticHoldsQueueWeight en su valor predeterminado Koha seleccionará de forma aleatoria todas las bibliotecas, en caso contrario seleccionará de forma aleatoria las bibliotecas listadas.
  • en ese orden
    • Si StaticHoldsQueueWeight se deja en el valor por defecto entonces utilizará todas las sucursales en orden alfabético, de lo contrario, utilizará las sucursales en el orden en que se introducieron en la preferencia StaticHoldsQueueWeight.
Descripciones:
  • Estas preferencias controlan cómo se genera elinforme de Cola de Reservas usando un cronjob.
    Si no se desea que todas las bibliotecas participen en el proceso de satisfacer reservas, se deberán incluir las bibliotecas que *sí* participan introduciendo los códigos de sucursal de todas las bibliotecas participantes, separados por comas (por ejemplo "MPL,CPL,SPL,BML" etc.).
    Por defecto, la cola de reservas se generará de manera que el sistema intentará primero satisfacer la reserva con los ítems disponibles en la biblioteca recogida si es posible. Si no hay ítems disponibles en la biblioteca de recogida para satisfacer la reserva, build_holds_queue.pl utilizará la lista de bibliotecas definidas en StaticHoldsQueueWeight. Si RandomizeHoldsQueueWeight está desactivado (el que está por defecto), el script asignará solicitudes de satisfacción en el orden de las sucursales indicado en la preferencia del sistema StaticHoldsQueueWeight.
    Por ejemplo, si su sistema cuenta con tres bibliotecas, de diferentes tamaños ( pequeño, mediano y grande ) y quiere que la carga de cumplimiento esté en las bibliotecas más grandes más que en las bibliotecas más pequeñas, usted querría que StaticHoldsQueueWeight fuese algo así "LRG,MED,SML".
    Si quiere que la carga de cumplimiento se extienda por igual por todas las bibliotecas del sistema, sólo tiene que activar RandomizeHoldsQueueWeight. Cuando esta preferencia del sistema está activada, el orden en el que las bibliotecas se les pedirá que satisfagan una reserva se asignará aleatoriamente cada vez que se vuelve a generar la lista.
    Entonces dejar StaticHoldsQueueWeight vacío está contraindicado. Si lo hace, hará que el script build_holds_queue ignore RandomizeHoldsQueueWeight, provocando que el script solicite que se satisfaga las reservas no al azar, sino por orden alfabético.

Importante

La Matriz de Costes de Transporte tiene preferencia en el control de dónde se cubren las reservas, si no se usa la matriz entonces Koha comprueba la preferencia StaticHoldsQueueWeight. Para emplear la Matriz de Costes de Transporte simplemente ponga la preferencia del sistema UseTransportCostMatrix a 'Usar'
2.1.5.5.21. SuspendHoldsIntranet
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ reservas sean suspendidas desde la intranet.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • La funcionalidad de suspensión de reservas se puede activar o desactivar en la intranet modificando la preferencia del sistema. Si se pone en 'permitir' se deberá activar la preferencia del sistema AutoResumeSuspendedHolds.
2.1.5.5.22. SuspendHoldsOpac
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ reservas sean suspendidas desde el OPAC.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • La funcionalidad de suspensión de reservas se puede activar o desactivar en el OPAC modificando la preferencia del sistema. Si se pone en 'permitir' se deberá activar la preferencia del sistema AutoResumeSuspendedHolds.

2.1.5.6. Interface

2.1.5.6.1. AllowAllMessageDeletion
Predeterminado: No permitir
Pregunta: ___ al personal borrar mensajes agregados desde otras bibliotecas.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
2.1.5.6.2. AllowOfflineCirculation
Predeterminado: No habilitar
Pregunta: ___ la circulación fuera de línea en computadoras de circulación.
Valores:
  • No habilitar
  • Habilitar
Descripción:
2.1.5.6.3. CircAutocompl
Predeterminado: Intentar
Pregunta: ___ adivinar el usuario que está siendo ingresado mientras se escribe en la búsqueda de usuarios de la pantalla de circulación.
Descripción:
  • Esta preferencia es un valor binario que determina si el auto-completado de campos se habilita o deshabilita para el campo de entrada de circulación. Establecerla en "Intentar" le permitiría a un miembro del personal comenzar a escribir un nombre u otro valor en el campo y luego ver un menú con sugerencias para completar dicho campo. Establecerla en "No intentar" deshabilitaría esta función. Esta preferencia podría hacer más simple el trabajo de los miembros del personal, y potencialmente puede ralentizar el proceso de carga de la página.
Valores:
  • No intentar
  • Intentar
2.1.5.6.4. CircAutoPrintQuickSlip
Predeterminado: abrir ventana de impresión rápida
Pregunta: Cuando un campo de código de barras está vacío se presenta en la circulación ___
Valores:
  • limpiar la pantalla
  • abrir la ventana de impresión rápida de recibo
  • abrir la ventana de impresión de recibo
Descripción:
  • Si esta preferencia se configura para abrir un recibo rápido (ISSUEQSLIP) o abrir un recibo (ISSUESLIP) para imprimir, entonces eliminará la necesidad de que el bibliotecario deba hacer clic en el botón de impresión para generar un recibo de retiro para el usuario al cual le está realizando el préstamo. Si la preferencia se configura para limpiar la pantalla, entonces al "prestar" un código de barras vacío despejará la pantalla del usuario con el que estuvo trabajando en último lugar.
2.1.5.6.5. FilterBeforeOverdueReport
Predeterminado: No requerir
Pregunta: ___ al personal elegir qué préstamos mostrar antes de ejecutar el reporte de retrasos.
Descripción:
  • El informe de retrasos de Koha muestra todos los ítems retrasados en su sistema de bibliotecas. Si usted tiene un gran sistema de bibliotecas en el que usted desea establecer esta preferencia a "Requerir" para obligar a los que ejecutan el informe en primer lugar a limitar los datos generados a una sucursal, un rango de fecha, una categoría de usuario o cualquier otro filtro. Al exigir que el informe se filtre antes de su ejecución impide que el personal ejecute informes muy pesados para el sistema y que eso pueda ralentizar otras operaciones del sistema.
Valores:
  • No requerir
  • Requerir
2.1.5.6.6. FineNotifyAtCheckin
Predeterminado: No notificar
Pregunta: ___ al personal las multas por retrasos en los ítems que están devolviendo.
Valores:
  • No notificar
  • Notificar
Descripción:
  • Con esta preferencia puesta en 'Notificar' todos los libros que tienen multas pendientes al ser devueltos aparecerá un aviso. Este aviso tiene que ser aceptado antes que se pueda continuar con la devolución. Con esta preferencia en 'No notificar', se seguirá viendo las multas adeudadas en el registro de usuario, simplemente no tendremos una notificación adicional en la entrega.
2.1.5.6.7. DisplayClearScreenButton
Predeterminado: Mostrar
Preguntar: ___ un botón para limpiar el usuario actual en la pantalla de circulación.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
2.1.5.6.8. ExportRemoveFields
Pregunta: Los siguientes campos deben excluirse de la exportación en CSV o iso2709 con el historial de préstamos del usuario ___
Descripción:
  • Los campos separados por espacios (p. ej. 100a 245b) serán automáticamente excluidos al exportar el historial de préstamos del usuario actual.
2.1.5.6.9. ExportWithCsvProfile
Pregunta: Usar el perfil CSV ___ al exportar el historial de préstamos del usuario.
Descripción:
  • Utilice esta preferencia para definir qué perfil CSV debería usarse al exportar los préstamos del usuario. Introduzca el nombre del perfil CSV como valor de esta preferencia. Si se deja en blanco no se podrá exportar el resumen de préstamos del usuario.
2.1.5.6.10. HoldsToPullStartDate
Predeterminado: 2
Pregunta: Establecer la fecha de inicio por defecto para la lista de reservas a retirar en ___ día(s).
Descripción:
  • El informe de circulación Reservas para retirar filtra por defecto reservas realizadas 2 días antes. Esta preferencia permite establecer este filtro predeterminado en cualquier número de días.
2.1.5.6.11. itemBarcodeFallbackSearch
Predeterminado: No permitir
Pregunta: ___ el uso automático de una búsqueda de catálogo por palabra clave si la frase ingresada como código de barras en la página de préstamo no retorna ningún resultado durante la búsqueda de un ejemplar.
Valores:
  • No permitir
  • Habilitar
Descripción:
  • Algunas bibliotecas quieren prestar utilizando algo más que el código de barras. El hecho de habilitar esta preferencia realizará una búsqueda por palabra clave en Koha para encontrar el ejemplar que está intentando prestar. Cuando esta configuración está activada, puede utilizar la signatura topográfica, código de barras, parte del título o cualquier cosa que usted ingresaría en la búsqueda por palabra clave, y Koha le consultará qué ejemplar desea prestar.

Importante

While you're not searching by barcode a barcode is required on every title you check out. Only titles with barcodes will appear in the search results.
2.1.5.6.12. itemBarcodeInputFilter
Predeterminado: No filtrar
Asks: ___ scanned item barcodes.
Valores:
  • Convertir de la forma CueCat
  • Convierta desde la forma Libsuite8
  • No filtrar
  • EAN-13 o UPC-A rellanado con ceros de
  • Eliminar los espacios de
  • Eliminar el primer número del estilo prefijo T
    • Este formato es habitual entre las bibliotecas que han migrado desde sistemas Follett
2.1.5.6.13. NoticeCSS
Asks: Include the stylesheet at ___ on Notices.

Importante

Esto debe ser una URL completa, comenzando con http://
Descripción:
  • Si a usted le gustase diseñar sus avisos con un conjunto coherente de fuentes y colores puede utilizar este campo para indicar a Koha una hoja de estilo específica para sus anuncios.
2.1.5.6.14. numReturnedItemsToShow
Predeterminado: 20
Pregunta: Mostrar los últimos ___ ítems devueltos en la pantalla de comprobación.
2.1.5.6.15. previousIssuesDefaultSortOrder
Predeterminado: reciente al más antiguo
Pregunta: Ordenar préstamos anteriores en la página de la circulación por ___ fecha de vencimiento.
Valores:
  • reciente al más antiguo
  • antiguo al más reciente
2.1.5.6.16. RecordLocalUseOnReturn
Predeterminado: No registrar
Pregunta: ___ de uso local cuando un ítem no prestado es devuelto.
Valores:
  • No registrar
  • Registro
Descripción:
  • Cuando esta preferencia está ajustada en "No registrar", se puede registrar el uso local de los ítems prestando los items al usuario. Con esta preferencia establecido en "Registrar" se puede registrar el uso local prestando al usuario estadístico y/o mediante la devolución de un libro que actualmente no está prestado.
2.1.5.6.17. soundon
Predeterminado: No permitir
Pregunta: ___ sonidos de circulación en la devolución y préstamo en la interfaz del personal.
Valores:
  • No permitir
  • Habilitar

Importante

Esta característica no es compatible para todos los navegadores. Requiere un navegador que soporte HTML5.
2.1.5.6.18. SpecifyDueDate
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ al personal especificar la fecha de devolución de un préstamo.
Las fechas de vencimiento se calculan utilizando sus reglas de circulación y multas, pero el personal puede ignorar esto si se les permite especificar una fecha de vencimiento del préstamo.
Descripción:
  • This preference allows for circulation staff to change a due date from the automatic due date to another calendar date. This option would be used for circumstances in which the due date may need to be decreased or extended in a specific circumstance. The "Allow" setting would allow for this option to be utilized by staff, the "Don't allow" setting would bar staff from changing the due date on materials.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
2.1.5.6.19. todaysIssuesDefaultSortOrder
Predeterminado: antiguo al más reciente
Pregunta: Ordenar los préstamos del día de hoy en la página de la circulación por ___ fecha de vencimiento.
Valores:
  • reciente al más antiguo
  • antiguo al más reciente
2.1.5.6.20. UpdateTotalIssuesOnCirc
Predeterminado: No hacer
Pregunta: ___ actualizar un contador del total de préstamos cada vez que se presta un ítem
Valores:
  • Si

    Importante

    Esto aumenta significativamente la carga del servidor, si el rendimiento es un problema, utilice en su lugar el cron job para actualizar el contador total de préstamos.
  • No hacer
Descripción:
  • Koha puede realizar un seguimiento del número de veces que un ítem se presta y almacenarlo en el registros del ítem de la base de datos. Esta información no se almacena de manera predeterminada. Al establecer esta preferencia a "Hacer" Koha hará un seguimiento en tiempo real de esa información cada vez que el ítem se preste. Otra forma sería utilizar el cron job para que Koha actualice ese campo por las noches.
2.1.5.6.21. UseTablesortForCirc
Predeterminado: No permitir
Pregunta: ___ el ordenamiento de los préstamos del socio actual en la pantalla de circulación.
Valores:
  • No permitir
  • Habilitar

Importante

Habilitar esta función puede hacer más lento el proceso para socios con muchos ítems prestados.
2.1.5.6.22. WaitingNotifyAtCheckin
Predeterminado: No notificar
Pregunta: ___ a los bibliotecarios visualizar reservas en espera cuando el socio realiza una devolución.
Valores:
  • No notificar
  • Notificar
Descripción:
  • Cuando se están devolviendo libros se puede elegir si desea o no recibir un aviso emergente si el usuario que devuelve el libro tiene una reserva en espera para recoger. Si eligimos 'Notificar' para WaitingNotifyAtCheckin entonces cada vez que se encuentra una reserva del usuario que había sacado el libro aparecerá un mensaje en la devolución en pantalla.

2.1.5.7. Auto-préstamo

2.1.5.7.1. AllowSelfCheckReturns
Predeterminado: No permitir
Pregunta: ___ a los socios devolver ítems a utilizando el sistema web de auto préstamo.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • Esta preferencia se utiliza para determinar si queremos que los usuarios puedan devolver los ítems a través de las máquinas auto-préstamo. Por defecto la interfaz de auto-préstamo de Koha es simplemente para prestar los ítem.
2.1.5.7.2. AutoSelfCheckAllowed, AutoSelfCheckID & AutoSelfCheckPass

Importante

La mayoría de las bibliotecas querrá dejar este ajuste en "No permitir". Esta preferencia desactiva el requisito de acceder a la máquina de auto-préstamo con un nombre de usuario y contraseña de bibliotecario, almacenando el nombre de usuario y la contraseña para un inicio de sesión automático.
AutoSelfCheckAllowed Predeterminado: No permitir
Pregunta: ___ al sistema web de auto-préstamo ingresar automáticamente con esta cuenta administrativa ___ y esta contraseña ___ .
Valores de AutoSelfCheckAllowed:
  • Permitir
  • No permitir
AutoSelfCheckID Value:
  • El nombre de usuario de un miembro del personal con permisos de 'circulación'.
AutoSelfCheckPass Value:
  • La contraseña de un usuario bibliotecario con permisos de 'circulación'.
2.1.5.7.3. SCOUserCSS
Pregunta: Incluya el siguiente código CSS en todas la páginas de autopréstamo vía web
Descripción:
  • El CSS introducido en esta preferencia se utilizará en todas las pantallas del autopréstamo.
2.1.5.7.4. SCOUserJS
Pregunta: Incluir el siguiente JavaScript en todas las páginas del autopréstamo desde la web.
Descripción:
  • El JavaScript introducido en esta preferencia se utilizará en todas las pantallas del autopréstamo.
2.1.5.7.5. SelfCheckHelpMessage
Pregunta: Incluya el siguiente HTML en la página de ayuda del sistema Web de auto-préstamo
Descripción:
  • Haciendo clic en el enlace 'Ayuda' en la parte superior derecha de la interfaz de auto-préstamo se abre un proceso de tres pasos para el uso de la interfaz de auto-préstamo. Añadir HTML a esta preferencia del sistema imprimirá el texto de ayuda adicional por encima de lo que ya está incluido.
2.1.5.7.6. SelfCheckoutByLogin
Predeterminado: Código de barras
Pregunta: Haga que los socios ingresen al sistema Web de auto-préstamo con su ___
Valores:
  • Código de barras
  • Nombre de usuario y contraseña
Descripción:
  • Esta preferencia le permite decidir cómo los usuarios accederán a la máquina de auto-préstamo. El código de barras es el número de carnet del usuario y su nombre de usuario y contraseña se configura usando el usuario y contraseña del opac/intranet en el registro del usuario.
2.1.5.7.7. SelfCheckReceiptPrompt
Predeterminado: Mostrar
Asks: ___ the print receipt popup dialog when self checkout is finished.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
Descripción:
  • This preference controls whether a prompt shows up on the web based self check out when the patron clicks the 'Finish' button.
2.1.5.7.8. SelfCheckTimeout
Predeterminado: 120
Pregunta: Expire la sesión del sistema Web de auto-préstamo luego de ___ segundos.
Descripción:
  • Después de que la máquina esté inactiva durante el tiempo programado en esta preferencia el sistema de auto-préstamo cierra la sesión del usuario actual y vuelve a la pantalla de inicio.
2.1.5.7.9. ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ la imagen del socio (si hay una) cuando utiliza el sistema Web de auto-préstamo.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
2.1.5.7.10. WebBasedSelfCheck
Predeterminado: No permitir
Pregunta: ___ el sistema de auto préstamo basado en Web.
Valores:
  • No permitir
  • Habilitar
Al activar esta preferencia se permite el acceso al módulo de auto-préstamo en Koha.

2.1.6. Creadores

Estas preferencias tienen que ver con la creación de contenidos.
Ir a: Más > Administración > Preferencias globales del sistema > Creadores

2.1.6.1. Carnets de usuario

Estas preferencias se refieren a la herramienta Creador de carnets de socios.
2.1.6.1.1. ImageLimit
Pregunta: Limitar el número de imágenes almacenadas en la base de datos a ___ imágenes.

2.1.7. Contenido mejorado

Ir a: Más > Administración > Preferencias globales del sistema > Contenido mejorado

Importante

Lea siempre las condiciones de servicio asociadas a las fuentes de datos externas para asegurarse que está utilizando los productos dentro de los límites permitidos.

Nota

Usted no puede tener activo más de un servicio de imágenes de cubiertas (incluidas las imagenes de cubierta locales). Si tiene establecido más de uno obtendrá múltiples imágenes de cubierta.

2.1.7.1. Todo

2.1.7.1.1. FRBRizeEditions
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ otras ediciones de un ítem en el cliente administrativo
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
Descripción:
  • Esta opción, cuando está habilitada, emplea las reglas establecidas en los Requisitos Funcionales de los Registros Bibliográficos, extrayendo todas las ediciones del mismo título disponible en su colección independientemente del tipo de material. Los ítems aparecerán en la pestaña 'Ediciones' en la página detallada para el título en cuestion. Según el Diccionario en línea Bibliotecas no limitadas para Bibliotecas y Ciencias de la Información (http://lu.com/odlis/), FRBRizar el catálogo implica cotejar los registros MARC de materiales similares. La FRBRización reúne las entidades (grupos de Obras, Expresiones o Manifestaciones), en lugar de solo conjuntos de items. Se puede ayudar a los usuarios en la selección de los ítems, expresiones y manifestaciones relacionados que se ajusten a sus necesidades. Cuando se establece a "Mostrar", el OPAC consultará uno o más servicios web de ISBN asociados y mostrará una pestaña Ediciones en las páginas de detalles. Una vez que esta preferencia está activada, la biblioteca debe seleccionar una de las opciones de ISBN (ThingISBN y/o xISBN). Esta opción es solo para el personal administrativo; la opción OPACFRBRizeEditions debe estar activada para poder mostrar la pestaña Ediciones en el OPAC.

Importante

Requiere que active un servicio ISBN, o más de uno (ThingISBN or XISBN)
2.1.7.1.2. OPACFRBRizeEditions
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ otras ediciones de un ítem en el OPAC.
Descripción:
  • Using the rules set forth in the Functional Requirements for Bibliographic records, this option, when enabled, pulls all editions of the same title available in your collection regardless of material type. Items will appear under an 'Editions' tab on the detail page for the title in question.. According to Libraries Unlimited's Online Dictionary for Library and Information Science (http://lu.com/odlis/), FRBRizing the catalog involves collating MARC records of similar materials. FRBRization brings together entities (sets of Works, Expressions, or Manifestations), rather than just sets of Items. It can aid patrons in selecting related items, expressions, and manifestations that will serve their needs. When it is set to "Show", the OPAC will query one or more ISBN web services for associated ISBNs and display an Editions tab on the details pages. Once this preference is enabled, the library must select one of the ISBN options (ThingISBN and/or XISBN). This option is only for the OPAC; the FRBRizeEditions option must be turned "On" to have the Editions tab appear on the Staff Client.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
Esta preferencia muestra todas las ediciones del mismo título disponibles en su colección independientemente del tipo de material. Los ítems aparecerán bajo la etiqueta 'ediciones' en la página de detalles para el título en cuestión.

Importante

Requiere que active un servicio ISBN, o más de uno (ThingISBN or XISBN)

2.1.7.2. Amazon

2.1.7.2.1. AmazonAssocTag
Pregunta: Ponga la etiqueta asociada ___ en enlaces de Amazon.

Nota

Esto puede producir ganancias en honorarios por referencia de la biblioteca si un cliente decide comprar un producto después de hacer clic a Amazon desde su sitio.
Descripción:
  • Una Etiqueta Asociada de Amazon permite a una biblioteca ganar un porcentaje de todas las compras hechas en Amazon por un usuario que accede al sitio de Amazon a través de enlaces en el sitio web de la biblioteca. Más información en el sitio Web de Amazon's Affiliate Program's, https://affiliate-program.amazon.com/. Antes de obtener la Amazon Associates Tag, la biblioteca debe solicitar una cuenta Amazon Web Services (AWS). Su uso es gratuito y se pueden hacer en http://aws.amazon.com. Una vez que la biblioteca dispone de una cuenta AWS puede obtener la etiqueta Asociada de Amazon.
2.1.7.2.2. AmazonCoverImages
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ imágenes de cubiertas desde Amazon en resultados de búsquedas y en páginas de detalles de ítem en la interfaz administrativa.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
Descripción:
  • This preference makes it possible to either allow or prevent Amazon cover images from being displayed in the Staff Client. Cover images are retrieved by Amazon, which pulls the content based on the first ISBN number in the item's MARC record. Amazon offers this service free of charge. If the value for this preference is set to "Show", the cover images will appear in the Staff Client, and if it is set to "Don't show", the images will not appear. Finally, if you're using Amazon cover images, all other cover image services must be disabled. If they are not disabled, they will prevent AmazonCoverImages from functioning properly.
2.1.7.2.3. AmazonLocale
Predeterminado: Americano
Pregunta: Utilice datos de Amazon desde su sitio Web ___
Valor:
  • Americano
  • Británico
  • Canadiense
  • Francés
  • Alemán
  • Japonés
2.1.7.2.4. OPACAmazonCoverImages
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ cubiertas de libros desde Amazon en resultados de búsqueda y páginas de detalles de ítem en el OPAC.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
Descripción:
  • This preference makes it possible to either allow or prevent Amazon cover images from being displayed in the OPAC. Cover images are retrieved by Amazon, which pulls the content based on the first ISBN number in the item's MARC record. Amazon offers this service free of charge. If the value for this preference is set to "Show", the cover images will appear in the OPAC, and if it is set to "Don't show", the images will not appear. Finally, if you're using Amazon cover images, all other cover image services must be disabled. If they are not disabled, they will prevent AmazonCoverImages from functioning properly.

2.1.7.3. Babelthèque

2.1.7.3.1. Babeltheque
Predeterminado: No
Pregunta: ___ incluya información (tal como comentarios o citas) desde Babelthèque en la página de detalles de ítem del OPAC.
Descripción:
  • Esta preferencia permite mostrar una ficha Babelthèque en el OPAC, para que los usuarios puedan acceder a etiquetas, comentarios e información adicional del título proporcionada por Babelthèque. La información que Babelthèque suministra se extrae del servicio en lengua francesa Babelio.com, un servicio francés similar a LibraryThing for Libraries. Hay disponible más información sobre Babelthèque en su página web, http://www.babeltheque.com. Las bibliotecas que deseen permitir el acceso a esta información deben registrarse en el servicio en http://www.babeltheque.com. Por favor, tenga en cuenta que esta información sólo se proporciona en francés.
Valores:
  • Si
  • No
2.1.7.3.2. Babeltheque_url_js
Pregunta: ___ Defina la URL para el archivo JavaScript de Babeltheque (ej. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)
2.1.7.3.3. Babeltheque_url_update
Preguntar: ___ Defina la URL para la actualización periódica de Babeltheque (ej. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2).

2.1.7.4. Baker & Taylor

Importante

Este es un servicio de pago, debe contactar con Baker & Taylor para suscribirse a este servicio antes de ajustar las opciones.
2.1.7.4.1. BakerTaylorEnabled
Predeterminado: No agregar
Pregunta: ___ enlaces y cubiertas de libros de Baker y Taylor en el OPAC y la interfaz administrativa. Esto requiere que haya ingresado un nombre de usuario y contraseña (que pueden verse en enlaces de imágenes).
Valores:
  • Agregar
  • No agregar
Descripción:
  • Esta preferencia permite visualizar el contenido de Baker & Taylor (reseñas de libros, descripciones, imágenes de la cubierta, etc), tanto en el Interfaz Administrativo como en el OPAC. Las bibliotecas que deseen mostrar contenidos de Baker & Taylor primero deben registrarse y pagar por este servicio con Baker & Taylor ( http://www.btol.com ). Si el contenido de Baker & Taylor está habilitado, asegúrese de cerrar otro servicio de portada y reseña para evitar interferencias.

Importante

Para usar esto necesitará cumplimentar la preferencia del sistema BakerTaylorUsername & BakerTaylorPassword
2.1.7.4.2. BakerTaylorBookstoreURL
Pregunta: Los enlaces de Baker y Taylor "My Library Bookstore" pueden acceder en https:// ___ isbn
Descripción:
  • Some libraries generate additional funding for the library by selling books and other materials that are purchased from or have been previously leased from Baker & Taylor. These materials can be accessed via a link on the library's website. This service is often referred to as "My Library Bookstore." In order to participate in this program, the library must first register and pay for the service with Baker & Taylor. Additional information about this and other services provided by Baker & Taylor is available at the Baker & Taylor website, http://www.btol.com. The BakerTaylorBookstoreURL preference establishes the URL in order to link to the library's Baker & Taylor-backed online bookstore, if such a bookstore has been established. The default for this field is left blank; if no value is entered, the links to My Library Bookstore will remain inactive. If enabling this preference, enter the library's Hostname and Parent Number in the appropriate location within the URL. The "key" value (key=) should be appended to the URL, and https:// should be prepended.
Debe cumplimentarse con algo así como koha.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=

Nota

Déjelo en blanco para desactivar estos enlaces.

Importante

Asegúrese de obtener esta información de Baker & Taylor al suscribirse.
2.1.7.4.3. BakerTaylorUsername y BakerTaylorPassword
Pregunta: Acceda a Baker y Taylor utilizando el nombre de usuario ___ y contraseña ___ .
Descripciones:
  • Esta configuración procede únicamente si la biblioteca dispone de una suscripción de pago para el servicio externo Content Café de Baker & Taylor. Utilice el cuadro e introduzca el nombre de usuario y contraseña Content Café de la biblioteca. Además, asegúrese de que las configuraciones de BakerTaylorBookstoreURL y BakerTaylorEnabled esten ajustadas correctamente. El servicio Content Café es una fuente de contenido mejorado de cubiertas, resúmenes profesionales y sumarios que se muestran junto a los resultados en las búsquedas en el Interfaz Administrativo/OPAC. Para obtener más información sobre este servicio, por favor consulte el sitio web de Baker & Taylor: http://www.btol.com

Importante

Asegúrese de obtener esta información de Baker & Taylor al suscribirse.

2.1.7.5. Google

2.1.7.5.1. GoogleJackets
Predeterminado: No agregar
Pregunta: ___ cubiertas de libros desde Google Books en los resultados de búsqueda y páginas de detalles en el OPAC.
Valores:
  • Agregar
  • No agregar
Descripción:
  • Este ajuste controla la visualización de las imágenes de cubierta desde la base de datos gratuita Google Books, a través de la API de Google Books. Tenga en cuenta que para utilizar esta función, cualquier otro servicio de cubiertas debe estar desactivado.

2.1.7.6. Soportes HTML5

2.1.7.6.1. HTML5MediaEnabled
Predeterminado: en ninguno
Pregunta: Mostrar una ficha con un reproductor HTML5 para archivos catalogados en el campo 856 ___
Valores:
  • en el OPAC y en la interfaz de administración
  • en el OPAC
  • in the staff client
  • en ninguno
Descripción:
  • Si dispone de elementos multimedia en el 856 de su registro MARC esta preferencia puede ejecutar / mostrar los archivos multimedia en una pestaña independiente usando HTML5.
2.1.7.6.2. HTML5MediaExtensions
Predeterminado: webm|ogg|ogv|oga|vtt
Pregunta: Extensiones archivos multimedia ___
Descripción:
  • Introduzca los valores separados por barras verticales (|)

2.1.7.7. IDreamLibraries

IDreamBooks.com aggregates book reviews by critics to help you discover the very best of what's coming out each week. These preferences let you integrated content from IDreamBooks.com in to your Koha OPAC.

Nota

Este es un sitio web reciente y tiene un contenido limitado, por lo que sólo podremos ver sus características en títulos populares nuevos hasta que la base de datos crezca más.
2.1.7.7.1. IDreamBooksReadometer
Predeterminado: No agregar
Pregunta: ___ a "Readometer" que resume las reseñas recogidas por IDreamBooks.com a la página de detalles del OPAC.
Valores:
  • Agregar
  • No agregar
2.1.7.7.2. OpacBrowseResults
Predeterminado: No agregar
Pregunta: ___ la valoración de IDreamBooks.com en la página de resultados de búsqueda del OPAC
Valores:
  • Agregar
  • No agregar
2.1.7.7.3. IDreamBooksReviews
Predeterminado: No agregar
Pregunta: ___ una pestaña en la página de detalles en el OPAC con las reseñas de libros de los críticos agregadas por IDreamBooks.com.
Valores:
  • Agregar
  • No agregar

2.1.7.8. LibraryThing

LibraryThing for Libraries es un servicio de pago. Debe contactar primero con LibraryThing directamente para información de suscripción y precios. Conozca más en http://www.librarything.com/forlibraries. También, para instrucciones de configuración, por favor vea la Wiki de LibraryThing: http://www.librarything.com/wiki/index.php/Koha
2.1.7.8.1. LibraryThingForLibrariesEnabled
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ comentarios, ítems similares, y etiquetas de Library Thing for Libraries en las páginas de detalle de ítem en el OPAC.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
Descripción:
  • Este ajuste se aplica solo si la biblioteca dispone de una suscripción de pago al servicio externo de LibraryThing for Libraries. Este servicio se puede proporcionar a los usuarios mostrando la información ampliada sobre ítems del catálogo, como recomendaciones de libros. También puede ofrecer funciones avanzadas como la exploración de etiquetas, reseñas escritas por los usuarios, y una pantalla de biblioteca virtual accesible desde la pestaña de detalles.

Importante

Si se pone a 'Mostrar' requerirá la introducción de un valor en la preferencia del sistema 'LibraryThingForLibrariesID'.
2.1.7.8.2. LibraryThingForLibrariesID
Pregunta: Acceda a Library Thing for Libraries utilizando el ID de cliente ___
Descripción:
  • Este ajuste se aplica solo si la biblioteca dispone de una suscripción de pago al servicio externo de LibraryThing for Libraries. Emplee la casilla para introducir el ID de la biblioteca en LibraryThing for Libraries. El número de identificación es una serie de números en el formato # # # - # # # # # # # # #, y se puede encontrar en la página de la cuenta de la biblioteca en LibraryThing for Libraries. Este servicio puede proporcionar a los usuarios la presentación de la información ampliada sobre ítems del catálogo, como recomendaciones de libros y cubiertas. También puede ofrecer funciones avanzadas como la exploración por etiquetas, reseñas escritas por los usuarios, y una pantalla de biblioteca virtual accesible desde la pestaña de detalles.
2.1.7.8.3. LibraryThingForLibrariesTabbedView
Predeterminado: junto con la información bibliográfica
Pregunta: Muestre contenido de Library Thing for Libraries ___
Valores:
  • junto con la información bibliográfica
  • en pestañas
Descripción:
  • Este ajuste se aplica solo si la biblioteca dispone de una suscripción de pago al servicio externo de LibraryThing for Libraries. Este servicio se puede proporcionar a los usuarios mostrando la información ampliada sobre recomendaciones de libros e imágenes de cubierta. También puede ofrecer funciones avanzadas como la exploración de etiquetas, reseñas escritas por los usuarios, y una pantalla de biblioteca virtual accesible desde la pestaña de detalles.
2.1.7.8.4. ThingISBN
Predeterminado: No utilizar
Pregunta: ___ el servicio ThingISBN para mostrar otras ediciones de un título
Valores:
  • No utilizar
  • Utilizar
Descripción:
  • Set to 'Use' to display an "Editions" tab on the item's detail page. Editions are listed, complete with cover art (if you have one of the cover services enabled) and bibliographic information. The feed comes from LibraryThing's ThingISBN web service. This is a free service to non-commercial sites with fewer than 1,000 requests per day.

Importante

Requiere que FRBRizeEditions y/o OPACFRBRizeEditions estén puestos a 'Mostrar'

Importante

Esto es independiente de Library Thing for Libraries y no tiene un costo asociado.

2.1.7.9. Imágenes locales de cubierta

2.1.7.9.1. AllowMultipleCovers
Predeterminado: No permitir
Preguntar: ___ a imágenes múltiples ser enlazadas a cada registro bibliográfico.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • Si esta preferencia se pone en 'Permitir' entonces se pueden subir multiples imágenes que aperecerán en la pestaña 'imágenes' de la visualización del registro bibliográfico en el OPAC y en el Cliente del Personal. Esta preferencia requiere que LocalCoverImages y OPACLocalCoverImages, una o ambas, estén puestas a 'Mostrar.'
2.1.7.9.2. LocalCoverImages
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ imágenes de cubiertas de los registros en búsqueda de páginas de intranet y detalles.
Valores:
  • Mostrar
  • No mostrar
Descripción:
  • Establecer esta preferencia a 'Mostrar' te permite subir tus propias imágenes de la cubierta a los registros bibliográficos y los mostrará en la página de detalles del Cliente del Personal. En este momento las cubiertas sólo se muestran en la pestaña "Imágenes" en la tabla de ejemplares de la pantalla de detallada, no junto al título en la parte superior izquierda o en los resultados de búsqueda.
2.1.7.9.3. OPACLocalCoverImages
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ imágenes de cubiertas de los registros en páginas de búsqueda y detalles del OPAC.
Valores:
  • Mostrar
  • No mostrar
Descripción:
  • Establecer esta preferencia a 'Mostrar' te permite subir tus propias imágenes de la cubierta a los registros bibliográficos y los mostrará en la página de detalles del OPAC.

2.1.7.10. Novelist Select

Novelist Select is not a free service. Contact your Ebsco representitive to get your log in information to embed this content in the OPAC.

Importante

Novelist Select no incluye imágenes de cubierta en los resultados de búsqueda y en las páginas bibliográficas detalladas. Puede elegir cualquier otro servicio de imágenes de cubierta para este contenido o puede contratar con Ebsco, por una cuota adicional, el acceso a Baker & Taylor Content Cafe.
2.1.7.10.1. NovelistSelectEnabled
Predeterminado: No agregar
Pregunta: ___ contenido al OPAC desde Novelist Select.
Valores:
  • Agregar
  • No agregar

Importante

Al activar esta preferencia se requiere que haya ingresado un perfil de usuario y contraseña en las preferencias NovelistSelectProfile y NovelistSelectPassword
Descripción:
  • Novelist Select de Ebsco es un servicio de pago que puede proporcionar contenido adicional en el OPAC.
2.1.7.10.2. NovelistSelectProfile & NovelistSelectPassword
Pregunta: Acceda a Novelist Select utilizando el perfil de usuario ___ y contraseña ___

Importante

Esta información será visible si alguien ve el código fuente en tu OPAC.
Descripción:
  • Novelist Select de Ebsco es un servicio de pago que puede proporcionar contenido adicional en el OPAC.
2.1.7.10.3. NovelistSelectView
Predeterminado: en una etiqueta del OPAC
Pregunta: Mostrar contenido Novelist Select ___ .
Descripción:
  • Novelist Select proporciona una gran cantidad de contenido, por eso usted dispone para mostrar el contenido de cuatro opciones. La vista por defecto es una pestaña en la tabla de ejemplares.
    El contenido es el mismo si decide mostrarlo sobre la tabla de reservas o debajo de ella. Si aparece en la columna derecha de la página es el mismo contenido, pero se muestra un poco diferente debido a la limitación de espacio.
Valores:
  • sobre la tabla de reservas
  • debajo de la tabla de reservas
  • en una pestaña del OPAC
  • bajo el desplegable de Guardar Registro, a la derecha

2.1.7.11. OCLC

2.1.7.11.1. XISBN
Predeterminado: No utilizar
Pregunta: ___ el servicio xISBN de OCLC para mostrar otras ediciones de un título
Descripción:
  • Set to 'Use' to display an "Editions" tab on the item's detail page. Editions are listed, complete with cover art and bibliographic information. The feed comes from OCLC's xISBN web service. The feed limit for non-commercial sites is 1000 requests per day.
Valores:
  • No utilizar
  • Utilizar

Importante

Requiere que FRBRizeEditions y/o OPACFRBRizeEditions estén puestos a 'Mostrar'
2.1.7.11.2. OCLCAffiliateID
Pregunta: ___ Utilice el ID de afilado OCLC ___ para acceder al servicio xISBN.
Descripción:
  • Esta opción solo está disponible si la biblioteca tiene un ID de afiliado a OCLC. Esto permite la búsqueda WorldCat en el OPAC a través de la interfaz de programación de xISBN. Basta con introducir el ID de afiliado a OCLC en la casilla correspondiente. Tenga en cuenta que el uso de estos datos solo es necesario si las preferencias FRBRizeEditions y/o OPACFRBRizeEditions y XISBN están activadas. Para más información de este servicio visite el sitio web de OCLC: http://www.worldcat.org/affiliate/default.jsp.

Importante

Salvo que se haya registrado para una ID con OCLC, estará limitado a 1000 consultas diarias. Disponible en: http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp
2.1.7.11.3. XISBNDailyLimit
Predeterminado: 999
Pregunta: Solo utilice el servicio xISBN ___ veces por día.

Importante

Salvo que se haya registrado para una ID con OCLC, estará limitado a 1000 consultas diarias. Disponible en: http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp

2.1.7.12. Open Library

2.1.7.12.1. OpenLibraryCovers
Predeterminado: No agregar
Pregunta: ___ imágenes de cubierta desde Open Library a las páginas de resultados de búsqueda y detalles de ítem en el OPAC.
Valores:
  • Agregar
  • No agregar
Descripción:
  • Esta opción controla la visualización de la cubierta correspondiente desde la base de datos gratuita Open Library, a través de la API de Open Library. Tenga en cuenta que para utilizar esta función, todos los servicios de cubiertas deben estar deshabilitados.

2.1.7.13. Overdrive

OverDrive is an pay service. You must first contact OverDrive directly for pricing and subscription information. Enabling this service will integrate Overdrive results in to your OPAC searches. You will have to apply for these 3 pieces of information through an application as an API developer. Overdrive API applications are evaluated once a week so you may not be able to use this feature immediately after signing up. To learn more please contact your OverDrive representative.
2.1.7.13.1. OverDriveClientKey and OverDriveClientSecret
Asks: Include OverDrive availability information with the client key __ and client secret ___
Descripción:
  • OverDrive customers can get this information by visiting the OverDrive Developer Portal and following the instructions found there to apply as an API developer. Once this data and the OverDriveLibraryID are populated you will see OverDrive results on your OPAC searches.
2.1.7.13.2. OverDriveLibraryID
Asks: Show items from the OverDrive catalog of library # ___
Descripción:

2.1.7.14. Plugins

2.1.7.14.1. UseKohaPlugins
Predeterminado: No permitir
Pregunta: ___ la posibilidad de usar Plugins de Koha.
Valores:
  • No permitir
  • Habilitar

Nota

El sistema plugins también debe estar activado en el archivo de configuración de Koha para estar totalmente habilitado. Más información en el capítulo sobre Plugins.

2.1.7.15. Syndetics

Syndetics es un servicio de pago. Usted debe en primer lugar contactar con Syndetics directamente para información de precios y suscripciones.
2.1.7.15.1. SyndeticsEnabled
Predeterminado: No utilizar
Pregunta: ___ contenido desde Syndetics.
Valores:
  • No utilizar
  • Utilizar
Descripción:
  • Cuando esta opción está activada cualquiera de las opciones Syndetics se pueden utilizar.

Importante

Requiere que introduzca su SyndeticsClientCode antes de que aparezcan los contenidos.
2.1.7.15.2. SyndeticsClientCode
Pregunta: Use el código de cliente ___ para acceder a Syndetics.
Descripción:
  • Una vez que la biblioteca se suscriba a los servicios de Syndetics, Syndetics proporcionará a la biblioteca un código de acceso. (Para más información visite la página de Syndetics en http://www.bowker.com/syndetics/.) Este es el código que se debe introducir para acceder a los servicios por suscripción de Syndetics. Syndetics es un servicio de pago por suscripción. Este valor debe ser introducido antes que SyndeticsEditions pueda ser activado. Si el código se ha perdido, está dañado o se olvida, se puede obtener uno nuevo en http://www.bowker.com/syndetics/.

Importante

Usted necesitará obtener un código de cliente directamente de Syndetics.
2.1.7.15.3. SyndeticsCoverImages y SyndeticsCoverImageSize
SyndeticsCoverImages Predeterminado: No mostrar
SyndeticsCoverImageSize Predeterminado: mediano
Pregunta: ___ cubiertas de libros desde Syndetics en los resultados de búsqueda y paginas de detalles de ítem en el OPAC con un tamaño ___ .
Descripciones:
  • Cuando está activado, SyndeticsCoverImages, permite a las bibliotecas mostrar en su OPAC las colecciones Syndetics de cubiertas a todo color para libros, vídeos, DVDs y CDs. Para cada libro o ítem que aparece durante la búsqueda del usuario, se mostrará la imagen de la portada para ese título. Dado que estas imágenes de portada vienen en tres tamaños, el tamaño óptimo se debe seleccionar utilizando la preferencia SyndeticsCoverImageSize después de habilitar SyndeticsCoverImages. Las imágenes de portada de Syndetics vienen en dos tamaños: mediano (187 x 187 píxeles) y grande (400 x 400 píxeles). Syndetics es un servicio de pago por suscripción. Se debe introducir el CodigoClienteSyndetics y la opción SyndeticsHabilitado debe estar activada antes de poder utilizar este servicio. Otras preferencias de imágenes de portada también debe ser desactivadas para evitar interferencias.
Valores de SyndeticsCoverImages:
  • No mostrar
  • Mostrar
Valores de SyndeticsCoverImageSize:
  • mediano
  • grande
2.1.7.15.4. SyndeticsAuthorNotes
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ notas acerca del autor de un título desde Syndetics en la página de detalles de ítem en el OPAC.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
Descripción:
  • Cuando esta opción está establecida a "Mostrar", Syndetics proporciona notas y biografías cortas de autores más de 300.000, tanto en ficción y no ficción. Con esta opción habilitada la biblioteca puede mostrar las notas del Autor Syndetics en el OPAC. Según el sitio web de Soluciones Syndetics ( http://www.bowker.com/syndetics/ ), Notas de Autores incluyen listas de contribuyentes para muchos textos de varios autores y compilaciones. El CodigoPersonalSyndetics debe ser introducido y la opción SyndeticsHabilitado debe activarse antes de que este servicio se pueda utilizar.
2.1.7.15.5. SyndeticsAwards
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ información desde Syndetics acerca de premios que ha obtenido un título en la página de detalles de ítem en el OPAC.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
Descripción:
  • Cuando esta opción está establecida en "Mostrar", Syndetics ofrece a sus usuarios una lista de premios que cualquier título ha ganado. Con este servicio habilitado la biblioteca puede mostrar los premios para cada libro en su sitio web. Para cada libro o item que aparece durante la búsqueda de un usuario, la lista de los premios correspondientes a ese título será mostrado. Cuando un usuario hace clic en un premio que se otorga, la información sobre ese premio es presentado junto con una lista de los otros títulos que han ganado ese premio. Si el usuario hace clic en cualquier título de la lista, se mostrará información sobre los formatos de información del título en su región. Esta opción es un servicio de suscripción de pago. El CodigoPersonalSyndetics debe ser introducido y la opción SyndeticsHabilitado activada antes de que este servicio se puede utilizar.
2.1.7.15.6. Ediciones Syndetics
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ información acerca de otras ediciones de un título desde Syndetics en la página de detalles de ítem en el OPAC
Descripción:
  • Cuando se activa esta opción muestra información sobre otras ediciones de un título de Syndetics en las páginas de detalles de los items del OPAC. Syndetics es un servicio de suscripción de pago. El SyndeticsClientCode debe ser ingresado y la opción SyndeticsEnabled debe ser activada antes que este servicio pueda utilizarse.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar

Importante

Requiere OPACFRBRizeEditions este configurado en 'mostrar'
2.1.7.15.7. SyndeticsExcerpt
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ extractos de un título desde Syndetics en la página de detalles de ítem en el OPAC.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
Descripción:
  • Esta preferencia permite Syndetics mostrar extractos que se les da a los editores seleccionados. Los extractos están disponibles en forma destacada crítica de nuevos títulos, tanto de ficción y no ficción. Los extractos incluyen poemas, ensayos, recetas, prologos y prefacios. Enlaces automáticos proporcionados por los números ISBN en los registros MARC locales están obligados a integrar Syndetics seguros, servidores de alta velocidad a Internet a los catálogos en línea de la biblioteca. Para obtener más información, consulte ( http://www.bowker.com/syndetics/ ).
2.1.7.15.8. SyndeticsReviews
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ reseñas de un título desde Syndetics en la página de detalles de ítem en el OPAC.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
Descripción:
  • Comentarios sobre Syndetics es una acumulación de reseñas de libros disponibles en una variedad de revistas y publicaciones periódicas. La página de comentarios muestra imágenes en color de opiniones sobre cubiertas de libros, asociados con el nombre de la revista o publicación periódica que proporciona el comentario. Al hacer clic sobre un icono, se abrirá una ventana mostrando el título del libro, nombre del autor, el icono de la portada del libro y de la opinión del crítico del libro. Enlaces automáticos proporcionados por los números ISBN en los registros MARC locales están obligados a integrar Syndetics seguros, servidores de alta velocidad a Internet a los catálogos en línea de la biblioteca. Para obtener más información, consulte (http://www.bowker.com/syndetics/ ).
2.1.7.15.9. SyndeticsSeries
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ información sobre otros libros en la serie del título desde Syndetics en la página de detalles de ítem en el OPAC.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
Descripción:
  • Cada título ficción dentro de una publicación periódica está vinculado al registro de la serie completa. El registro muestra cada título en el orden de lectura y también muestra el orden de publicación, si es diferente. Títulos alternativos de la publicación periódica también se muestran. Enlaces automáticos proporcionados por los números ISBN en los registros MARC locales están obligados a integrar Syndetics seguros, servidores de alta velocidad a Internet a los catálogos en línea de la biblioteca. Para obtener más información, consulte (http://www.bowker.com/syndetics/).
2.1.7.15.10. SyndeticsSummary
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ un resumen de un título desde Syndetics en la página de detalles de ítem en el OPAC.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
Descripción:
  • Proporcionar más de 5,6 millones de resúmenes y anotaciones derivadas de cubiertas de libros, copia de publicaciones editadas, o anotaciones escritas de forma independiente de Book News, Inc. Cubriendo ficción y no ficción, esta opción ofrece resúmenes de anotaciones en el comerciales y títulos académicos. Para obtener más información, consulte (http://www.bowker.com/syndetics/).
2.1.7.15.11. SyndeticsTOC
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ el índice de un título desde Syndetics en la página de detalles de ítem en el OPAC.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
Descripción:
  • Esta preferencia permite que el personal y socios revisar la Tabla de Contenidos a partir de una amplia variedad de publicaciones de libros populares de autoayuda hasta procedimientos de reuniones. Acceso a la información específica es el propósito principal de esta opción, permitiendo que los socios se han orientados a su sección preferida del libro. Acuerdos especiales con los servicios de libros seleccionados se utiliza para obtener la tabla de contenidos para las nuevas publicaciones cada año. Enlaces automáticos proporcionados por los números ISBN en los registros MARC locales están obligados a integrar Syndetics garantizados, servidores de alta velocidad a Internet a los catálogos en línea de la biblioteca. Para obtener más información, consulte (http://www.bowker.com/syndetics/).

2.1.7.16. Etiquetado

2.1.7.16.1. TagsEnabled
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ a usuarios y personal etiquetar ítems.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • Poner en 'Permitir' habilita el etiquetado. Una etiqueta es un metadato, una palabra añadida para identificar un ítem. Las etiquetas permite a los usuarios clasificar los materiales por ellos mismos. TagsEnabled es el parámetro principal que permite las funciones de etiquetado. TagsEnable se debe poner en "Permitir" para que se tengan en cuenta las otras funciones de etiquetado.
2.1.7.16.2. TagsModeration
Predeterminado: No requerir
Pregunta: ___ que las etiquetas enviadas por los usuarios sean revisadas por un miembro del personal antes de mostrarse.
Valores:
  • No requerir
  • Requerir
Descripción:
  • Cuando se pone a 'Requerir', todas las etiquetas son filtradas primero por el moderador de etiquetado. Solo las etiquetas aprobadas serán visibles para los usuarios. Cuando se establece en 'No requerir' las etiquetas eluden al moderador y las etiquetas de los usuarios se visualizan inmediatamente. Cuando esta preferencia está activada, el moderador, un miembro del personal, aprobaría la etiqueta en el cliente de Personal. El moderador tendrá la opción de aprobar o rechazar cada sugerencia de etiqueta pendiente.
Cuando se requiere la moderación todas las etiquetas pasarán por la herramienta de moderación de etiquetas antes de ser visibles.
2.1.7.16.3. TagsShowOnList
Predeterminado: 6
Pregunta: Mostrar ___ etiquetas en resultados de búsqueda en el OPAC.

Nota

Establezca el valor en 0 (cero) para desactivar esta función.
2.1.7.16.4. TagsInputOnList
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ a los socios etiquetar resultados de búsqueda en el OPAC.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
2.1.7.16.5. TagsShowOnDetail
Predeterminado: 10
Pregunta: Mostrar ___ etiquetas en las páginas de detalles de ítem en el OPAC.

Nota

Establezca el valor en 0 (cero) para desactivar esta función.
2.1.7.16.6. TagsInputOnDetail
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ a los socios etiquetar en las páginas de detalles de ítem en el OPAC.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
2.1.7.16.7. TagsExternalDictionary
Pregunta: ___ Permitir etiquetas en el diccionario del ejecutable ispell ___ en el servidor para ser aprobadas sin moderación.
Descripción:
  • El diccionario incluye una lista de etiquetas aceptadas y otra lista de rechazadas. La lista de aceptadas incluye todas las etiquetas que han sido previamente autorizadas. La lista de rechazadas incluye etiquetas que no están permitidas. Esta preferencia identifica el diccionario de "aceptados" que se utiliza. Ispell es un diccionario de código abierto que se puede utilizar como una lista de términos aceptados. Puesto que el diccionario permite obscenidades siempre que estén escritas correctamente, las normas de la bibliotecas pueden dictar que se introduzcan modificaciones en el diccionario Ispell si se utiliza esta preferencia. Para obtener más información de Ispell http://www.gnu.org/software/ispell/ispell.html. Introduzca la ruta en su servidor al ejecutable ispell, usado para establecer $Lingua::Ispell::path.

2.1.8. I18N/L10N

These preferences control your Internationalization and Localization settings.
Ir a: Más > Administración > Preferencias globales del sistema > I18N/L10N

2.1.8.1. alphabet

Por defecto: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Pregunta: Utilice la lista de letras consultables del alfabeto ___. Debería ser una lista de letras mayúsculas separada por espacios.
Descripción:
  • This preference allows you define your own alphabet for browsing patrons in Koha.

2.1.8.2. CalendarFirstDayOfWeek

Predeterminado: Domingo
Pregunta: Usar ___ como el primer día de la semana en el calendario.
Valores:
  • Lunes
  • Domingo
Descripción:
  • Con esta preferencia puede controlar qué día se muestra como el primer día de la semana en los calendarios desplegables que aparecen en todo Koha y en la herramienta de Calendario. Si cambia esta preferencia y no ve ningún cambio en su navegador intente limpiar la caché, ya que la preferencia realiza cambios en el código JavaScript.

2.1.8.3. dateformat

Predeterminado: mm/dd/aaaa
Pregunta: Formatear fechas como ___
Valores:
  • dd/mm/aaaa
  • mm/dd/aaaa
  • aaaa/mm/dd
Descripción:
  • Esta preferencia controla cómo se muestran las fechas. Las opciones posibles son: el método de los Estados Unidos, mm/dd /aaaa (04/24/2010), el método métrico, dd/mm/aaaa (24/04/2010) o el método ISO, la International Standard of Organization, yyyy/mm/dd (24/04/2010). El ISO serían utilizadas principalmente por bibliotecas con localizaciones en varias naciones que pueden utilizar distintos formatos de fecha, con el fin de disponer de un tipo de visualización única, o si la biblioteca estuviese en una región que no emplee el método de los Estados Unidos o el método métrico. Se puede encontrar más información sobre el formato de fecha ISO en http://www.iso.org/iso/iso_catalogue.htm.

2.1.8.4. language

Predeterminado: Inglés
Pregunta: Habilite los siguientes lenguajes en la interfaz administrativa
Valores:
  • Inglés
Para instalar idiomas adicionales se necesitará ejecutar misc/translation/install-code.pl. Por ejemplo, para instalar francés debe ejecutar el siguiente comando install-code.pl fr-FR para hacer las plantillas, una vez que éstas existan y estén en el lugar correcto, entonces se mostrará como una opción en esta preferencia.

2.1.8.5. opaclanguages

Predeterminado: Inglés
Pregunta: Habilite los siguientes lenguajes en el OPAC
Valores:
  • Inglés
Para instalar idiomas adicionales se necesitará ejecutar misc/translation/install-code.pl. Por ejemplo, para instalar francés debe ejecutar el siguiente comando install-code.pl fr-FR para hacer las plantillas, una vez que éstas existan y estén en el lugar correcto, entonces se mostrará como una opción en esta preferencia.

2.1.8.6. opaclanguagesdisplay

Predeterminado: No permitir
Pregunta: ___ a los usuarios cambiar el lenguaje que ven en el OPAC.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir

2.1.8.7. TimeFormat

Predeterminado: formato de 24 horas
Pregunta: Formato de tiempo ___
Valores:
  • formato de 12 horas (p.ej. 02:18PM)
  • formato de 24 horas (p.ej. 14:18)

2.1.9. De uso local

These preferences are defined locally.
Get there: More > Administration > Global System Preferences > Local Use

Nota

A veces, las preferencias que son nuevas o están desactualizadas aparecerán en esta ficha, si no ha agregado ninguna preferencia a esta pestaña, entonces lo mejor es hacer caso omiso de las preferencias que aparecen aquí.

2.1.10. Logs

Los registros (logs) llevan un registro de las transacciones en el sistema. Usted puede decidir qué acciones desea registrar usando estas preferencias.
Ir a: Más > Administración > Preferencia globales del sistema > Logs

2.1.10.1. AuthoritiesLog

Predeterminado: No registrar
Pregunta: ___ cambios en registros de autoridad
Valores:
  • No registrar
  • Registrar

2.1.10.2. BorrowersLog

Predeterminado: Registrar
Pregunta: ___ cambios en los registros de usuarios.
Valores:
  • No registrar
  • Registrar

2.1.10.3. CataloguingLog

Predeterminado: No registrar
Pregunta: ___ los cambios a los registros bibliográficos o de ítems.
Valores:
  • No registrar
  • Registrar

Importante

Dado que esto ocurre cada vez que un libro se cataloga, se edita o se presta o devuelve, puede usar muchos recursos y disminuir la velocidad del sistema.

2.1.10.4. FinesLog

Predeterminado: Registrar
Pregunta: ___ cuando las multas por devolución tardía se cobran o se perdonan automáticamente.
Valores:
  • No registrar
  • Registrar

2.1.10.5. IssueLog

Predeterminado: Registrar
Pregunta: ___ cuando los ítems están prestados.
Valores:
  • No registrar
  • Registrar

2.1.10.6. LetterLog

Predeterminado: Registrar
Pregunta: ___ cuando una reclamación se envía automáticamente.
Valores:
  • No registrar
  • Registrar

Nota

Este registro realiza un seguimiento todos los avisos que se dirigen a los usuarios, incluyendo los avisos de vencimiento.

2.1.10.7. ReturnLog

Predeterminado: Registrar
Pregunta: ___ cuando los ítems se devuelven.
Valores:
  • No registrar
  • Registrar

2.1.10.8. SubscriptionLog

Predeterminado: Registrar
Pregunta: ___ cuando se agregan, eliminan o modifican publicaciones periódicas.
Valores:
  • No registrar
  • Registrar

2.1.11. OPAC

Ir a: Más > Administración > Preferencias globales del sistema > OPAC

2.1.11.1. Apariencia

Estas preferencias controlan cómo aparecen las cosas en el OPAC.
2.1.11.1.1. AuthorisedValueImages
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ imágenes para valores autorizados (tales como perdido y ubicaciones) en resultados de búsqueda y detalles de ítem en el OPAC.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
Ir a: Más > Administración > Preferencias globales del sistema > Valores autorizados
2.1.11.1.2. BiblioDefaultView
Predeterminado: en forma sencilla
Pregunta: De forma predeterminada, muestra registros bibliográficos ___
Valores:
  • como especifica en la plantilla ISBD.
    • Vea la preferencia ISBD para más información
  • en forma sencilla.
  • en su formato MARC.
Descripción:
  • Esta preferencia determina el nivel de detalle bibliográfico que el usuario ve en la página de detalles del OPAC. La forma simple muestra la interfaz gráfica; en formato MARC muestra la vista de catalogación MARC 21; ISBD muestra la vista ISBD (International Standard Bibliographic Description, AACR2).
2.1.11.1.3. COinSinOPACResults
Predeterminado: Incluir
Pregunta: ___ COinS / OpenURL / Z39.88 en resultados de búsquedas en OPAC.
Valores:
  • No incluir
    • Si usted decide no incluir COinS en los resultados de búsqueda, sin embargo se cargarán en los registros bibliográficos individuales.
  • Incuir
    • Al habilitar esta característica se reducirán los tiempos de respuesta de búsqueda en OPAC.
Descripción:
  • COinS (ContextObjects in Spans) es un método para embeber metadatos bibliográficos en el código HTML de las páginas web. Esto permite a las aplicaciones para publicación automatizada de ítems bibliográficos y a los programas de gestión de referencias de los usuarios (por ejemplo, Zotero) recuperar los metadatos bibliográficos. Los metadatos también pueden ser enviados a gestor de enlaces OpenURL. Esto permite, por ejemplo, buscar una copia de un libro en la propia biblioteca.
2.1.11.1.4. DisplayOPACiconsXSLT
Predeterminado: No mostrar
Asks: On pages displayed with XSLT stylesheets on the OPAC, ___ icons for itemtype and authorized values.

Importante

OPACXSLTResultsDisplay y/o OPACXSLTDetailsDisplay deben estar configuradas para utilizar una hoja de estilo XSLT para que esto sea mostrado (por defecto o personalizada)
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar

Nota

Ver la Guía XSLT de Iconos para más información de estos iconos.
2.1.11.1.5. hidelostitems
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ ítems perdidos en la búsqueda y página de detalles.
Descripción:
  • Items that are marked lost by the library can either be shown or not shown on the OPAC. By setting the value to "Don't show," the lost item is not shown on the OPAC. By setting the value "Show," the lost item is shown on the OPAC for patrons to view with a status of 'lost.'
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
2.1.11.1.6. HighlightOwnItemsOnOPAC y HighlightOwnItemsOnOPACWhich
HighlightOwnItemsOnOPAC Predeterminado: No destacar
HighlightOwnItemsOnOPACWhich Predeterminado: biblioteca de origen del usuario
Pregunta: ___ los resultados de la ___ moviendo los resultados adelante y aumentando el tamaño o resaltando las líneas correspondientes a esos resultados.
HighlightOwnItemsOnOPAC Values:
  • No resaltar
  • Resaltar
HighlightOwnItemsOnOPACWhich Values:
  • OPAC's branch based via the URL
    • La biblioteca se selecciona en función de la variable de entorno BRANCHCODE en Apache. Por ejemplo, se podría añadir a la sección OPAC de koha-httpd.conf: SetEnv BRANCHCODE "CPL"
  • patron's home library
    • Los ítems resaltados serán los de la biblioteca del usuario. Si nadie ha iniciado sesión en el OPAC, no se resaltará ningún ítem.

Importante

Esta preferencia solo afectará a sitios que no estén utilizando una hoja de estilo XSLT. Las hojas de estilo XSLT se definen en las preferencias OPACXSLTResultsDisplay y OPACXSLTDetailsDisplay.
2.1.11.1.7. LibraryName
Pregunta: Mostrar ___ como el nombre de la biblioteca en el OPAC.

Nota

Este valor aparecerá en la barra de título del navegador

Nota

Editar 'opacheader' si quiere añadir un nombre de biblioteca encima el recuadro de búsqueda del OPAC.
2.1.11.1.8. OpacAddMastheadLibraryPulldown
Predeterminado: No agregar
Pregunta: ___ un menú desplegable de selección de biblioteca en la cabecera del OPAC.
Valores:
  • Agregar
  • No agregar
2.1.11.1.9. OPACBaseURL
Pregunta: El OPAC se encuentra en http:// ___
Descripción:
  • This preference is looking for the URL of your public catalog (OPAC) without the http:// in front of it (enter www.mycatalog.com instead of http://www.mycatalog.com). Once it is filled in Koha will use it to generate permanent links in your RSS feeds, for your social network share buttons and in your staff client when generating links to bib records in the OPAC.

Importante

Do not include a trailing slash in the URL this will break links created using this URL. (example: www.google.com not www.google.com/)

Importante

Este debe completarse con la URL de su catálogo público para que funcionen RSS, UnAPI y plugins de búsqueda.

Importante

Este debe completarse con la URL de su catálogo público para mostrar los enlaces 'Vista OPAC' desde los registros bibliográficos en la interfaz del personal:
2.1.11.1.10. opaccolorstylesheet
Pregunta: Incluya la hoja de estilo CSS adicional ___ en todas las páginas del OPAC.
Descripción:
  • La preferencia puede buscar hojas de estilo en el directorio de plantillas de OPAC en su idioma, por ejemplo: /koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/css. Si sube un archivo personalizado, opac-mystyles.css a este directorio, puede especificar mediante la introducción de OPAC-mystyles.css en la preferencia del sistema opaccolorstylesheet. Esto añade la hoja de estilos personalizada como una hoja de estilo enlazada junto a los archivos CSS por defecto del OPAC. Este método es preferible debido a las hojas de estilo enlazadas se almacenan en caché por el navegador del usuario, es decir, al repetir las visitas a su sitio el navegador del usuario no tendrá que volver a descargar la hoja de estilo, utilizar la copia en la memoria caché del navegador.
  • Si lo prefiere, puede subir su CSS a otro servidor e introducir la URL completa que apunta a su ubicación, recuerde empezar la URL con http://

Nota

Deje este campo en blanco para desactivar

Nota

Este archivo agregará una CSS vinculada, no reemplace el CSS por defecto existente.

Importante

If using the CCSR theme, this preference must be set to color.css and any user generated CSS must be appended to the default color.css file.
2.1.11.1.11. opaccredits
Pregunta: Incluya el siguiente código HTML en el pie de página de todas las páginas del OPAC:

Nota

Haga clic en el enlace 'Haga clic para editar' para ingresar código HTML que aparecerá en la parte inferior de cada página en el OPAC
Descripción:
  • Esta preferencia se aplica a los créditos que aparecerán en la parte inferior de las páginas de OPAC. Los créditos tradicionalmente abarcan la información de derechos de autor, la fecha de la última actualización, hipervínculos u otra información en formato HTML. Esta información es estática y cualquier actualización se debe introducir manualmente.
Aprenda más en la sección Áreas editables en el OPAC.
2.1.11.1.12. OPACDisplay856uAsImage
Predeterminado: Ni en página de detalles ni en resultados
Pregunta: Mostrar la URI del campo 856u como una imagen en: ___
Valores:
  • Ambas páginas de resultados y de detalles
    • Importante

      Todavía no se ha implementado
  • Página de detalle solo
  • Ni en página de detalles ni en resultados
  • Página de resultados solo
    • Importante

      Todavía no se ha implementado
Descripción:
  • Además de esta opción se debe activar la correspondiente opción XSLT. Además, el campo 856q correspondiente debe tener una extensión de imagen MIME válida (por ejemplo, "jpg") o un tipo de imagen MIME (es decir, comenzando con "image/"), o el indicador genérico "img" dentro del campo. Cuando todos los requisitos se cumplen, se mostrará una imagen en vez del texto del enlace estándar. Al hacer clic sobre la imagen se abrirá en la misma forma que al hacer clic en el texto del enlace. Al hacer clic en la imagen que se debe abrir a tamaño completo, en la ventana actual o en una nueva ventana en función del valor de la preferencia del sistema OPACURLOpenInNewWindow.
2.1.11.1.13. OpacExportOptions
Predeterminado: bibtex|dc|marcxml|marc8|utf8|marcstd|mods|ris
Pregunta: Lista de opciones de exportación que deben estar disponibles desde la página de detalles OPAC separados por |: ___
Descripción:
  • En el OPAC a la derecha de cada registro bibliográfico hay un menú que permite guardar el registro en varios formatos. Este parche permite definir las opciones del menú desplegable. Las opciones disponibles son: BIBTEX (bibtex), Dublin Core (dc), MARCXML (marcxml), MARC codificado en MARC-8 (marc8), MARC codificado en Unicode/UTF-8 (utf8), MARC codificado en Unicode/UTF-8 sin campos ni subcampos de uso local -9xx, x9x, xx9- (marcstd), MODS (mods), y RIS (ris).
2.1.11.1.14. OpacFavicon
Asks: Use the image at ___ for the OPAC's favicon.

Importante

Esto debe ser una URL completa, comenzando con http://

Nota

Convierta su logo en un favicon usandoFavicon Generator.
Descripción:
  • El favicon es el pequeño icono que aparece junto a la URL en la barra de direcciones en la mayoría de los navegadores. El valor predeterminado para este campo (si se deja en blanco) es la pequeña "K" del logotipo de Koha.
2.1.11.1.15. opacheader
Pregunta: Incluya el siguiente código HTML en el encabezado de todas las páginas en el OPAC

Nota

Este valor aparecerá encima del contenido principal de la página

Nota

Edite 'LibraryName' si desea editar el contenido de la etiqueta <title> tag
Aprenda más en la sección Áreas editables en el OPAC.
2.1.11.1.16. OpacHighlightedWords
Predeterminado: No resaltar
Pregunta: ___ en resultados de búsqueda las palabras que el usuario ha buscado.
Valores:
  • No resaltar
  • Resaltar
2.1.11.1.17. OpacKohaUrl
Predeterminado: No mostrar
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
Descripción:
  • Cuando esta preferencia está en 'Mostrar' aparecerá un texto en la parte inferior derecha del pie de página indicando OPAC 'Funcionando con Koha' que enlaza con la página web oficial de Koha.
2.1.11.1.18. opaclayoutstylesheet
Predeterminado: opac.css
Pregunta: Utilizar la hoja de estilo CSS /css/ ___ en todas las páginas del OPAC, en vez del predeterminado
Descripción:
  • This setting's function is to point to the *.css file used to define the OPAC layout. A *.css file is a cascading stylesheet which is used in conjunction with HTML to set how the HTML page is formatted and will look on the OPAC. There are two stylesheets that come with the system; opac.css and opac2.css. A custom stylesheet may also be used. The stylesheets listed in the opaclayoutstylesheet preference are held on the Koha server.

Nota

Dejar en blanco para deshabilitar y permitir a Koha que utilice el archivo predeterminado

Importante

Using a custom value in this preference causes Koha to completely ignore the default layout stylesheet.
2.1.11.1.19. OpacMaintenance
Predeterminado: No mostrar
Asks: ___ a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself.

Nota

esto muestra la misma advertencia que cuando la base de datos necesita ser actualizada, pero sin condiciones.
Descripción:
  • This preference allows the system administrator to turn off the OPAC during maintenance and display a message to users. When this preference is switched to "Show" the OPAC is not usable. The text of this message is not editable at this time.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
    • Cuando esta preferencia está en 'Mostrar' el mensaje de mantenimiento la funcionalidad de búsqueda en el OPAC se desactiva y aparece un mensaje
2.1.11.1.20. OpacMainUserBlock
Predeterminado: Bienvenido a Koha... <hr>
Pregunta: ___ Mostrar el código HTML siguiente en la columna central de la página principal del OPAC
Descripción:
  • El HTML introducido en este campo aparecerá en el centro de la página principal de su OPAC
Aprenda más en la sección Áreas editables en el OPAC.
2.1.11.1.21. OpacMainUserBlockMobile
Pregunta: Mostrar el código HTML siguiente en su propia columna de la página principal del OPAC (versión móvil)
Descripción:
  • El contenido se mostrará debajo de la caja de búsqueda cuando se vea el OPAC en un dispositivo móvil siempre que el tema que está utilizando disponga de una versión móvil.

Importante

This preference is only used with the CCSR theme.
2.1.11.1.22. OPACMobileUserCSS
Pregunta: Incluir el siguiente CSS para la vista desde móvil en todas las páginas en el OPAC
Descripción:
  • Este CSS se usará cuando el OPAC se visualice en un dispositivo móvil siempre y cuando el tema que está utilizando disponga de una versión móvil.

Importante

This preference is only used with the CCSR theme.
2.1.11.1.23. OPACMySummaryHTML
Pregunta: Incluye una columna "Enlaces" en la etiqueta "Mi resumen" cuando un usuario entra en el OPAC, con el siguiente HTML (dejar en blanco para deshabilitar).
Descripción:
  • En esta preferencia puede introducir código HTML que aparecerá en la pestaña 'Prestado' de la sección 'Mi resumen' al iniciar sesión en el OPAC. Los marcadores {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} y {AUTHOR} será reemplazado con la información del registro mostrado. Esto se puede usar para entrar en enlaces ´compartir' para redes sociales o generar búsquedas en catálogos de otras bibliotecas.
Sample Data:
<p><a href="http://www.facebook.com/sharer.php?u=http://YOUROPAC.ORG/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber={BIBLIONUMBER}">Share on Facebook</a>
<br />TITLE: {TITLE}
<br />AUTHOR: {AUTHOR}
<br />ISBN: {ISBN}
<br />BIBLIONUMBER: {BIBLIONUMBER}</p>
2.1.11.1.24. OpacNav
Predeterminado: Enlaces importantes aquí.
Pregunta: Mostrar el siguiente HTML en la columna izquierda de la página principal y en la cuenta de usuario en el OPAC (generalmente enlaces de navegación)
Aprenda más en la sección Áreas editables en el OPAC.
2.1.11.1.25. OpacNavBottom
Pregunta: Mostrar el siguiente HTML en la columna del lado izquierdo de la página principal y la cuenta del usuario en el OPAC, luego del OpacNav, y antes que los enlaces de la cuenta:
Descripción: Cuando un usuario ha iniciado sesión en su cuenta ve una serie de pestañas para acceder a su información de cuenta. OpacNavaparece encima de la lista de pestañas y OpacNavBottom aparecerá debajo. Cuando no está en las páginas de la cuenta del usuario el código HTML en OpacNavBottom aparecerá debajo de OpacNav.
2.1.11.1.26. OpacNavRight
Pregunta: Mostrar el siguiente HTML en la columna derecha de la página principal del interfaz de administración.
Descripción: el HTML en esta preferencia aparecerá en el lado derecho de la OPAC bajo el formulario de acceso. Si el formulario de acceso no es visible este contenido se moverá hacia arriba en la columna de la derecha.
2.1.11.1.27. OPACNoResultsFound
No predeterminado
Pregunta: Mostrar este HTML cuando no se encuentran resultados para un búsqueda en el OPAC
Este código HTML aparecerá debajo de aviso de que no se encontraron resultados para su búsqueda.

Nota

You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query.
2.1.11.1.28. OpacPublic
Predeterminado: Habilitar
Pregunta: ___ el OPAC de Koha como público. El OPAC privado requiere autenticación antes de acceder al mismo.
Valores:
  • No permitir
  • Habilitar
Descripción:
  • Esta preferencia determina si el OPAC será accesible y consultable por cualquier persona o sólo por los usuarios de la biblioteca. Si se establece en "No habilitar" sólo los usuarios que han iniciado sesión en el OPAC pueden realizar busquedas. La mayoría de las bibliotecas dejan este ajuste en su valor predeterminado 'Habilitar' para permitir que su OPAC ser consultado por cualquiera y solo requieren un inicio de sesión para el acceso a contenidos personalizados.
2.1.11.1.29. OPACResultsSidebar
Pregunta: Incluir el siguiente HTML bajo las facetas en los resultados de búsqueda en OPAC
Descripción:
  • El HTML introducido en esta preferencia aparecerá en las páginas de resultados debajo de la lista de facetas en el lado izquierdo de la pantalla.
2.1.11.1.30. OPACSearchForTitleIn
Predeterminado: <li><a href="http://worldcat.org/search?q={TITLE}" target="_blank">Other Libraries (WorldCat)</a></li> <li><a href="http://www.scholar.google.com/scholar?q={TITLE}" target="_blank">Other Databases (Google Scholar)</a></li> <li><a href="http://www.bookfinder.com/search/?author={AUTHOR}&title={TITLE}&st=xl&ac=qr" target="_blank">Online Stores (Bookfinder.com)</a></li>
Pregunta: Incluir una caja de texto "Más búsquedas" en las páginas de detalles de ítem en el OPAC, con el siguiente HTML (dejar en blanco para deshabilitar)

Nota

Las posiciones {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} y {AUTHOR} serán reemplazadas con la información del registro mostrado.
2.1.11.1.31. OpacSeparateHoldings y OpacSeparateHoldingsBranch
OpacSeparateHoldings predeterminado: No separar
OpacSeparateHoldingsBranch predeterminado: biblioteca de origen
Pregunta: ___ registros que se muestran en dos pestañas, en la que la primera contiene registros cuyo ___ es el registrado en la biblioteca del usuario. La segunda pestaña contendrá todos los demás registros.
OpacSeparateHoldings values:
  • No separar
  • Separar
OpacSeparateHoldingsBranch values:
  • biblioteca de la reserva
  • biblioteca de origen
Descripción:
  • This preference lets you decide if you would like to have the holding information on the bibliographic detail page in the OPAC split in to multiple tabs. The default is to show all holdings on one tab.
2.1.11.1.32. OPACShowBarcode
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ el código de barras del ítem en la pestaña de fondos.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
Descripción:
  • Esta preferencia le permite controlar si los usuarios pueden ver los códigos de barras de los ítems en el OPAC.
2.1.11.1.33. OPACShowCheckoutName
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ el nombre del socio que tiene un ítem prestado en las páginas de detalles del ítem en el OPAC.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
Descripción:
  • Esta preferencia permite a todos los usuarios ver quién tiene el ítem prestado si este está prestado. En las pequeñas bibliotecas corporativas (donde el OPAC está detrás de un firewall y no está disponible al público) puede ser útil entre compañeros de trabajo poder comunicarse directamente con el usuario del libro. En las grandes bibliotecas públicas y académicas ponerla en 'Mostrar' plantearía serios problemas de privacidad.
2.1.11.1.34. OpacShowFiltersPulldownMobile
Predeterminado: Mostrar
Pregunta: ___ el menú desplegable de filtros de búsqueda en la versión móvil del OPAC.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
Descripción:
  • Esta preferencia controla si los usuarios pueden elegir un tipo de búsqueda cuando visualizan el OPAC en un dispositivo móvil. Si se pone a 'No mostrar' entonces todas las búsquedas serán por palabras clave. Esta preferencia asume que se está usando un tema con una versión móvil.
2.1.11.1.35. OPACShowHoldQueueDetails
Predeterminado: No mostrar ningún detalle de las reservas
Pregunta: ___ a los socios en el OPAC.
Valores:
  • No mostrar ningún detalle de las reservas
  • Show holds
  • Mostrar reservas y nivel de prioridad
  • Mostrar nivel de prioridad
2.1.11.1.36. OpacShowLibrariesPulldownMobile
Predeterminado: Mostrar
Pregunta: ___ un menú desplegable de selección de biblioteca en la versión para móvil del OPAC.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
Descripción:
  • Esta preferencia controla si se muestra el selector del desplegable de la biblioteca al visualizar el OPAC en un dispositivo móvil, siempre que el tema que se esté utilizando tenga una versión para móvil.
2.1.11.1.37. OpacShowRecentComments
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ un enlace a comentarios recientes en la cabecera del OPAC.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
Descripción:
  • Si ha optado por permitir comentarios en el OPAC establecido reviewson en 'Permitir' se puede incluir un enlace a los comentarios recientes en el cuadro de búsqueda en la parte superior de su OPAC con este preferencia.
2.1.11.1.38. OPACShowUnusedAuthorities
Predeterminado: Mostrar
Pregunta: ___ autoridades no utilizadas en el navegador de autoridades del OPAC.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
    • Importante

      Requiere que la preferencia OpacAuthorities se establezca en 'Permitir'
Descripción:
  • Cuando los usuario busquen en el registro de autoridades a través del OPAC verán todas las autoridades en el sistema aunque no estén enlazadas a ningún registro bibliográfico. Esta preferencia permite determinar el comportamiento por defecto al buscar autoridades a través del OPAC. Si se elige 'No mostrar' solo mostrará a los usuarios los registros de autoridad que dispongan de registros bibliográficos enlazados. De otra forma el sistema mostrará todos los registros de autoridad incluso aunque no estén enlazados a registros.
2.1.11.1.39. opacsmallimage
Pregunta: Usar la imagen en ___ en la cabecera del OPAC, en lugar del logo de Koha. Si esta imagen es de diferente tamaño que el logo de Koha, necesitará personalizar el CSS.
Descripción:
  • La preferencia de sistema opacsmallimage es un poco difícil de manejar porque hay que ajustar un poco el CSS al mismo tiempo. El valor por defecto CSS define una zona lo suficientemente grande como para mostrar el logotipo de Koha, y si su logotipo no tiene las mismas dimensiones del logotipo de Koha (120 píxeles de ancho y 38 píxeles de alto), no se mostrará correctamente.

Importante

Esto debe ser una URL completa, comenzando con http://

Importante

This preference is only used in the prog and ccsr themes.
2.1.11.1.40. OpacStarRatings
Predeterminado: nada
Pregunta: Mostrar número de estrellas ___ en páginas.
Valores:
  • nada
  • solo detalles
  • resultados y detalles
Descripción:
  • Los números de estrellas es una manera para que sus usuarios hagan una valoración sin tener que dejar una reseña completa. Los usuarios que no han iniciado sesión solo podrán ver las estrellas, una vez que ha entrado el usuario podrá hacer clic en las estrellas de la página de detalles para dejar su propia valoración. Al hacer clic en las estrellas de los resultados de la búsqueda no se va a enviar ninguna valoración.
2.1.11.1.41. opacthemes
Predeterminado: prog
Pregunta: ___ Usar el tema __ en el OPAC.
Valores:
  • bootstrap
    This theme is completely responsive
  • ccsr
    Este tema viene con una versión móvil.
  • prog
    Este es el tema original de Koha 3.x y no viene con una versión móvil
2.1.11.1.42. OPACURLOpenInNewWindow
Predeterminado: no
Pregunta: Cuando los socios hacen clic en un enlace de otro sitio Web desde su OPAC (como Amazon o OCLC), ___ abrir el sitio web en una ventana nueva.
Valores:
  • no
Descripción:
  • Esta preferencia determina si las direcciones URL en el OPAC se abren en una nueva ventana o no. Al hacer clic en un enlace en el OPAC, un usuario no tiene que preocuparse de alejarse de sus resultados de búsqueda.
2.1.11.1.43. OPACUserCSS
Pregunta: Incluir el siguiente CSS en todas las páginas en el OPAC
Descripción:
  • OPACUserCSS allows the administrator to enter styles that will overwrite the OPAC's default CSS as defined in 'opaclayoutstylesheet' or 'opacstylesheet'. Styles may be entered for any of the selectors found in the default style sheet. The default stylesheet will likely be found at http://your_koha_address/opac-tmpl/prog/en/css/opac.css. Unlike opaccolorstylesheet and opaclayoutstylesheet this preference will embed the CSS directly on your OPAC pages.
2.1.11.1.44. opacuserjs
Pregunta: Incluya el código JavaScript siguiente en todas las páginas en el OPAC
Descripción:
  • Esta preferencia le permite al administrador especificar JavaScript o JQuery que se integrará en todas las páginas del OPAC. Los administradores pueden usar esta preferencia para personalizar algunas de las secciones interactivas de Koha, por ejemplo personalizar el texto del mensaje de inicio de sesión. Ejemplos de diversos scripts en JQuery utilizados por bibliotecas de Koha se puede encontrar en la wiki: http://wiki.koha-community.org/wiki/JQuery_Library.
2.1.11.1.45. OPACXSLTDetailsDisplay
Predeterminado: default
Pregunta: Mostrar detalles en OPAC utilizando la hoja de estilo XSLT en ___
Valores:
  • dejar en blanco para no usar la hoja de estilo XSLT
    • En versiones previas de Koha esta fue la preferencia que se leía 'normalmente'
  • introducir "default" para el predeterminado
  • Introduzca una ruta para definir un archivo XSLT
    • por ejemplo: /path/to/koha/and/your/stylesheet.xsl
    • ingrese una URL para una hoja de estilo externa específica{langcode} será reemplazado con el lenguaje actual de la interfaz
      • por ejemplo: /home/koha/src/koha-tmpl/opac/prog/{langcode}/xslt/OpacDetail.xsl
      • por ejemplo: http://mykohaopac.org/{langcode}/stylesheet.xsl
  • poner una URL para una hoja de estilo externa concreta
    • por ejemplo: http://mykohaopac.org/stylesheet.xsl
Descripción:
  • Las hojas de estilo XSLT permiten la personalización de los detalles mostrados en la pantalla en la visualización de un registro bibliográfico. Esta preferencia permite utilizar ya sea el aspecto predeterminado que viene con Koha o diseñar su propia hoja de estilo.
2.1.11.1.46. OPACXSLTResultsDisplay
Predeterminado: default
Pregunta: Mostrar resultados en OPAC utilizando la hoja de estilo XSLT en ___
Valores:
  • dejar en blanco para no usar la hoja de estilo XSLT
    • En versiones previas de Koha esta fue la preferencia que se leía 'normalmente'
  • introducir "default" para el predeterminado
  • Introduzca una ruta para definir un archivo XSLT
    • por ejemplo: /path/to/koha/and/your/stylesheet.xsl
    • ingrese una URL para una hoja de estilo externa específica{langcode} será reemplazado con el lenguaje actual de la interfaz
      • por ejemplo: /home/koha/src/koha-tmpl/opac/prog/{langcode}/xslt/OpacDetail.xsl
      • por ejemplo: http://mykohaopac.org/{langcode}/stylesheet.xsl
  • poner una URL para una hoja de estilo externa concreta
    • por ejemplo: http://mykohaopac.org/stylesheet.xsl
Descripción:
  • Las hojas de estilo XSLT permiten la personalización de los detalles mostrados en la pantalla durante la visualización de una página de resultados de búsqueda. Esta preferencia permite utilizar ya sea el aspecto predeterminado que viene con Koha o diseñar su propia hoja de estilo.

2.1.11.2. Características

2.1.11.2.1. numSearchRSSResults
Predeterminado: 50
Pregunta: Mostrar ___ buscar resultados en la fuente RSS.
Descripción:
  • Por defecto el canal RSS que se genera automáticamente para cada página de resultados de búsqueda proporciona una lista de 50 elementos. Para algunos lectores RSS puede resultar demasiado y para algunas personas no es suficiente. Esta preferencia le permite ajustar este número para mostrar el mejor número de resultados para sus usuarios.
2.1.11.2.2. OpacAuthorities
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ usuarios buscar en su registros de autoridad.
Descripción:
  • This preference displays the link on the OPAC for the authority search. By setting the preference to "Allow" patrons can use this search link of the OPAC.
Valores:
  • Permitir
    • A link labeled 'Authority search' will appear at the top of your OPAC under the search box
  • No permitir
2.1.11.2.3. opacbookbag
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ a los usuarios almacenar ítems en un "Cesta" temporal en el OPAC.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • Esta preferencia le permite al usuario guardar temporalmente una lista de ítems encontrados en el catálogo. Mediante el uso de la Cesta de libros, el usuario puede imprimir o enviar por correo electrónico una lista de ítems encontrados. El usuario no tiene que estar registrado. Esta lista es provisional y será vaciada, o limpiada, al final de la sesión.
2.1.11.2.4. OpacBrowser

Importante

Esta preferencia solo se aplica a sistemas franceses en este momento.
Predeterminado: No permitir
Pregunta: ___ a los usuarios navegar por autoridades en el OPAC
Valores:
  • Permitir
  • No permitir

Importante

ejecutar el Cronjob de navegación por autoridades para crear la lista de navegación
2.1.11.2.5. OpacBrowseResults
Predeterminado: habilitar
Pregunta: ___ la navegación y paginación de resultados de búsqueda desde la página de detalles del OPAC.
Valores:
  • deshabilitar
  • habilitar
Descripción:
  • Esta preferencia controlará la opción de volver a tus resultados y/o navegación desde la página de detalles del OPAC.
2.1.11.2.6. OpacCloud

Importante

Esta preferencia solo se aplica a sistemas franceses en este momento.
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ una nube de términos de materia en el OPAC
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar

Importante

ejecutar el Cronjob de navegación por autoridades para crear la lista de navegación
2.1.11.2.7. OPACFinesTab
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ a los usuarios acceder a la pestaña 'Multas' en la página 'Mi cuenta' en el OPAC.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
2.1.11.2.8. OpacHoldNotes
Default: Do not allow
Asks: ___ users to add a note when placing a hold.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
2.1.11.2.9. OpacItemLocation
Predeterminado: solo signatura topográfica
Asks: Show ____ for items on the OPAC search results.
Valores:
  • solo signatura topográfica
  • código de colección
  • location
Descripción:
  • Esta configuración permite a los usuarios que emplean hojas de estilo XSLT para mostrar los resultados en el OPAC elegir que se muestre el código de colección o la localización, además de la signatura topográfica.
2.1.11.2.10. OpacPasswordChange
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ a los socios a cambiar su propia contraseña en el OPAC.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir

Importante

Al habilitar esto se romperá la autenticación LDAP.
2.1.11.2.11. OPACPatronDetails
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ a los usuarios notificar a la biblioteca los cambios en su información de contacto en el OPAC.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • If patrons are allowed to notify the library of changes to their account then staff will need to approve the changes via the staff client. Notification of patron account requests will appear on the dashaboard below the list of modules with other pending actions.
    Al hacer clic en la notificación que se le presentarán los cambios que el usuario le gustaría hacer en su cuenta y desde allí se puede elegir la forma de proceder.

    Nota

    Se puede controlar qué campos verán los usuarios y cuales podrán modificar a través del OPAC configurando las preferencias PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField.
2.1.11.2.12. OPACpatronimage
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ imágenes de usuario en la página de información del socio del OPAC.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
Descripción:
  • Si la preferencia patronimages está configurada para permitir subir imágenes del usuario a través del Cliente del Personal, al establecer esta preferencia a 'Mostrar' mostrará el usuario en la imagen del archivo en la información personal de su cuenta en el OPAC.
2.1.11.2.13. OPACPopupAuthorsSearch
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ la lista de autores/materias en una ventana emergente búsqueda combinada en las páginas de detalles del OPAC.
Valores:
  • Mostrar
    • Importante

      La ventana emergente solo se mostrará si no se está empleando una hoja de estilo XSLT. Revise su preferencia OPACXSLTDetailsDisplay para averiguar que hoja de estilo se está empleando.
  • No mostrar
    • Los autores y las materias se mostrarán como enlaces de búsqueda en lugar de como menús emergentes.
Descripción:
  • Si esta preferencia se pone en 'Mostrar' entonces al hacer clic en una materia o autor en la página de detalles del OPAC se le mostrará al que busca un cuadro emergente. A partir de este cuadro se pueden marcar cualquiera de las materias o autores mencionados y buscar en todos a la vez haciendo clic en "Buscar" en la parte inferior de la ventana emergente. Para Koha el comportamiento por defecto es buscar sólo el autor o la materia sobre la he se ha hecho clic.
2.1.11.2.14. OpacTopissue
Predeterminado: No permitir
Pregunta: ___ los socios acceder a una lista de los ítems más prestados en el OPAC.
Valores:
  • Permitir
    • Un enlace a 'Más populares' aparecerá en la parte superior de su OPAC
  • No permitir
Descripción:
  • This preference allows the administrator to choose to show the "Most Popular" link at the top of the OPAC under the search box. The "Most Popular" page shows the top circulated items in the library, as determined by the number of times a title has been circulated. This allows users to see what titles are popular in their community. It is recommended that you leave this preference set to 'Don't allow' until you have been live on Koha for a couple of months, otherwise the data that it shows will not be an accurate portrayal of what's popular in your library.
2.1.11.2.15. opacuserlogin
Predeterminado: Permitir
Pregunta:___ a los usuarios acceder a sus cuentas en el OPAC.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
    • Se podrán realizar búsquedas en el OPAC aún si los usuarios no pueden ingresar, esto sólo deshabilita el acceso a la cuenta del socio a través del OPAC
2.1.11.2.16. QuoteOfTheDay
Predeterminado: Inhabilitar
Pregunta: ___ Mostrar la cita del día en la página principal del OPAC
Valores:
  • Inhabilitar
  • Habilitar
Descripción:
  • Esta funcionalidad permite introducir una serie de citas que serán mostradas en en la página de inicio del OPAC en orden aleatorio. Para añadir/editar citas, visite el Editor de Cita del Día en Herramientas.
2.1.11.2.17. RequestOnOpac
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ a los usuarios reservar ítems desde el OPAC.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
2.1.11.2.18. reviewson
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ a los usuarios hacer comentarios sobre los ítems del OPAC.
Valores:
  • Permitir
    • Todas las reseñas/comentarios de los usuarios requieren ser moderadas antes de que aparezcan en el OPAC
    • opacuserlogin necesita ser puesta en 'Permitir'
  • No permitir
Descripción:
  • This button allows the patrons to submit comments on books they have read via the OPAC. If this preference is set to "Allow" reviews are first sent to the staff client for staff approval before the review is displayed in the OPAC. The staff member who reviews and approves comments may find the pending comments on the Comments tool. The staff member can then choose to approve or delete the comments.
2.1.11.2.19. ShowReviewer
Predeterminado: nombre completo
Pregunta: Mostrar ___ del comentarista con los comentarios en el OPAC.
Valores:
  • nombre
  • inicial nombre y apellido
  • nombre completo
  • apellido
  • sin nombre
  • nombre de usuario
Descripción:
  • Si desea proteger la privacidad de sus usuarios en el OPAC puede optar por ocultar sus nombres o partes de los nombres para cualquier comentario que dejen en los registros bibliográficos del sistema. reviewson tiene que estar en 'Permitir' para que esta preferencia funcione.
2.1.11.2.20. ShowReviewerPhoto
Predeterminado: Mostrar
Pregunta: ___ foto del revisor al lado de los comentarios en el OPAC.
Valores:
  • Ocultar
  • Mostrar
    • reviewson necesita estar en 'Permitir' y ShowReviewer en 'Mostrar' para que esta preferencia entre en escena
Descripción:
  • Esta preferencia del sistema permite a las bibliotecas mostrar los avatares junto a los comentarios de los usuarios en el OPAC. Estos avatares se extraen de la biblioteca Libravatar, un producto de código abierto que permite a los usuarios de Internet elegir un icono para que aparezca junto a su nombre en distintos sitios web. La biblioteca no tiene control sobre las imágenes que el usuario elije.
2.1.11.2.21. SocialNetworks
Predeterminado: Inhabilitar
Pregunta: ___ enlace de redes sociales en las páginas de detalle del opac
Valores:
  • Inhabilitar
  • Habilitar
Descripción:
  • Esta preferencia habilitará una línea de botones para compartir en redes sociales debajo de la columna de la derecha en las páginas de detalles de los registros en el OPAC.

Importante

Para que estos botones funcionen cuando se hace clic, la preferencia OPACBaseURL debe ser rellenada.
2.1.11.2.22. sugerencia
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ a los socios hacer sugerencias de compra en el OPAC.
Valores:

2.1.11.3. Política

2.1.11.3.1. AllowPurchaseSuggestionBranchChoice
Predeterminado: No permitir
Pregunta: ___ a los usuarios seleccionar biblioteca cuando hagan una sugerencia de compra
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • Si su sistema de biblioteca permite a los clientes hacer sugerencias de compra para una biblioteca específica, puede establecer esta preferencia a "Permitir" para añadir una opción de selección de biblioteca en el formulario de sugerencias de compra.
2.1.11.3.2. OpacAllowPublicListCreation
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ a usuarios del OPAC crear listas públicas
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • Las listas públicas son visibles para cualquier persona que visite el OPAC. Con esta preferencia puede controlar si los usuarios pueden crear estas listas públicas. Si se pone en "No permitir", entonces solo el personal de la biblioteca será el único habilitado para crear listas públicas.

Importante

Esta preferencia se tomará en cuenta solo si virtualshelves está establecida en 'Permitir'
2.1.11.3.3. OpacAllowSharingPrivateLists

Importante

Esta característica no está activa, se espera proximamente.
Predeterminado: No permitir
Pregunta: ___ a usuarios del OPAC compartir listas privadas con otros socios.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • Esta característica añadirá la opción para que los usuarios compartan sus listas con otros usuarios.
2.1.11.3.4. OPACFineNoRenewals
Predeterminado: 99999
Pregunta: Solo se permitirá a los socios renovar sus propios libros en el OPAC si tienen menos de ___ EUR en sanciones.

Nota

Dejar en blanco para deshabilitar

Importante

Para permitir las renovaciones en el OPAC, opacuserlogin debe estar establecido en 'Permitir'
2.1.11.3.5. OpacHiddenItems
Asks: Allows to define custom rules for hiding specific items at opac.

Nota

Ver docs/opac/OpacHiddenItems.txt en el directorio de instalación de Koha para más información
Descripción:
  • En este campo se pueden introducir criterios para ítems que le gustaría ocultar su visualización en el OPAC. Este campo toma cualquier combinación de campos de ítems (de la tabla de ítems en la base de datos de Koha) para bloquear. Por ejemplo, un valor de:
    itype: [07, 10]
    location: [STAFF, ISO]
    Will block items with an itype code of 07 or 10 as well as items that have a shelving location of STAFF or ISO.
    Mi items.itype 07 está definido en el Administrador de Tipos de Ítems como asignado al personal, Mi items.itype 10 es Copia de Archivo. Las ubicaciones STAFF y ISO son Valores Autorizados para la categoría=LOC STAFF significa que es asignado a la sala del personal y ISO significa en una habitación aislada.
2.1.11.3.6. OPACItemHolds
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ los usuarios hacer reservas sobre ítems específicos en el OPAC.
Valores:
  • Permitir
    • Los clientes pueden hacer reservas de ítems específicos, así como el siguiente ítem disponible.
    • Es necesario que opacuserlogin esté puesto en 'Permitir'
  • No permitir
    • Si no está habilitado, los usuarios sólo pueden poner una reserva en el siguiente ítem disponible.
2.1.11.3.7. OpacRenewalAllowed
Predeterminado: No permitir
Pregunta: ___ a los usuarios renovar sus propios libros en el OPAC.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
    • El personal seguirá pudiendo renovar los ítems de los usuarios a través del Cliente del Personal
Descripción:
  • Esta preferencia permite a la administración elegir si los usuarios podrán renovar sus materiales prestados a través de su historial de préstamo en el OPAC. Permite a los usuarios renovar sus materiales sin tener que contactar con la biblioteca ni tener que ir a la biblioteca.
2.1.11.3.8. OpacRenewalBranch
Predeterminado: la sede de origen del ítem
Pregunta: Usar ___como código de biblioteca para almacenar en las tablas estáticas
Valores:
  • NULO
  • 'OPACRenew'
  • la sede de origen del ítem
  • la sede de origen del usuario
  • la sucursal de donde el ítem ha sido prestado
Descripción:
  • Este valor se utiliza en la tabla de estadísticas para ayudar con la presentación de informes. La tabla de estadísticas en Koha realiza un seguimiento de todos los préstamos y renovaciones, esta preferencia define qué sucursal se introduce en la tabla cuando un usuario renueva un ítem por sí mismo a través del OPAC.
2.1.11.3.9. OPACViewOthersSuggestions
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ sugerencias de compra de otros usuarios en el OPAC.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
2.1.11.3.10. SearchMyLibraryFirst
Predeterminado: No limitar
Pregunta: ___ las búsquedas de los usuarios a la biblioteca en que están registrados.
Valores:
  • No limitar
    • Al buscar en el OPAC se muestran los resultados de todas las bibliotecas
    • Si usted es un sistema de una sola sucursal, seleccione "No limitar'
  • Limitar
    • Los usuarios podrán todavía buscar en otras bibliotecas a través de la página de búsqueda avanzada - pero en la casilla de búsqueda básica la búsqueda se limitará a a su propia biblioteca
    • Es necesario que opacuserlogin esté puesto en 'Permitir'
2.1.11.3.11. singleBranchMode
Predeterminado: No permitir
Pregunta: ___ a los usuarios seleccionar su biblioteca en el OPAC.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • This preference is for libraries that have branches but do not want to share their items among other branches within their system. If the preference is set to "Don't allow" then holdings will be shown for all branches within a system. On the "Home" screen of the OPAC users have the choice of narrowing down results by item location. Setting this preference to "Allow" will display only one branch's holdings.

2.1.11.4. Privacidad

2.1.11.4.1. AnonSuggestions
Predeterminado: No permitir
Asks: ___ patrons that aren't logged in to make purchase suggestions.

Importante

Si se pone en 'Permitir', las sugerencias se conectan al AnonymousPatron
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
2.1.11.4.2. AnonymousPatron
Predeterminado: 0
Asks: Use borrowernumber ___ as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)

Nota

Antes de configurar esta preferencia cree un usuario que se utilizará para todas las sugerencias anónimas y/o historial de libros leídos. Este usuario puede ser de cualquier tipo y se debe llamar con un nombre que sea claro para ustedes que es anónimo (ej. Usuario Anónimo).
2.1.11.4.3. EnableOpacSearchHistory
Predeterminado: Mantener
Preguntar: ___ historial de búsquedas del socio en el OPAC.
Valores:
  • No mantener
  • Mantener
2.1.11.4.4. OPACPrivacy
Predeterminado: No permitir
Asks: ___ patrons to choose their own privacy settings for their reading history.

Importante

Esto requiere que opacreadinghistory esté en 'Permitir' y AnonymousPatron sea el borrowernumber de tu usuario anónimo.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
2.1.11.4.5. opacreadinghistory
Predeterminado: Permitir
Preguntar: ___ a los usuarios ver qué libros tuvieron en préstamo en el pasado.

Importante

Al habilitar esto hará que los clientes puedan ver su historial de circulación en el OPAC a menos que OPACPrivacy que esté 'Permitir'.

Importante

Estos datos se almacenan en el sistema, independientemente de su elección, a menos que sus usuarios hayan optado por no mantener su historial de lectura.
2.1.11.4.6. TrackClicks
Predeterminado: No seguir
Pregunta: ___ los enlaces sobre los que hacen clic los usuarios.
Valores:
  • No seguir
  • Seguir
  • Seguir anónimamente
Descripción:
  • By setting this preference to one of the track options you will allow Koha to track every link clicked in Koha. This data will be stored in a database table so that you can run reports against that data. If you choose to 'Track' clicks then Koha will record both the link clicked and the logged in user who clicked the link. If you choose to 'Track anonymously' then the borrowernumber will not be recorded, but the rest of the data will.

    Nota

    Recuerde actualizar sus políticas locales de privacidad y enlazar a ellas desde el OPAC para notificar a los usuarios que se está realizando el seguimiento de su información.

2.1.11.5. Auto Registro

2.1.11.5.1. PatronSelfRegistration
Predeterminado: No permitir
Pregunta:___ a los usuarios registrarse a través del OPAC.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • Setting this preference to 'Allow' will provide a link on the OPAC to register for a new account. Using the other Self Registration system preferences you can control how this preference will function.

Importante

Los usuarios que se registran a través del OPAC no necesitan ser aprobados por un bibliotecario. Por esta razón, se recomienda configurar una categoría de usuario sin derechos de circulación. De esa manera los clientes tendrán que venir a la biblioteca para verificar su identidad antes de darles derechos de circulación. Una vez que el usuario confirme su identidad el personal de la biblioteca puede cambiarle de categoría a una en donde disponga de permisos para sacar ítems en préstamo y hacer reservas.
2.1.11.5.2. PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions
Pregunta: Mostrar las siguientes instrucciones adicionales para los usuarios que se autoregistran a través del OPAC (se permite HTML):
Descripción:
  • Esta preferencia coge cualquier HTML que usted desee mostrar en la página que el usuario ve después de completar con éxito el registro para su carnet de biblioteca.
2.1.11.5.3. PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField
Predeterminado: surname|firstname
Pregunta: Las siguientes columnas de la base de datos deben ser cumplimentadas en la ventana de entrada de usuarios: ___
Descripción:
  • Esta preferencia le permite definir qué campos deberán cumplimentar los usuarios en el formulario de auto-registro. Si alguno de los campos obligatorios están en blanco Koha no permite al usuario registrarse.

Importante

Columnas separadas con |

Nota

Para obtener ayuda sobre los nombres de campos, consulte a su administrador de sistema o vea la estructura de base de datos asociada a la tabla de usuarios.

Nota

Si usted va a exigir que los usuarios verifiquen sus cuentas a través de correo electrónico a través de la preferencia PatronSelfRegistrationVerifyByEmail el campo de correo electrónico se marcará automáticamente como obligatorio.
2.1.11.5.4. PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField
Pregunta: Las siguientes columnas de la base de datos no aparecerán en la pantalla de entrada de usuario: ___
Descripción:
  • Con esta preferencia se pueden ocultar campos del formulario de registro y actualización de usuarios en el OPAC.

Importante

Columnas separadas con |

Nota

Para obtener ayuda sobre los nombres de campos, consulte a su administrador de sistema o vea la estructura de base de datos asociada a la tabla de usuarios.
2.1.11.5.5. PatronSelfRegistrationDefaultCategory
Pregunta: Usar el código la categoría de usuario ___ como la categoría predeterminada para los usuarios que se registran a través del OPAC.
Descripción:
  • Introduzca el código de categoría de usuario que le será asignado a todos los usuarios registrados a través del OPAC.

Importante

Los usuarios que se registran a través del OPAC no necesitan ser aprobados por un bibliotecario. Por esta razón, se recomienda configurar una categoría de usuario sin derechos de circulación. De esa manera los clientes tendrán que venir a la biblioteca para verificar su identidad antes de darles derechos de circulación. Una vez que el usuario confirme su identidad el personal de la biblioteca puede cambiarle de categoría a una en donde disponga de permisos para sacar ítems en préstamo y hacer reservas.

Importante

Si usted dejase este campo vacío o introdujese un código no válido sus usuarios aún podrán registrarse pero no se le asignará un nombre de usuario. No aparecerán mensajes de error en la página que explique esto, así que asegúrese de introducir un código de categoría de usuario válido.
2.1.11.5.6. PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
Predeterminado: 0
Pregunta: Eliminar los usuarios registrados a través del OPAC, pero no verificados después de ___ días.
Descripción:
2.1.11.5.7. PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
Predeterminado: No requerir
Pregunta: ___ verificación vía correo electrónico de los usuarios que se ha auto-registrado.
Valores:
  • No requerir
  • Requerir
Descripción:
  • If you require patrons to verify their accounts via email they will not be able to log in to the OPAC until they acknowledge the email sent by Koha. If you don't require this then patrons will be able to log in as soon as they fill in the registration form. You can set the PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay preference to delete the un-verified self registrations after a certain number of days.

Nota

Si usted va a exigir a los usuarios que verifiquen sus cuentas a través del correo electrónico entonces el campo de correo electrónico será marcado automáticamente como obligatorio.

2.1.11.6. Navegador de estantería

2.1.11.6.1. OPACShelfBrowser
Predeterminado: Mostrar
Preguntar: ___ navegación por estantería en las páginas de detalles del ítem, permitiendo a los usuarios ver lo que está cerca de ese ítem en el estante.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
Descripción:
  • Esta preferencia permite a los usuarios ver lo que se encuentra en el estante cerca del ítem que está mirando. La opción de navegación de estantería aparece en la página de detalles a la derecha del número del ítem. Al hacer clic en el enlace 'Navegador de estantería' se accede a una experiencia de navegación virtual por los estantes a través del OPAC y permite que los usuarios vean otros libros que pueden estar relacionados con su búsqueda e ítems colocados en los estante cerca del ítem que está viendo.

Importante

Esta utilidad utiliza una cantidad bastante grande de recursos en el servidor, y debe ser evitada si su colección tiene un gran número de ítems.
2.1.11.6.2. ShelfBrowserUsesCcode
Predeterminado: No utilizar
Pregunta: ___ el código de colección del ítem cuando encuentre ítems para el navegador de estantería.
Valores:
  • No utilizar
  • Utilizar
Descripción:
  • Si la biblioteca utiliza códigos de recogida entonces usted podría querer el navegador de estanterías para tomar en consideración lo que la colección de los libros pertenecen a al rellenar el navegador plataforma virtual.
2.1.11.6.3. ShelfBrowserUsesHomeBranch
Predeterminado: Utilizar
Pregunta: ___ la sede del ítem cuando encuentre ítems para el navegador de estantería.
Valores:
  • No utilizar
  • Utilizar
Descripción:
  • Si usted tiene un sistema de múltiple sucursales es posible que desee asegurarse que Koha tenga en cuenta qué sucursal posee los libros que pueblan el navegador virtual de estanterías para mejorar la precisión.
2.1.11.6.4. ShelfBrowserUsesLocation
Predeterminado: Utilizar
Pregunta: ___ la ubicación del ítem cuando encuentre ítems para el navegador de estantería.
Valores:
  • No utilizar
  • Utilizar
Descripción:
  • Si su biblioteca utiliza ubicaciones de estanterías entonces usted podría querer que el navegador de estanterías tenga en cuenta a qué estantería pertenecen los libros que pueblan el navegador virtual de estanterías.

2.1.12. Usuarios

Ir a: Más > Administración > Preferencias globales del sistema > Usuarios

2.1.12.1. AddPatronLists

Predeterminado: categorías específicas
Preguntar: Listar ___ en el menú nuevo usuario.
Valores:
  • tipos de usuarios generales
  • categorías específicas

2.1.12.2. AutoEmailOpacUser

Predeterminado: No enviar
Pregunta: ___ un correo electrónico a los usuarios de nueva creación con la información de sus cuentas.
Descripción:
  • AutoEmailOpacUser permite enviar a los usuarios de la biblioteca una notificación por correo electrónico con los detalles de su cuenta cuando se abre una nueva cuenta a la dirección especificada en la preferencia AutoEmailPrimaryAddress. El correo electrónico incluye el nombre de usuario y la contraseña proporcionada o elegida por el usuario en el registro, y puede ser personalizada editando el aviso ACCTDETAILS.
Valores:
  • No enviar
  • Enviar

2.1.12.3. AutoEmailPrimaryAddress

Predeterminado: alternar
Pregunta: Usar ___ dirección de correo electrónico del usuario para enviar emails
Valores:
  • alternar
  • primera validación
  • casa
  • trabajo
Descripción:
  • Si elige 'primera validación' como valor para AutoEmailPrimaryAddress el sistema comprobará los campos de correo electrónico en el siguiente orden: casa, trabajo, después alternar. Si no, el sistema utilizará la dirección de correo electrónico que usted especifique.

2.1.12.4. autoMemberNum

Predeterminado: Hacer
Pregunta: ___ configurar por defecto el número de carnet en la pantalla de añadir usuario con el siguiente número de carnet disponible
Valores:
  • Si
    • Si el número mayor de usuario utilizado actualmente es 26345000012941, este campo valdrá de forma predeterminada 26345000012942
  • No
Descripción:
  • Esta preferencia determina si el código de barras del usuario se calcula automáticamente. Esto evita que la persona responsable de los carnets de la biblioteca tenga que asignar cada vez un número a las nuevas tarjetas. Si se pone en 'Sí' el sistema calculará un nuevo código de barras para el usuario mediante la suma de 1 al código de barras mayor ya presente en la base de datos.

2.1.12.5. BorrowerMandatoryField

Predeterminado: surname|cardnumber|barcode
Pregunta: Las siguientes columnas de la base de datos deben ser cumplimentadas en la ventana de entrada de usuarios: ___
Descripción:
  • Esta preferencia permite al administrador del sistema seleccionar aquellos campos que a la biblioteca requerirá para las cuentas de usuarios. Escriba los nombres de campo separados por | (barra vertical). Esto asegura que la información básica se incluye en cada registro de usuario. Si un usuario deja uno de los campos requeridos en blanco entonces se mostrará un mensaje de error y la cuenta no se crea.

Importante

Columnas separadas con |

Nota

Para obtener ayuda sobre los nombres de campos, consulte a su administrador de sistema o vea la estructura de base de datos asociada a la tabla de usuarios.

2.1.12.6. borrowerRelationship

Predeterminado: padre|madre
Pregunta: La función de garante se asigna a ___
Descripción:
  • Esta preferencia permite al administrador del sistema definir las relaciones válidas entre un avalista (generalmente los padres) y un avalado (normalmente un niño). Al definir los valores de este campo no se requiere el campo para el avalista cuando añade un tipo de usuario avalado. Esta preferencia crea una lista desplegable para identificar la relación del avalista con el avalado. Para deshabilitar la posibilidad de agregar tipos de niños en Koha puede dejar este campo en blanco.

Importante

Introduzca opciones múltiples separadas por |

2.1.12.7. BorrowerRenewalPeriodBase

Predeterminado: fecha vigente
Pregunta: Al renovar al prestatario, basar la nueva fecha vigente en ___
Valores:
  • fecha vigente.
  • fecha vigente de vencimiento de usuario.
Descripción:
  • Esta preferencia controla cuando el usuario renueva su carnet cúal será la nueva fecha de vencimiento. Mediante la opción "fecha vigente" se sumará el período de suscripción a la fecha de hoy en el cálculo de la nueva fecha de vencimiento. El uso de 'fecha vigente de vencimiento de usuario' se sumará al período de suscripción de la antigua fecha de vencimiento al renovar su cuenta.

2.1.12.8. BorrowersTitles

Predeterminado: Sr.|Sra.|D.|Dña.
Preguntar: Los usuarios pueden tener los siguientes títulos ___
Descripción:
  • Esta preferencia permite al personal elegir los títulos que se pueden asignar a los usuarios. Las opciones se presentan como una lista desplegable al crear un registro de usuario.

Importante

Introduzca opciones múltiples separadas por |

2.1.12.9. BorrowerUnwantedField

Pregunta: Las siguientes columnas de la base de datos no aparecerán en la pantalla de entrada de usuario: ___
Descripción:
  • Esta preferencia permite al administrador del sistema elegir los campos que la biblioteca no necesita ver en la ficha de inscripción del usuario. Escriba los nombres de campo separados por | (barra vertical).

Importante

Columnas separadas con |

Nota

Para obtener ayuda sobre los nombres de campos, consulte a su administrador de sistema o vea la estructura de base de datos asociada a la tabla de usuarios.

2.1.12.10. checkdigit

Predeterminado: No
Pregunta: ___ controlar y construir un número de carnet de socio en el estilo Katipo.
Valores:
  • Si
  • No

Importante

Si está habilitado anula autoMemberNum

2.1.12.11. EnableBorrowerFiles

Predeterminado: No
Pregunta: ___ activa la posibilidad de subir y adjuntar ficheros arbitrarios a un registro de un prestatario.
Valores:
  • Si
  • No
Descripción:
  • Al activarla añadirá una pestaña 'Archivos' a la izquierda de la página del usuario donde se puede ver y subir archivos en el registro del usuario.

2.1.12.12. EnhancedMessagingPreferences

Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ a los socios elegir qué avisos recibirán y cuando los recibirán.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir

Importante

Note que esto solo se aplica a ciertos tipos de avisos, los avisos de vencimiento serán enviado en base a las reglas de la biblioteca y no por la elección del socio.
Descripción:
  • Estos mensajes se añaden a los avisos de vencimiento que la biblioteca envía. La diferencia entre estos avisos y los de vencimiento, estriba en que el usuario puede optar o no por ellos. Al establecer esta preferencia a "Permitir" permitirá a los usuarios optar por recibir cualquiera de los siguientes mensajes:
    • Ítem prestado: un aviso que lista todos los ítems que el usuario ha prestado y/o renovado, esto es un formulario electrónico del recibo de préstamo
    • Ítem vencido: Recordatorio del día e ítem que se debe devolver a la biblioteca
    • Reserva cubierta: Un aviso cuando se ha confirmado que la reserva está disponible para el usuario
    • Ítem devuelto: Un aviso con un listado de todos los ítems que el usuario ha devuelto
    • Aviso adelantado: Aviso adelantado del el vencimiento de los ítems del usuario (el usuario puede elegir el número de días de antelación)

2.1.12.13. ExtendedPatronAttributes

Predeterminado: Habilitar
Pregunta: ___ búsqueda, edición y visualización de los atributos personalizados de los usuarios.
Valores:
Descripción:
  • Los atributos de usuario son campos personalizados definidos por la biblioteca aplicables a los registros de usuarios.

Nota

Utilice atributos personalizados para campos no soportados en el registro de usuario predeterminado, tal como número de carnet de conducir o el número de identificación del estudiante.

2.1.12.14. intranetreadinghistory

Predeterminado: Permitir
Asks: ___ staff to access a patron's checkout history

Importante

Si tiene la preferencia OPACPrivacy establecida en 'Permitir' y el usuario ha decidido no mantener su historial, el personal solo verá ítems prestados de ese usuario.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir

Importante

Estos datos se almacenan en el sistema, independientemente de su elección.

2.1.12.15. MaxFine

Predeterminado: 9999
Asks: The late fine for all checkouts will only go up to ___ USD.
Descripción:
  • Esta preferencia controla el máximo por defecto en multas acumuladas por el usuario. Dejar esta preferencia en blanco significa que no hay límite en la cantidad de multas que un usuario puede acumular. Si se quiere se pueden especificar límites máximos por ítems individuales en la matriz de reglas de circulación.

2.1.12.16. memberofinstitution

Predeterminado: No
Pregunta: ___ permitir a los usuarios estar vinculados a instituciones
Valores:
  • Si
  • No

Importante

Para permitir esto, la biblioteca debe tener usuarios institucionales

2.1.12.17. minPasswordLength

Predeterminado: 3
Pregunta: La contraseña para el personal y los usuarios deben tener al menos ___ caracteres de longitud.

Importante

Esto se aplica tanto al login del personal como al login del usuario en el OPAC.

2.1.12.18. NotifyBorrowerDeparture

Predeterminado: 30
Pregunta: Mostrar un aviso de que el carnet del usuario está a punto de caducar con ___ días de antemano.
Descripción:
  • Cuando el usuario intente tomar prestado algún material, aparecerá una advertencia en la ventana de préstamo del Cliente del Personal notificando al biblioteario que la cuenta del usuario está a punto de expirar.

Importante

Esto aparecerá como un aviso en la página del usuario en la interfaz administrativa.

2.1.12.19. patronimages

Predeterminado: Permitir
Preguntar: ___ imágenes para ser cargadas y mostradas a los socios en la interfaz administrativa.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
Descripción:
  • If this preference is set to 'Allow' the staff will be able to upload images of patrons either one by one or in bulk. Patrons images will show on the detail page to the left of the patron information. They can also show in the OPAC if you set the OPACpatronimage preference or in the self check out module if you set the ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck preference.

2.1.12.20. PatronsPerPage

Predeterminado: 20
Pregunta: De forma predeterminada, mostrar ___ resultados por página en la interfaz del personal.
Descripción:
  • This preference will let you define how many patrons to show on patron search results pages.

2.1.12.21. SMSSendDriver

Pregunta: Utilice el controlador SMS::Send:: ___ para enviar mensajes SMS.
Algunos ejemplos de valores son:
  • SMS::Send::Us::Ipipi
  • SMS::Send::US::TMobile
  • SMS::Send::US::Verizon
Se pueden encontrar valores adicionales aquí: http://search.cpan.org/search?query=sms%3A%3Asend&mode=all

Importante

Solo funcionarán en esta preferencia controladores disponibles como módulos Perl, por tanto asegúrese de que esté disponible un módulo de Perl antes de elegir un servicio de SMS.
Una vez que el controlador esté en la preferencia aparecerá una opción en la interfaz del personal y en el OPAC en el formulario de mensajería del usuario para optar por recibir los mensajes como SMS

Importante

Debe permitir EnhancedMessagingPreferences para que esto funcione.

2.1.12.22. StatisticsFields

Predeterminado: location|itype|ccode
Pregunta: Mostrar los siguientes campos de la base de datos de ítems como columnas en la pestaña de estadísticas en el registro del usuario: ___

Importante

Introduzca los valores separados por barras verticales (|)
Descripción:
  • Esta preferencia le permitirá establecer que campos se mostrarán en el registro de usuario en la pestaña de estadísticas.

2.1.12.23. TalkingTechItivaPhoneNotification

Predeterminado: Inhabilitar
Pregunta: ___ notificaciones telefónicas a los usuarios utilizando Talking Tech i-tiva (actualmente soporta: avisos de vencimientos, próximo vencimiento y reservas).
Valores:
  • Inhabilitar
  • Habilitar
Descripción:
  • Para obtener más información sobre la configuración de este producto de terceros vea Talking Tech Appendix.

Importante

Requiere que tenga EnhancedMessagingPreferences establecido en Permitir para utilizarlo.

2.1.12.24. uppercasesurnames

Predeterminado: No
Pregunta: ___ almacenar y mostrar los apellidos en mayúsculas.
Valores:
  • Si
  • No

2.1.13. Buscar

Ir a: Más > Administración > Preferencias globales del sistema > Buscar

2.1.13.1. Características

2.1.13.1.1. IncludeSeeFromInSearches
Predeterminado: No incluir
Pregunta: ___ véase además (forma no preferente) los encabezamientos en las búsquedas bibliográficas.
Valores:
  • No incluir
  • Incuir
Descripción:
  • Cuando esta preferencia está configurado para incluir el indexador del buscador incluirá un véase además los encabezamientos de los registros de autoridad dentro de los registros bibliográficos al indexar, de forma que la búsqueda de un término obsoleto encontrará registros pertinentes . Por ejemplo, cuando usted busca cookery (el término antiguo) obtendrá con el encabezamiento cooking (el nuevo término).

Importante

Necesitará reindexar la base de datos bibliográfica cuando cambie la preferencia
2.1.13.1.2. OpacGroupResults
Predeterminado: No utilizar
Pregunta: ___ PazPar2 para agrupar resultados similares en el OPAC.
Valores:
  • No utilizar
  • Utilizar

Importante

Esto requiere que PazPar2 está configurado y funcionando.
2.1.13.1.3. QueryAutoTruncate
Predeterminado: automáticamente
Pregunta: Realizar la búsqueda comodín (donde, por ejemplo, Har coincidiría con Harry y harp) ___ (El carácter * se utiliza de esta manera: Har* o *logging.)
Valores:
  • automáticamente
  • solo si se añade *
Descripción:
  • This setting allows for searches to be automatically truncated or for additional characters to be added to the end of a search string. When set to "automatically" the search string automatically ends with a wildcard function. For example, a search for the word "invent" with auto truncation enabled will also retrieve results for inventor, invention, inventory, etc. If you don't want this to happen automatically you can still be perform wildcard searches manually by adding an asterisk (*). Typing "invent*" even with auto truncation disabled will retrieve the same inventor, invention, inventory results. Auto truncation bypasses the necessity to type long search strings in their entirety.
2.1.13.1.4. QueryFuzzy
Predeterminado: Intentar
Pregunta: ___ encontrar las palabras escritas de manera similar en una búsqueda (por ejemplo, la búsqueda de flang también encontrará flange y fang)
Valores:
  • No intentar
  • Intentar
Descripción:
  • This preference enables "fuzzy" searching, in which the search engine returns results that are similar to, but not exactly matching, the word or words entered by the user. This preference enables the search function to compensate for slightly misspelled names or phrases.

Importante

Requires that UseICU set to 'Not using'
2.1.13.1.5. QueryStemming
Predeterminado: Intentar
Pregunta: ___ para encontrar las palabras escritas con la misma base
Valores:
  • No intentar
  • Intentar
    • Una búsqueda de 'enabling' también encontrará 'enable' y 'enabled'
Descripción:
  • Esta preferencia activa las palabras derivadas. Permite que la búsqueda devuelva varias versiones de la misma palabra, así como términos relacionados (es decir, se devolverá pesca y pescado).
2.1.13.1.6. QueryWeightFields
Predeterminado: Habilitar
Pregunta: ___ clasificación de los resultados de búsqueda por relevancia
Valores:
  • Inhabilitar
  • Habilitar
2.1.13.1.7. TraceCompleteSubfields
Predeterminado: Forzar
Pregunta: ___ trazas de temas en el OPAC y cliente Administrativo para buscar solo coincidencias en campos completos.
Valores:
  • No forzar
    • Búsquedas por palabras clave de materias (por ejemplo: opac-search.pl?q=su:World%20Wide%20Web)
  • Forzar
    • Búsquedas por materias en campos completos (por ejemplo: opac-search.pl?q=su,complete-subfield:World%20Wide%20Web)
Descripción:
  • Cuando TraceCompleteSubfields se ajusta a "forzar", al hacer clic sobre enlaces de términos de materia no controlados solo se recuperarán registros que correspondan con los subcampos enteros. Dejandolo en "No forzar" hará una búsqueda de palabras clave de los índices de materias.

Importante

Esta preferencia asume que se está empleando hojas de estilo XSLT tal como se se establece en la preferencia OPACXSLTDetailsDisplay.
2.1.13.1.8. TraceSubjectSubdivisions
Predeterminado: Incluir
Pregunta: ___ subdivisiones para búsquedas generadas al hacer clic en trazas de temas.
Valores:
  • No incluir
    • Búsquedas por palabras clave de materia (por ejemplo: opac-search.pl?q=su,complete-subfield:%22Web%20sites%22)
  • Incuir
    • Búsquedas por materias en campos completos (por ejemplo: opac-search.pl?q=(su,complete-subfield:%22Web%20sites%22)%20and%20(su,complete-subfield:%22Design.%22))
Descripción:
  • Cuando TraceSubjectSubdivisions está establecido en "Incluir", si hace clic en un encabezamiento de materia con subdivisiones (subcampos distintos 'a') se buscarán en esto junto con el encabezamiento de materia (subcampo 'a'). Para buscar solo en el encabezamiento de materia (subcampo 'a'), ponga esta preferencia en "No incluir".

Importante

Esta preferencia asume que se está empleando hojas de estilo XSLT tal como se se establece en la preferencia OPACXSLTDetailsDisplay.
2.1.13.1.9. UseICU
Predeterminado: No usar
Pregunta: ___ indexación ICU de Zebra
Valores:
  • No usar
  • Usar
Descripción:
  • ICU es un conjunto de librerías de código que proporcionan soporte Unicode y Globalización a las aplicaciones de software. Esto significa que la indexación ICU de Zebra solo será necesaria si utiliza caracteres no romanos en la catalogación. Si se utiliza la lndexación ICU de Zebra no podrá utilizarlo QueryFuzzy.

Importante

Esta preferencia no afectará a la indexación de Zebra, sólo debe ser usado para indicarle a Koha que ha activado la indexación UCI si se han hecho, ya que no hay forma de que Koha lo sepa por sí solo.

Importante

Hable con el administrador de su sistema si cambia esta preferencia para asegurarse de que su sistema está configurado correctamente para que esto funcione.
2.1.13.1.10. UseQueryParser
Predeterminado: No intentar
Asks: ___ to use the QueryParser module for parsing queries.

Nota

Habilitar esto no tendrá ningún impacto si tiene QueryParser instalado, y todo seguirá funcionando como de costumbre.
Valores:
  • No intentar
  • Intentar
Descripción:
  • Esta preferencia habilita un nuevo analizador de consultas experimental que da lugar a una sintaxis de búsqueda más expresiva y eficaz.

2.1.13.2. Presentación de los resultados

2.1.13.2.1. defaultSortField y defaultSortOrder
defaultSortField predeterminado: autor
defaultSortOrder predeterminado: ascendente
Pregunta: En forma predeterminada, ordenar los resultados de búsqueda en la interfaz administrativa por ___, ___
Descripción:
  • Estas preferencias definen el campo de ordenación predeterminado y el orden en las búsquedas en la interfaz administrativa. Independientemente de su elección, el resto de opciones de ordenación están disponibles en la lista desplegable en la página de búsqueda avanzada.
Valores de defaultSortField:
  • autor
  • signatura
  • fecha de ingreso
  • fecha de publicación
  • relevancia
  • title
  • número total de préstamos
Valores defaultSortOrder:
  • ascendente
  • descendente
  • de la A a la Z
  • de la Z a la A
2.1.13.2.2. displayFacetCount
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ el conteo de facetas.
Descripción:
  • Esta preferencia le permite decidir si se muestra el número de veces que una faceta se utiliza en los resultados de búsqueda en el OPAC y el interfaz administrativo. La relevancia de estas cifras depende en gran medida el valor de la preferencia maxRecordsForFacets. Mostrar estos números puede afectar potencialmente el rendimiento de su búsqueda, pruebe su sistema con valores diferentes de esta preferencia para ver cuál funciona mejor.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
2.1.13.2.3. FacetLabelTruncationLength
Predeterminado: 20
Pregunta: Truncar longitud de facetas a ___ caracteres, en OPAC/Interfaz Administrativa.
Descripción:
  • En el OPAC y la interfaz administrativa las facetas se truncan por defecto a 20 caracteres. Dependiendo del diseño puede ser muchas letras o pocas, esta preferencia le permite decidir qué número es el mejor para su biblioteca.
2.1.13.2.4. maxItemsInSearchResults
Predeterminado: 20
Pregunta: Mostrar hasta ___ ítems por registro en los resultados de búsqueda
Descripción:
  • Esta preferencia le permitirá establecer cuántos resultados se mostrarán por defecto cuando una búsqueda se ejecuta en la interfaz administrativa.
2.1.13.2.5. maxRecordsForFacets
Predeterminado: 20
Pregunta: Generar facetas basadas en ___ registros desde los resultados de búsqueda.
Descripción:
  • Por defecto Koha crea las facetas basándose solo en la primera página de resultados (por lo general 20 resultados). Esta preferencia permite indicarle a Koha que base las descripciones y número de facetas en cualquier número de los resultados devueltos. Cuanto más alto sea este número, más tiempo tardará en devolver los resultados de su búsqueda, haga pruebas para distintos valores hasta encontrar el mejor balance para su biblioteca.
2.1.13.2.6. numSearchResults
Predeterminado: 20
Pregunta: De forma predeterminada, mostrar ___ resultados por página en la interfaz del personal.
2.1.13.2.7. OPACdefaultSortField y OPACdefaultSortOrder
OPACdefaultSortField predeterminado: relevancia
OPACdefaultSortOrder Predeterminado: ascendente
Pregunta: De forma predeterminada, ordenar los resultados de búsqueda en el OPAC por ___, ___
Descripción:
  • Estas preferencias definen el campo de ordenación predeterminado y el orden en las búsquedas en el OPAC. Independientemente de su elección, las opciones de ordenación están disponibles en la lista desplegable en la página de búsqueda avanzada.
Valores de OPACdefaultSortField:
  • autor
  • signatura
  • fecha de ingreso
  • fecha de publicación
  • relevancia
  • title
  • número total de préstamos
Valores de OPACdefaultSortOrder:
  • ascendente
  • descendente
  • de la A a la Z
  • de la Z a la A
2.1.13.2.8. OPACItemsResultsDisplay
Predeterminado: No mostrar
Pregunta: ___ la sede, la ubicación y la signatura de un ítem en los resultados de búsqueda del OPAC.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
Descripción:
  • Esta preferencia selecciona la información de un ítem que aparecerá en la página de resultados de búsqueda del OPAC. Los resultados pueden mostrar el status de un ítem y/o detalles completos, incluyendo sucursal, ubicación y signatura. Mientras que la opción 'Mostrar' permite que se muestre más información en la página de resultados de búsqueda, la cantidad de información puede llegar a ser abrumadora para colecciones grandes con múltiples sucursales.
2.1.13.2.9. OPACnumSearchResults
Predeterminado: 20
Pregunta: Por defecto, muestra ___ resultados por página en el OPAC.

2.1.13.3. Formulario de búsqueda

2.1.13.3.1. AdvancedSearchTypes
Predeterminado: itemtype
Pregunta: Mostrar etiquetas en OPAC y en la parte de búsquedas avanzadas del administrador para limitar las búsquedas en los campos ___ (separar valores con |).
Descripción:
  • En la página de búsqueda avanzada se pueden permitir uno o todos de los siguientes filtros: Tipos de ítem (itemtypes), Códigos de colección (ccode) y Ubicación (loc). Si por ejemplo usted quisiese poder limitar las búsquedas a los tipos de ítem y ubicación introduciría itemtypes|loc en el recuadro de la preferencia. El orden de estos campos determinará el orden de las fichas en las pantallas de búsqueda avanzada del OPAC y de la interfaz administrativa. Los valores dentro de tipo de búsqueda se unen con el operador OR, mientras que cada tipo de búsqueda diferente se unen con AND en las consultas de limitar. Los valores actuales almacenados se admiten sin requerir modificaciones. Cada conjunto de campos de búsqueda avanzada se muestran en pestañas, tanto en el OPAC como en la interfaz administrativa. El primer valor de la preferencia AdvancedSearchTypes es la pestaña seleccionada, si no hay ningún valor presente, se empleará "itemtypes". Para los valores no ItemType, el valor de AdvancedSearchTypes debe coincidir con el nombre del valor autorizado, y deben ser indexados anteponiendo el prefijo 'mc-' a los nombres.
2.1.13.3.2. expandedSearchOption
Predeterminado: no mostrar
Pregunta: De forma predeterminada, ___ "Más opciones" en la búsqueda avanzada del OPAC e interfaz administrativa.
Valores:
  • no mostrar
  • mostrar
2.1.13.3.3. IntranetNumbersPreferPhrase
Predeterminado: No utilizar
Pregunta: De forma predeterminada, ___ el operador "phr" en la signatura topográfica y en número normalizado en las búsquedas en el interfaz administrativo.
Valores:
  • no usar
  • usar
Descripción:
  • Al buscar por signatura topográfica y número normalizado (biblionumber) en la interfaz administrativa de Koha puede optar por forzar que sea una búsqueda por frase mediante el establecimiento de esta preferencia a "utilizar". Esto permitirá obtener resultados más precisos que haciendo una búsqueda general por palabras clave.
2.1.13.3.4. OPACNumbersPreferPhrase
Predeterminado: No utilizar
Pregunta: De forma predeterminada, ___ el operador "phr" en las búsquedas por signatura topográfica y número normalizado en el OPAC.
Valores:
  • no usar
  • usar
Descripción:
  • Al buscar por signatura topográfica y número normalizado (biblionumber) en el OPAC de Koha puede optar por forzar que sea una búsqueda por frase mediante el establecimiento de esta preferencia a "utilizar". Esto permitirá obtener resultados más precisos que haciendo una búsqueda general por palabras clave.

2.1.14. Publicaciones periódicas

Ir a: Más > Administración > Preferencias globales del sistema > Publicaciones periódicas

2.1.14.1. opacSerialDefaultTab

Predeterminado: Suscripciones
Pregunta: Mostrar pestañas de ___ como pestaña por defecto para publicaciones periódicas en el OPAC.
Valores:
  • Existencias
  • Colecciones

    Importante

    Por favor, tenga en cuenta que la pestaña de Colecciones solo está disponible para UNIMARC.
  • Subscriptions tab

2.1.14.2. OPACSerialIssueDisplayCount

Predeterminado: 3
Pregunta: Mostrar los ___ ejemplares previos de una publicación periódica en el OPAC.
Descripción:
  • Esta preferencia le permite al administrador seleccionar la cantidad de últimos números de cada publicación periódica cuando se accede a ésta en el OPAC. Éste es el valor predeterminado, los usuarios siempre se puede hacer clic para ver una lista completa .

2.1.14.3. RenewSerialAddsSuggestion

Predeterminado: No agregar
Pregunta: ___ una sugerencia para un registro cuando se renueva su publicación periódica adjunta.
Valores:
  • Agregar
  • No agregar
Descripción:
  • Si esta preferencia se pone en "Agregar", añadirá automáticamente una publicación periódica al menú de Sugerencias de Compra en adquisiciones cuando se hace clic en la opción 'renovar'. Si usted no utiliza el módulo de adquisiciones para gestionar las compras de publicaciones periódicas es mejor dejarlo como 'No agregar'.

2.1.14.4. RoutingListAddReserves

Predeterminado: Poner
Pregunta: ___ en reserva publicaciones periódicas si están en una lista de enrutamiento.
Valores:
  • Poner
  • No poner

2.1.14.5. RoutingListNote

Pregunta: Incluir la siguiente nota en todas las listas de asignaciones de ruta
Descripción:
  • El texto introducido en este cuadro aparecerá debajo de la información de la lista de asignación de ruta.

2.1.14.6. RoutingSerials

Predeterminado: No agregar
Pregunta: ___ publicaciones periódicas recibidas a la lista de enrutamiento.
Descripción:
  • This preference determines if serials routing lists are enabled or disabled for the library. When set to "Add", serials routing is enabled and a serial can be directed through a list of people by identifying who should receive it next. The list of people can be established for each serial to be passed using the Serials module. This preference can be used to ensure each person who needs to see a serial when it arrives at the library will get it. Learn more in the routing list section of this manual.
Valores:
  • Agregar
  • No agregar

2.1.14.7. StaffSerialIssueDisplayCount

Predeterminado: 3
Pregunta: Mostrar los ___ ejemplares previos de una publicación periódica en el cliente administrativo.
Descripción:
  • Esta preferencia le permite al administrador seleccionar la cantidad de últimos números de cada publicación periódica cuando se accede a ésta en el interfaz administrativo. Éste es el valor predeterminado, los usuarios siempre se puede hacer clic para ver una lista completa.

2.1.14.8. SubscriptionDuplicateDroppedInput

Pregunta: Lista de campos que no deben ser reescritor cuando una subscripción está duplicada (Separar por |) ___
Descripción:
  • Al duplicar una suscripción a veces no queremos duplicar todos los campos, utilice esta preferencia para listar los campos que no quiere duplicar. Estos nombres de campo provienen de la tabla suscription en la base de datos de Koha. Para saber qué campos componen esta tabla visite el sitio web de Koha DB Schema.

2.1.14.9. SubscriptionHistory

Predeterminado: Histórico completo
Pregunta: Cuando muestre la información de suscripción de un registro bibliográfico, preseleccione ___ vista de la serie de préstamos.
Valores:
  • histórico breve
  • histórico completo
Descripción:
  • This preference determines what information appears in the OPAC when the user clicks the More Details option. The 'brief' option displays a one-line summary of the volume and issue numbers of all issues of that serial held by the library. The 'full' option displays a more detailed breakdown of issues per year, including information such as the issue date and the status of each issue.

2.1.15. Interfaz administrativa

Ir a: Más > Administración > Preferencias globales del sistema > Cliente administrativo

2.1.15.1. Apariencia

2.1.15.1.1. Display856uAsImage
Predeterminado: Ni en página de detalles ni en resultados
Pregunta: Mostrar la URI del campo 856u como una imagen en: ___
Valores:
  • Ambas páginas de resultados y de detalles
    • Importante

      Todavía no se ha implementado
  • Página de detalle solo
    • Importante

      XSLTDetailsDisplay necesita estar habilitado para que esta preferencia funcione.
  • Ni en página de detalles ni en resultados
  • Página de resultados solo
    • Importante

      Todavía no se ha implementado
Descripción:
  • Además de esta opción se debe activar la correspondiente opción XSLT. Además, el campo 856q correspondiente debe tener una extensión de imagen MIME válida (por ejemplo, "jpg") o un tipo de imagen MIME (es decir, comenzando con "image/"), o el indicador genérico "img" dentro del campo. Cuando todos los requisitos se cumplen, se mostrará una imagen en vez del texto del enlace estándar. Al hacer clic sobre la imagen se abrirá en la misma forma que al hacer clic en el texto del enlace. Al hacer clic en la imagen que se debe abrir a tamaño completo, en la ventana actual o en una nueva ventana en función del valor de la preferencia del sistema OPACURLOpenInNewWindow.
2.1.15.1.2. DisplayIconsXSLT
Predeterminado: Mostrar
Asks: ___ the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client.

Importante

XSLTResultsDisplay y/o XSLTDetailsDisplay deben configurarse para utilizar una hoja de estilo XSLT (default or personalizada) para que se muestren esos iconos.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar

Nota

Ver la Guía XSLT de Iconos para más información de estos iconos.
2.1.15.1.3. intranet_includes
Predeterminado: includes
Pregunta: Utilice archivos de tipo includes desde el directorio ___ dentro del directorio templates,en lugar de includes/. (Deje en blanco para deshabilitar)
2.1.15.1.4. intranetcolorstylesheet
Asks: Include the additional CSS stylesheet ___ to override specified settings from the default stylesheet
Descripción:
  • This preference is used to set the background color and style of the Staff Client. The value is a .css file. The system administrator should determine which file is appropriate. Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with http:// (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root.

Importante

Deje en blanco para deshabilitar.
2.1.15.1.5. IntranetFavicon
Asks: Use the image at ___ for the Staff Client's favicon.

Importante

Esto debe ser una URL completa, comenzando con http://

Nota

Convierta su logo en un favicon usandoFavicon Generator.
Descripción:
  • El favicon es el pequeño icono que aparece junto a la URL en la barra de direcciones en la mayoría de los navegadores. El valor predeterminado para este campo (si se deja en blanco) es la pequeña "K" del logotipo de Koha.
2.1.15.1.6. IntranetmainUserblock
Pregunta: Mostrar el siguiente HTML en su propia columna en la página principal del cliente administrativo
2.1.15.1.7. IntranetNav
Pregunta: Mostrar el siguiente HTML para la salida de Más menu en la parte superior de cada página del cliente administrador (debería ser una lista de enlaces o en blanco)
2.1.15.1.8. IntranetSlipPrinterJS
Pregunta: Utilice el código JavaScript para imprimir recibos.
Descripción:
2.1.15.1.9. intranetstylesheet
Asks: Use the CSS stylesheet ___ on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank).
Descripción:
  • The Intranetstylesheet preference is a layout and design feature for the intranet or staff client. This preference allows a library to customize the appearance of the Staff Client. Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with http:// (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root.
2.1.15.1.10. IntranetUserCSS
Pregunta: Incluya el siguiente código CSS en todas la páginas del cliente administrativo
2.1.15.1.11. intranetuserjs
Pregunta: Incluir el siguiente JavaScript en todas las páginas en el cliente administrador
Descripción:
  • Esta preferencia permite al administrador introducir JavaScript o JQuery que será embebida en todas las páginas de la interfaz administrativa. Los administradores pueden usar esta preferencia para personalizar alguna de las secciones interactivas de Koha, personalizar el texto para el inicio de sesión, por ejemplo. Se pueden encontrar ejemplos de scripts JQuery empleados en bibliotecas con Koha en la wiki: http://wiki.koha-community.org/wiki/JQuery_Library.
2.1.15.1.12. SlipCSS
Asks: Include the stylesheet at ___ on Issue and Reserve Slips.

Importante

Esto debe ser una URL completa, comenzando con http://
Descripción:
  • Si usted le gustase dar estilo a los recibos o comprobantes con un conjunto coherente de fuentes y colores puede utilizar este campo para indicar a Koha una hoja de estilo específicamente para comprobantes.
2.1.15.1.13. StaffAuthorisedValueImages
Predeterminado: Mostrar
Pregunta: ___ imágenes para valores autorizados (tal como estatus de perdido y localizaciones) en resultados de búsquedas.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
2.1.15.1.14. staffClientBaseURL
Pregunta: El cliente administrativo esta ubicado en http:// ___
2.1.15.1.15. template
Predeterminado: prog
Pregunta: Utilice el tema ___ en la interfaz administrativa.
Valores:
  • prog

Importante

Do not include a trailing slash in the URL this will break links created using this URL. (example: www.google.com not www.google.com/)
2.1.15.1.16. XSLTDetailsDisplay
Predeterminado: default
Pregunta: Mostrar detalles en el cliente administrador utilizando la hoja de estilo XSLT en ___
Valores:
  • dejar en blanco para no usar la hoja de estilo XSLT
    • En versiones previas de Koha esta fue la preferencia que se leía 'normalmente'
  • introducir "default" para el predeterminado
  • Introduzca una ruta para definir un archivo XSLT
    • por ejemplo: /path/to/koha/and/your/stylesheet.xsl
    • ingrese una URL para una hoja de estilo externa específica{langcode} será reemplazado con el lenguaje actual de la interfaz
      • ejemplo: /home/koha/src/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/{langcode}/xslt/intranetDetail.xsl
      • ejemplo: http://mykoha.org/{langcode}/stylesheet.xsl
  • poner una URL para una hoja de estilo externa concreta
    • ejemplo: http://mykoha.org/stylesheet.xsl
Descripción:
  • Las hojas de estilo XSLT permiten la personalización de los detalles mostrados en la pantalla en la visualización de un registro bibliográfico. Esta preferencia permite utilizar ya sea el aspecto predeterminado que viene con Koha o diseñar su propia hoja de estilo.
2.1.15.1.17. XSLTResultsDisplay
Predeterminado: default
Pregunta: Mostrar resultados en el cliente administrador utilizando la hoja de estilo XSLT en ___
Valores:
  • dejar en blanco para no usar la hoja de estilo XSLT
    • En versiones previas de Koha esta fue la preferencia que se leía 'normalmente'
  • introducir "default" para el predeterminado
  • Introduzca una ruta para definir un archivo XSLT
    • por ejemplo: /path/to/koha/and/your/stylesheet.xsl
    • ingrese una URL para una hoja de estilo externa específica{langcode} será reemplazado con el lenguaje actual de la interfaz
      • ejemplo: /home/koha/src/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/{langcode}/xslt/intranetDetail.xsl
      • ejemplo: http://mykoha.org/{langcode}/stylesheet.xsl
  • poner una URL para una hoja de estilo externa concreta
    • ejemplo: http://mykoha.org/stylesheet.xsl
Descripción:
  • Las hojas de estilo XSLT permiten la personalización de los detalles mostrados en la pantalla durante la visualización de una página de resultados de búsqueda. Esta preferencia permite utilizar ya sea el aspecto predeterminado que viene con Koha o diseñar su propia hoja de estilo.
2.1.15.1.18. yuipath
Predeterminado: incluido con Koha
Pregunta: Utilice las librerías UI de Yahoo ___
Valores:
  • de los servidores de Yahoo
    • Con esta opción hay menos demanda en sus propios servidores, pero si Internet se cae habrá problemas
  • incluido en Koha
    • Con esta opción las llamadas se hacen más rápido, y sigue funcionando si Internet se cae
Descripción:
  • La preferencia 'yuipath' permite definir una ruta local o URL a la web de la Yahoo User Interface Library (http://developer.yahoo.com/yui/2/). Esta biblioteca es un recurso de herramientas de desarrollo incluyendo JavaScript y hojas de estilo.

2.1.15.2. Opciones

2.1.15.2.1. HidePatronName
Predeterminado: Mostrar
Pregunta: ___ los nombres de los usuarios que tienen ítems prestados o en reserva en las páginas de detalles o la ventana "Reservar".
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
2.1.15.2.2. intranetbookbag
Predeterminado: Mostrar
Pregunta: ___ la cesta en el cliente administrativo.
Valores:
  • No mostrar
  • Mostrar
2.1.15.2.3. StaffDetailItemSelection
Predeterminado: Habilitar
Asks: ___ item selection in record detail page.
Valores:
  • Inhabilitar
  • Habilitar
Descripción:
  • This preference lets you choose to show (or not show) checkboxes to the left of every item in the holdings tab on the detail display of a record in the staff client. Showing these checkboxes allows the staff members to select multiple items to edit or delete at once.
2.1.15.2.4. viewISBD
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ al personal ver registros en forma ISBD en el cliente administrativo.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
2.1.15.2.5. viewLabeledMARC
Predeterminado: Permitir
Pregunta: al personal ver registros MARC en forma etiquetada en el cliente administrativo.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir
2.1.15.2.6. viewMARC
Predeterminado: Permitir
Pregunta: ___ al personal ver registros MARC sin formato en la interfaz administrativa.
Valores:
  • Permitir
  • No permitir

2.1.16. Servicios Web

Ir a: Más > Administración > Preferencias globales del sistema > Servicios web

2.1.16.1. ILS-DI

2.1.16.1.1. ILS-DI
Predeterminado: Inhabilitar
Pregunta: ___ los servicios ILS-DI para usuarios del OPAC
Valores:
  • Inhabilitar
  • Habilitar
2.1.16.1.2. ILS-DI:AuthorizedIPs
Pregunta: ___ direcciones IP autorizadas a utilizar los servicios ILS-DI

2.1.16.2. OAI-PMH

2.1.16.2.1. OAI-PMH
Predeterminado: Inhabilitar
Pregunta: ___ el servidor OAI-PMH de Koha
Valores:
  • Inhabilitar
  • Habilitar
Descripción:
  • For the Open Archives Initiative-Protocol for Metadata Harvesting (OAI-PMH) there are two groups of 'participants': Data Providers and Service Providers. Data Providers (open archives, repositories) provide free access to metadata, and may, but do not necessarily, offer free access to full texts or other resources. OAI-PMH provides an easy to implement, low barrier solution for Data Providers. Service Providers use the OAI interfaces of the Data Providers to harvest and store metadata. Note that this means that there are no live search requests to the Data Providers; rather, services are based on the harvested data via OAI-PMH. Koha at present can only act as a Data Provider. It can not harvest from other repositories. The biggest stumbling block to having Koha harvest from other repositories is that MARC is the only metadata format that Koha indexes natively. Visit http://www.oaforum.org/tutorial/english/page3.htm for diagrams of how OAI-PMH works.
Para saber más de OAI-PMH: http://www.openarchives.org/pmh/
2.1.16.2.2. OAI-PMH:archiveID
Por defecto: KOHA-OAI-TEST
Pregunta: Identificar registros en este sitio con el prefijo ___ :
2.1.16.2.3. OAI-PMH:AutoUpdateSets
Predeterminado: Inhabilitar
Pregunta: ___ actualizar automáticamente los ajustes de OAI-PMH cuando un registro bibliográfico es creado o actualizado.
Valores:
  • Inhabilitar
  • Habilitar
2.1.16.2.4. OAI-PMH:ConfFile
Si esta preferencia se deja en blanco, el servidor OAI de Koha funcionará en modo normal, de lo contrario, opera en modo extendido. En modo extendido se puede parametrizar otros formatos aparte de MARCXML o Dublin Core. OAI-PMH: ConfFile especificar un archivo de configuración YAML que proporciona un listado de los formatos de metadatos disponibles y archivos XSL utilizados para crearlos a partir de los registros MARCXML.
Para más información, ver ejemplo de archivo de configuración en el apéndice.
2.1.16.2.5. OAI-PMH:MaxCount
Predeterminado: 50
Pregunta: Solo devolver ___ registros a la vez en respuesta a una consulta ListRecords o ListIdentifiers.
Descripción:
  • Este es el número máximo de registros que se devuelven a través de las consultas ListRecord o ListIdentifier desde los recolectores. ListRecords recolecta los registros enteros, mientras que el ListIdentifier es una forma abreviada de ListRecords, recupera solo los encabezados en lugar del registros completo.

2.1.16.3. Informando

2.1.16.3.1. SvcMaxReportRows
Predeterminado: 10
Pregunta: Devolver solo ___ filas de un informe solicitado a través del web service de informes.
Descripción:

2.2. Parámetros básicos

Ir a: Más > Administración

Importante

Configure todos los 'parámetros' en el orden que aparecen.

2.2.1. Bibliotecas y grupos

Al configurar su sistema Koha tendrá que completar la información para cada biblioteca que va a compartir su sistema. Estos datos son utilizados en diversas áreas de Koha.
  • Ir a: Más > Administración > Parámetros básicos > Bibliotecas y grupos
Al visitar esta página se le presentará una lista de las bibliotecas y grupos que ya se han agregado al sistema.

2.2.1.1. Agregando una biblioteca

Agregar una nueva biblioteca
  • Haga clic en 'Nueva biblioteca'
  • La parte superior del formulario solicita información básica sobre la biblioteca
    • El código de la biblioteca debe contener 10 o menos caracteres, sin blancos. Este código se utiliza como un identificador único en la base de datos.
    • El nombre se mostrará en el OPAC siempre que el nombre de la biblioteca se muestre al público y debe ser un nombre que tenga sentido para sus usuarios.
    • Si tenemos configurados grupos usted podrá elegir a qué grupo pertenece esta biblioteca después de introducir el código y el nombre
  • A continuación, puede introducir la información de contacto básica acerca de la sucursal
    • Los campos de dirección y contacto se pueden usar para poner notas personalizadas para cada biblioteca
    • El campo de dirección de correo electrónico no es obligatorio, pero debería ser cumplimentado para todas las bibliotecas del sistema
      • Importante

        Asegúrese de ingresar la dirección de email de la biblioteca para asegurarse que los avisos se envían hacia y desde la dirección correcta
    • Si el campo URL se cumplimenta entonces el nombre de la biblioteca aparecerá enlazado cuando en el OPAC se muestre la tabla de ejemplares
    • El cuadro de información del OPAC permite mostrar información acerca de la biblioteca que aparecerá en el OPAC cuando se pase el ratón sobre el nombre de la sucursal en la tabla de ejemplares
    • Dirección IP no tiene que ser cumplimentado a menos que quiera limitar el acceso a la interfaz administrativa desde una dirección IP específica
      • Importante

        Se requiere una dirección IP si se ha habilitado AutoLocation
    • Por último, si usted tiene cualquier aviso lo puede poner aquí. Se mostrarán en el OPAC

Nota

De los campos de la lista, sólo 'Código de biblioteca' y 'Nombre' son obligatorios

2.2.1.2. Editando/Eliminando una biblioteca

Usted no podrá borrar bibliotecas que tengan usuarios o ítems asociados a ellas.
Cada biblioteca tiene un botón 'Editar' a su derecha. Haga clic en este enlace para editar/alterar los detalles asociados con esa biblioteca.

Importante

Usted no podrá editar el 'Código de Biblioteca'

2.2.1.3. Agregando un grupo

Para agregar un grupo de tipo dominio de búsqueda o propiedades, haga clic en el botón 'Nuevo grupo' en la parte superior de la pantalla
De al grupo un tipo de categoría de 'searchdomain' y si quiere que el grupo aparezca en el desplegable de bibliotecas en la parte superior del OPAC (con OpacAddMastheadLibraryPulldown puesto en 'Añadir') y en la página de búsqueda avanzada puede seleccionar la casilla 'Mostrar en desplegable de búsqueda'
Of the fields on the group form, 'Category code', 'Name', and 'Category type' are the only required fields
2.2.1.3.1. Grupos de Dominio de búsqueda
Grupos de Dominio de búsquedas le permite buscar en un grupo de bibliotecas al mismo tiempo en lugar de buscar sólo una biblioteca o en todas las bibliotecas.
Para ver los grupos de dominio búsqueda en acción, visite la página de búsqueda avanzada del interfaz administrativo de su sistema Koha:
2.2.1.3.2. Grupos de propiedad de biblioteca
Puede asignar categorías específicas a las bibliotecas mediante la adición de grupos
Las propiedades se aplicarán luego a las bibliotecas usando el formulario de agregar o editar biblioteca

2.2.2. Tipos de ítem

El Koha le permite organizar su colección por tipos de ítem y por códigos de colección.
  • Ir a: Más > Administración > Parámetros básicos > Tipos de ítem
Los tipos de ítems típicamente se refieren al tipo de material (libros, CD, DVD, etc,), pero se pueden utilizar en la forma más conveniente para su biblioteca.

2.2.2.1. Agregando tipos de ítem

Para agregar un nuevo tipo de ítem, simplemente haga clic en el botón 'Nuevo tipo de ítem' en el tope de la página Tipos de ítem.
  • En el campo 'Tipo de ítem', introduzca un código corto para el tipo de ítem
  • La descripción es la definición de texto sin formato del tipo de ítem
  • Puede optar por tener una imagen asociada con el tipo de ítem
    • Usted puede elegir entre una serie de colecciones de imágenes
    • Usted pueda enlazar a una imagen remota
    • O simplemente no hay una imagen asociada con el tipo de ítem
    • Importante

      Para que sus imágenes de tipo de ítem aparezcan en el OPAC es necesario establecer noItemTypeImages a 'Mostrar'
      • Ir a: Más > Administración > Preferencias globales del sistema > Administración
  • Para los ítems que no circulan, marque la casilla 'No para préstamo'
    • Los ítems marcados 'No para préstamo' aparecerán en el catálogo, pero no pueden ser prestados a usuarios
  • Para los ítems que tienen una tarifa de alquiler, introduzca la tarifa total en el campo 'precio del alquiler'
    • Importante

      No introduzca símbolos en este campo, sólo números y puntos decimales (por ejemplo, €5,00 se debe introducir como 5 o 5.00)
    • Esto cargará con un monto de dinero al usuario en el préstamo
  • If you would like a message or alert to appear when items of this type are checked in you can enter that in the 'Checkin message' box
    • The Checkin message type can be a Message or an Alert. The only difference between these two is the styling. By default a Message is blue
      and an Alert is yellow.
  • Cuando termine, haga clic en "Guardar cambios"
    • Nota

      Todos los campos, con la excepción de 'Tipo de ítem' se podrá editar desde la lista Tipos de ítem
  • Su nuevo tipo de ítem aparecerá ahora en la lista

2.2.2.2. Editando tipos de ítem

Cada tipo de ítem tiene un botón Editar a su lado. Para editarlo simplemente haga clic en el enlace 'Editar'.

Importante

No podrá editar el código que asignó como 'Tipo de Ítem' pero podrá editar la descripción del ítem.

2.2.2.3. Eliminando tipos de ítem

Cada ítem tiene un botón Eliminar a su lado. Para eliminar un ítem, simplemente haga clic en el enlace 'Eliminar'.

Importante

Usted no podrá borrar tipos de ítems que estén siendo usados por ítems dentro de su sistema.

2.2.3. Valores autorizados

Los valores autorizados se pueden utilizar en distintas áreas de Koha. Una de las razones para añadir alguna nueva categoría de valores autorizados sería la de controlar los valores que se pueden introducir en los campos MARC por parte de los catalogadores.
  • Ir a: Más > Administración > Parámetros básicos > Valores autorizados

2.2.3.1. Valores existentes

Koha se instala con valores predefinidos que su biblioteca probablemente utilizará, por ejemplo, 'Lost'.
  • Asort1
    • Utilizado para adquisiciones con fines estadísticos
  • Asort2
    • Utilizado para adquisiciones con fines estadísticos
  • BOR_NOTES
    • Valores para mensajes personalizados a los usuarios que aparecen en la pantalla de circulación y en el OPAC. El valor en el campo Descripción es el texto del mensaje y está limitado a 200 caracteres.
  • Bsort1
    • Valores que se pueden introducir para cumplimentar el campo sort1
  • Bsort2
    • Valores que se pueden introducir para cumplimentar el campo sort2
  • CARRETILLA
  • CCODE
    • Códigos de colección (aparece en la catalogación y al trabajar con los ítems)
  • DAMAGED
    • Descripciones para los ítems marcados como dañados (aparece en la catalogación y al trabajar con los ítems)
  • HINGS_AS
    • Existencias Generales: Designador de Estado de Adquisición :: Este elemento de dato especifica el estado de adquisición de la unidad al momento del reporte de existencias.
  • HINGS_C
    • Fondos generales: Designador de integridad
  • HINGS_PF
    • Designadores de formato físico
  • HINGS_RD
    • Fondos generales: Designador de Retención:: Estos datos especifican la política de retención de la unidad en el momento del informe de existencias.
  • HINGS_UT
    • Fondos generales: Designador de tipo de unidad
  • LOC
    • Ubicación en la estantería (por lo general aparece cuando agrega o edita un ítem)
  • LOST
    • Descripciones de los ítems marcados como perdidos (aparece al agregar o editar un ítem)
    • Importante

      Los valores dados a los status LOST deben ser numéricos y no alfabéticos para que aparezcan correctamente.
  • MANUAL_INV
    • Valores para tipos de facturación manual
    • Importante

      El valor establecido como Valor Autorizado para la categoría de valor autorizado MANUAL_INV aparecerá como la Descripción y la Descripción de Valor Autorizado serán utilizada como la cantidad. Introduzca cantidades monetarias en la descripción sin símbolo de moneda.
  • NOT_LOAN
    • Motivos por los que un título no se presta
    • Importante

      Los valores dados a los status LOST deben ser numéricos y no alfabéticos para que aparezcan correctamente.
    • Nota

      Los valores numéricos negativos permitirán la reserva (para utilizar en estados de petición, por ejemplo) los números positivos no permitirán reservas ni préstamos
  • PROC
  • REPORT_GROUP
    • Una forma de ordenar y filtrar los informes, los valores por defecto de esta categoría incluyen los módulos de Koha (Cuentas, Adquisiciones, Catálogo, Circulación, Usuarios)
  • REPORT_SUBGROUP
    • Se puede utilizar para un filtrado y ordenación posterior de los informes. Esta categoría está vacía por defecto. Aquí los valores tienen que incluir el código de valor autorizado de REPORT_GROUP en el campo Descripción (OPAC) para vincular el subgrupo al grupo apropiado.
  • RESTRICTED
    • Estado de restricción para un ítem
  • ROADTYPE
    • Road types to be used in patron addresses
  • SUGGEST
    • La lista de sugerencias de los usuarios rechazadas o razones de aceptación (aparece cuando se administran las sugerencias)
  • WITHDRAWN
    • Descripción de un ítem retirado (aparece al agregar o editar un ítem)
  • YES_NO
    • Un valor genérico autorizado que se puede utilizar en cualquier lugar que necesite un simple menú desplegable sí/no.

2.2.3.2. Añadir una nueva categoría de valor autorizado

Además de las categorías existentes que vienen por defecto con Koha, los bibliotecarios pueden agregar sus propias categorías de valores autorizados para controlar los datos que se introducen en el sistema. Para añadir una nueva categoría:
  • Haga clic en 'Nueva categoría'
  • Limite su categoría a 10 caracteres (algo corto que deje claro para qué es la categoría)
    • Importante

      La categoría no puede tener espacios ni caracteres especiales distintos de guion y guion bajo.
  • l añadir una nueva categoría se le pedirá que cree al menos un valor autorizado
    • Introduzca un código para su valor autorizado en el campo 'Valor autorizado'
      • Importante

        El valor autorizado está limitado a 80 caracteres y no puede contener espacios o caracteres especiales distintos del guion y guion bajo.
    • Utilizar el campo Descripción para el valor real que será mostrado. Si quiere mostrar algo diferente en el OPAC, ingrese una 'Descripción OPAC'
    • Si quisiera limitar esta categoría de valores autorizados a una biblioteca específica, puede elegirla desde el menú 'Limitación de sedes'. Para que se muestre para todas las bibliotecas elija 'Todas las sedes' el principio de la lista.
    • Si tiene StaffAuthorisedValueImages y/o AuthorisedValueImages puesta para mostrar imágenes para valores autorizados debe elegir la imagen en 'Seleccione un icono'
  • Haga clic en 'Guardar'
  • Su nueva categoría y valor aparecerán en la lista Valores autorizados

2.2.3.3. Añadir nuevo valor autorizado

Se puede agregar nuevos valores autorizados a cualquiera de las categorías ya existentes o nuevas. Para agregar un valor:
  • Haga clic en 'Nuevos valores autorizados para ...'
  • Introduzca un código para su valor autorizado en el campo 'Valor autorizado'
    • Importante

      El valor autorizado está limitado a 80 caracteres y no puede contener espacios o caracteres especiales distintos del guion y guion bajo.
  • Utilizar el campo Descripción para el valor real que será mostrado. Si quiere mostrar algo diferente en el OPAC, ingrese una 'Descripción OPAC'
  • Si quisiera limitar esta categoría de valores autorizados a una biblioteca específica, puede elegirla desde el menú 'Limitación de sedes'. Para que se muestre para todas las bibliotecas elija 'Todas las sedes' el principio de la lista.
  • Si tiene StaffAuthorisedValueImages y/o AuthorisedValueImages puesta para mostrar imágenes para valores autorizados debe elegir la imagen en 'Seleccione un icono'
  • Haga clic en 'Guardar'
  • El nuevo valor aparecerá en la lista junto a los valores existentes

2.3. Usuarios y circulación

Ajustes para el control de la circulación y la información del usuario.

2.3.1. Categorías de Usuarios

Las categorías de usuarios le permiten organizar sus usuarios según diferentes roles, grupos de edad y los tipos de usuario.
  • Ir a: Más > Administración > Usuarios y circulación > Categorías de usuario
Los usuarios son asignados a una de las seis categorías principales:
  • Adulto
    • El tipo de usuario más común, usualmente se usa para una categoría llamada 'Usuario.'
  • Niño
    • Los usuarios niños pueden tener un tutor al cual estar asociados.
  • Administrativo
    • Los bibliotecarios ( y el personal de la biblioteca) debería estar asignado a la categoría 'Personal' para poder asignarles sus permisos y darles acceso a la interfaz administrativa.
  • Organizacional
    • Un usuario institucional es una institución. Las instituciones pueden ser utilizadas como garantes para los usuarios Profesionales.
  • Profesional
    • Usuarios profesionales pueden estar enlazados a un Usuario Institución
  • Estadístico
    • Este tipo de usuario se utiliza estrictamente para fines estadísticos, como en el caso de uso de los ítems en la biblioteca.

2.3.1.1. Agregando una categoría de usuario

Para agregar una nueva categoría de usuario haga clic en 'Nueva Categoría' en el tope de la página
  • El 'Código de la categoría' es un identificador para su nuevo código.
    • Importante

      El código de la categoría puede tener una longitud máxima de 10 caracteres (números y letras)
    • Importante

      Este campo es obligatorio para guardar la categoría de usuario. Si se deja en blanco se mostrará un mensaje de error.
  • Ingrese una versión de texto de la categoría en el campo 'Descripción'.
    • Importante

      Este campo es obligatorio para guardar la categoría de usuario. Si se deja en blanco se mostrará un mensaje de error.
  • El periodo de asociación (en meses) debe completarse si hay un período de inscripción limitada para sus usuarios (por ejemplo, el carnet de usuario de estudiante expira después de 9 meses o hasta una fecha específica)
    • Importante

      No se puede introducir simultaneamente un límite de meses y una fecha de expiración del carnet. Elegir uno u otro.
    • Importante

      Este campo es obligatorio para guardar la categoría de usuario. Si se deja en blanco se mostrará un mensaje de error.
  • Algunas categorías de usuario pueden tener un requisito de edad mínima asociada a ellas, entrar esta edad en 'Edad requerida'
    • Importante

      Este valor solo será comprobado si BorrowerMandatoryField define la fecha de nacimiento como campo obligatorio en el registro del usuario
  • Las categorías de usuarios también pueden tener una edad máxima asociada con ellas (como los niños), introducirlo en 'Límite de edad superior'
    • Importante

      Este valor solo será comprobado si BorrowerMandatoryField define la fecha de nacimiento como campo obligatorio en el registro del usuario
  • Si se cobra una cuota de usuario (como los que viven en otra región) puede introducir la cantidad en el campo 'Costo de asociación'.
    • Importante

      Solo introduzca números y decimales en este campo
  • Si desea que el usuario reciba avisos por vencimientos, ponga 'Aviso de vencimiento requerido' en 'Sí'
  • Usted puede decidir para cada categoría de usuarios si los ítems perdidos se muestran en la interfaz administrativa eligiendo esa opción en el menú desplegable de 'Ítems perdidos en la interfaz administrativa'
    • Importante

      Tenga en cuenta que esto sólo es aplicable para la interfaz administrativa, por lo que cambiar este valor en las categorías de usuarios que no tienen acceso a la interfaz administrativa no supondrá ningún cambio
  • Si se cobra a los usuarios por hacer reservas, introduzca la cantidad en el campo 'Costo de reserva'
    • Importante

      Solo introduzca números y decimales en este campo
  • En el campo "Tipo de categoría", elija uno de los seis principales categorías superiores
    • Importante

      Este campo es obligatorio para guardar la categoría de usuario. Si se deja en blanco se mostrará un mensaje de error.
  • La Limitación de Sedes le permite limitar esta categoría de usuario a algunas sedes de tu sistema de bibliotecas. Seleccione 'Todas las sedes' si desea que cualquier biblioteca utilice esta categoría.
  • Por último se puede asignar preferencias avanzadas de mensajería de forma predeterminada a una categoría de usuario
    • Importante

      Requiere que EnhancedMessagingPreferences esté habilitada
    • These defaults will be applied to new patrons that are added to the system. They will not edit the preferences of the existing patrons. Also, these can be changed for individual patrons, this setting is just a default to make it easier to set up messages for an entire category.
      • Nota

        Después de configurar predeterminadamente la categoría del socio se puede forzar cambios a todos los socios ejecutando el script borrowers-force-messaging-defaults que se encuentra en la carpeta misc/maintenance. Pregunte a su administrador del sistema para asistencia del script.

2.3.2. Reglas de circulación y multas

Estas reglas definen cómo circulan los ítems, cómo y cuando se calculan las multas y cómo se manejan las reservas.
  • Ir a: Más > Administración > Usuarios y circulación > Reglas de circulación y multas
Las normas se aplicarán de la más específica a la menos específica, utilizando la primera encontrada en este orden:
  • misma biblioteca, mismo tipo de usuario, mismo tipo de ítem
  • misma biblioteca, mismo tipo de usuario, todos los tipos de ítem
  • misma biblioteca, todos los tipos de usuarios, mismo tipo de ítem
  • misma biblioteca, todos los tipos de usuario, todos los tipos de ítem
  • predeterminada (todas las bibliotecas), mismo tipo de usuario, mismo tipo de ejemplar
  • predeterminado (todas la bibliotecas), mismo tipo de usuario, todos los tipos de ejemplar
  • predeterminado (todas las bibliotecas), todos los tipos de usuario, mismo tipo de ejemplar
  • predeterminado (todas las bibliotecas), todos los tipos de usuario, todos los tipos de ejemplar

Nota

Si la biblioteca es la única del sistema seleccione el nombre de su sucursal antes de crear reglas (algunas veces tener reglas para 'todas las bibliotecas' puede provocar problemas con las reservas)

Importante

Por lo menos usted tendrá que establecer una regla de circulación por defecto. Esta regla debe ser fijada para todos los tipos de ítem, para todas las bibliotecas y para todas las categorías de usuario. En el momento del préstamo si usted no tiene una regla todos los tipos de ítem, para todas las bibliotecas y para todas las categorías de usuario, entonces puede ver a los usuarios con sus reservas bloqueadas. Usted también querrá una regla específica para su biblioteca concreta establecida para todos los tipos de ítem para todos los tipos de usuarios para evitar este problema con las reservas. Koha necesita saber a qué reglas acudir.

2.3.2.1. Reglas de circulación predeterminadas

Utilizando la matriz de reglas de préstamo se pueden definir reglas combinadas que dependen de tipos de usuario/ítem. Para establecer las reglas, elija una biblioteca desde el menú desplegable (o 'Todas las bibliotecas' si queremos aplicar estas reglas a todas las sucursales):
De la matriz usted puede seleccionar cualquier combinación de categorías de usuarios y tipos de ítem a los cuales aplicar la regla
  • Primero seleccione a cual categoría de usuario aplicará esta regla. Si deja esto en 'Todas' se le aplicará a todas las categorías.
  • Choose the 'Item type' you would like this rule to apply to. If you leave this to 'All' it will apply to all item types
  • Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by entering a number in the 'Current checkouts allowed' field
  • Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering the number of units (days or hours) in the 'Loan period' box.
  • Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines will be calculated in in the 'Unit' column
  • También puede definir una fecha de devolución estricta para un tipo de usuario específico o tipo de ítem. Una fecha de vencimiento estricta ignora sus reglas de circulación normales y hace que todos los ítems del tipo definido venzan en, antes o después de la fecha especificada.
  • 'Fine amount' should have the amount you would like to charge for overdue items
    • Importante

      Introducir sólo números enteros y decimales (no símbolos de monedas).
  • Enter the 'Fine charging interval' in the unit you set (ex. charge fines every 1 day, or every 2 hours)
  • The 'Fine grace period' is the period of time an item can be overdue before you start charging fines.
    • Importante

      Este solo puede ser establecidos en días, no en horas
  • El 'Máximo de multas por retrasos' es la multa máxima para esta combinación de usuario e ítem
    • Importante

      Si este campo se deja en blanco entonces Koha no pondrá un límite a las multas que este ítem acumulará. Se puede establecer una cantidad máxima de multas usando la preferencia del sistema MaxFine.
  • If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in days' field
    • Importante

      Este solo puede ser establecidos en días, no en horas
  • Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many times they can renew it in the 'Renewals allowed' box
  • Si está permitiendo renovaciones puede controlar cuan largo es el período de renovación (en las unidades que haya elegido) en la casilla de 'Período de renovación'
  • If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds allowed' field
  • Por último, si se cobra un precio de alquiler para el tipo de ítem y se desea hacer a un tipo de usuario concreto un descuento en este precio, introduzca el porcentaje de descuento (sin el símbolo %) en el campo 'Descuento de alquiler'
When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, simply click the 'Edit' link to the right of the fule and edit the values that appear filled in at the bottom of the form.
Si desea borrar su regla, haga clic en el enlace 'Anular' a la derecha de la regla.
Para ahorrar tiempo puede clonar las reglas de una biblioteca a otra, eligiendo la opción de clonar por encima de la matriz de normas.
Luego de elegir clonar, se le presentará un mensaje de confirmación.

2.3.2.2. Políticas predeterminadas de préstamos y reservas

You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will be used if none is defined below for a particular item type or category. This is the fall back rule for defaults.
From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons in the library if no other option is set in the forms below.
  • En 'Total de Préstamos Vigentes Permitidos' ingrese el número total de ítems que un usuario puede tener prestado al mismo tiempo
  • El control desde donde los usuarios pueden hacer reservas se puede hacer en el menú 'Política de reservas'
    • Desde Cualquier Biblioteca: Usuarios de cualquier sede pueden reservar este ítem. (predeterminado si no se define)
    • Desde sede principal: Solo usuarios de la misma sede que el ítem pueden reservar este libro.
    • No se permiten reservas: ningún usuario puede reservar este libro.
  • El control a dónde va el ítem una vez devuelto
    • Sede de devolución de ítem
    • El ítem regresa a sede de préstamo
    • Ítem flotante
      • Cuando un ítem flota el permanece donde fue devuelto y puede no retornar a 'casa'
  • Una vez que estableció su política, puede quitarla haciendo clic en el enlace 'Eliminar' a la derecha de la regla

2.3.2.3. Préstamos Por Usuario

Para esta biblioteca, puede especificar el número máximo de préstamos que un usuario de una determinada categoría puede recibir, independientemente del tipo de ítem.

Nota

Si la cantidad total de préstamos a una dada catagoría de usuario se deja en blanco, no tendrá límites, a menos que defina un límite específico para un dado tipo de ítem.
Por ejemplo, si usted tiene una regla en la matriz que dice que los usuarios Board se les permiten 10 libros y 5 DVDs, pero desea hacerlo de modo que los usuarios Board tengan solo un total de 12 ítems prestados a la vez. Si introduce 12 aquí y el usuario tiene 10 libros prestados entonces solo se le permitirán 2 DVDs que equivalen a los 12 permitidos en total.

2.3.2.4. Políticas de reserva de ítem

For this library, you can edit hold and return policies for a given item type, regardless of the patron's category.
Las diferentes Políticas de reserva tienen los siguientes efectos:
  • Desde Cualquier Biblioteca: Usuarios de cualquier sede pueden reservar este ítem. (predeterminado si no se define)
  • Desde sede principal: Solo usuarios de la misma sede que el ítem pueden reservar este libro.
  • No se permiten reservas: ningún usuario puede reservar este libro.

Importante

Tenga en cuenta que si la preferencia del sistema AllowHoldPolicyOverride está en 'Permitir', estas políticas pueden ser ignoradas por el personal de circulación.

Importante

Estas políticas se basan en la sucursal de origen del usuario, no en la sucursal del miembro del personal que hace la reserva.
Las diferentes Políticas de devolución tienen los siguientes efectos:
  • El ítem retorna a la sede de origen: El ítem requerirá del bibliotecario que transfiera el ítem a su biblioteca de origen
    • Importante

      Si la preferencia AutomaticItemReturn está ajustada para transferir automáticamente los ítems a su origen, entonces no aparecerá el aviso
  • El ítem retorna a la sede de préstamo: El ítem requerirá al bibliotecario que transfiera el ítem de nuevo a la biblioteca que lo prestó
    • Importante

      Si la preferencia AutomaticItemReturn está ajustada para transferir automáticamente los ítems a su origen, entonces no aparecerá el aviso
  • El ítem queda flotando: El ítem no será transferido desde la sucursal que lo recibió en devolución, al contrario, permanecerá allí hasta que sea transferido de forma manual o prestado en otra sucursal
Por ejemplo, puede permitir reservas en sus bibliotecas, pero no que los nuevos ítems o DVDs se reserven para otras sucursales de forma que se pueda establecer una 'política de reservas' para 'Desde la biblioteca propia' para que esos ítems se puedan reservar si biblioteca propietaria de los ítems y la biblioteca del usuario es la misma. También puede bloquear el préstamo por completo para tipos de ítem específicos en este formulario. Esta es también la forma en que puede configurar los tipos de ítem y tipos que permanecen en la biblioteca titular de los mismos.

2.3.3. Tipos de Atributo de Usuario

Los atributos de usuarios se pueden utilizar para definir los campos personalizados a asociarse con los registros de su usuario. Para poder emplear los campos personalizados necesita habilitar la preferencia del sistema ExtendedPatronAttributes.
  • Ir a: Más > Administración > Usuarios y circulación > Tipos de atributo de usuario
Un uso común para este campo sería el de contener el número de documento (ID) de un usuario/estudiante o el número de su Licencia de conducir.

2.3.3.1. Agregando Atributos de Usuario

Para agregar un nuevo 'Tipo de Atributo de Usuario', haga clic en 'Nuevo Tipo de Atributo de Usuario' en el tope de la página
  • En el 'Código de tipo de atributo del usuario', introduzca un código
    • Importante

      Este campo está limitado a 10 caracteres (letras y números solamente)
    • Importante

      Este valor no puede ser cambiado después de que se define un atributo
  • En el campo 'Descripción', escriba una explicación (en texto) de lo que este campo contendrá
  • Marque la casilla junto a 'Repetible' para que un registrode usuario pueda tener varios valores de este atributo.
    • Importante

      Este valor no puede ser cambiado después de que se define un atributo
  • Si la casilla 'Identificador único' está marcada, el atributo será un identificador único, lo cual significa que dos usuarios no pueden tener el mismo valor en este campo.
    • Importante

      Este valor no puede ser cambiado después de que se define un atributo
  • Marcar 'Permitir contraseña' para que sea posible asociar una contraseña a este atributo.
  • Marcar 'Mostrar en el OPAC' para mostrar este atributo en la página de detalles del usuario del OPAC.
  • Marque 'Buscable' para que este atributo sea buscable en la búsqueda de usuarios de la interfaz administrativa.
  • Marque 'Mostrar al prestar' para hacer que este atributo esté visible en la pantalla corta de muestra de detalles del usuario a la izquierda de la pantalla de préstamo y otras páginas de usuarios
  • Categoría con valor autorizado; si uno es seleccionado, entonces en la página de ingreso del usuario solo se permitirán en este atributo valores a elegir entre la lista de valores autorizados.
    • En primer lugar, tendrá que añadir una lista de valores autorizados para que aparezca en este menú
    • Importante

      una lista de valores autorizados no se aplica durante la importación en lotes de usuarios.
  • Si desea que este atributo solo sea utilizado por sedes específica puede elegir dichas sedes desde la lista 'Limitación de sedes'. Seleccione 'Todas la sedes' para mostrarlo en todas las bibliotecas.
    • Importante

      Note that items with locations already set on them will not be altered. The branch limitation only limits the choosing of an authorized value based on the home branch of the current staff login. All authorized values for item records (LOC, LOST, CCODE, etc) will show in the OPAC for all patrons.
  • Si desea mostrar solamente este atributo a usuarios de un tipo, seleccione ese tipo de usuario desde el desplegable 'Categoría'
  • Si usted tiene muchos atributos puede ser útil agruparlos de modo que usted puede encontrar fácilmente para su edición. Si crea un Valor autorizado en PA_CLASS se mostrará en el desplegable 'Clase' y se puede cambiar la página de atributos para tener secciones de atributos
  • Haga clic en Guardar para guardar su nuevo atributo
Una vez añadido el atributo aparecerá en la lista de atributos y también en el formulario de agregar o modificar usuarios
Si ha configurado para atributos organizativos ellos aparecerán de esa forma en el formulario para agregar/editar usuarios

2.3.3.2. Editando/Eliminando Atributos de Usuarios

Cada atributo de usuario tiene a su lado un enlace editar o eliminar en la lista de atributos.
Algunos de los campos en el atributo no se puede editar una vez creados:
  • Código de tipo de atributo de usuario
  • Repetible
  • Identificador único
Usted no podrá eliminar un atributo si está en uso.

2.3.4. Límites de transferencia de biblioteca

Limitar la capacidad de transferir ítems entre bibliotecas basado en la biblioteca de origen, la biblioteca receptora y código de colección en cuestión.
  • Ir a: Más > Administración > Usuarios y circulación > Límites de transferencia de la biblioteca
Estas reglas sólo entrarán en vigor si la preferencia UseBranchTransferLimits se establece en 'forzar'.
Antes de comenzar querrá seleccionar para cual biblioteca está definiendo estos límites.
Los límites de transferencia se establecen sobre la base de los códigos de colecciones que haya utilizado a través de un Valor Autorizado del área de administración.
Los códigos de colección aparecerán como pestañas arriba de los recuadros de opciones:
Marque las casillas de las bibliotecas que aceptan devoluciones para el tipo de ítem que ha seleccionado (en el ejemplo de más abajo - FIC)
En el ejemplo anterior, la colección de Centerville permitirá a los usuarios devolver los ítems de todas las bibliotecas excepto los de Libertad y Franklin a sus sedes.

2.3.5. Matriz de costo de transporte

The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to transport books to one another. In order for the system to use this matrix you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'.

Importante

La matriz de costes de tranporte tiene prioridad en el control de donde se satisfacen las reservas, si no se emplea la matriz entonces Koha comprueba la StaticHoldsQueueWeight.
Costos son valores decimales entre algún máximo arbitrario (ej. 1 o 100) y 0 el cual es el mínimo (sin) costo. Por ejemplo, puede utilizar la distancia entre cada biblioteca en kilómetros como su 'costo', si eso refleja adecuadamente el costo de transferencia. Tal vez oficinas postales sean una mejor medida. Bibliotecas que compartan una oficina postal pueden tener un costo 1, oficinas postales adyacentes un costo 2, etc.
Para ingresar costos de transporte simplemente haga clic en la celda que desea alterar, desmarque la casilla 'Deshabilitar' e ingrese su 'costo'
Luego de ingresar su costo, presione 'Intro' en su teclado o haga clic en el botón 'Guardar' al fondo de la matriz para guardar sus cambios.

2.3.6. Alertas de circulación de ítem

Las bibliotecas pueden decidir si quieren tener a los usuarios automáticamente notificados de eventos de circulación (préstamos y devoluciones).
  • Ir a: Más > Administración > Usuarios y circulación > Alertas de circulación de ítems
Estas preferencias se establecen sobre la base de los tipos de usuario y los tipos de ítems.

Importante

Estas preferencias pueden ser anuladas cambiando las preferencias de mensajería individuales del usuario.
Para establecer alertas de circulación:
  • Elija su biblioteca desde el menú desplegable en la parte superior de la pantalla
    • Para establecer preferencias para todas las bibliotecas, mantenga el menú posicionado en 'Predeterminado'
  • Por defecto, todos los tipos de ítems y usuarios se les informa de todos los préstamos y devoluciones. Para cambiar esto, haga clic sobre el tipo combinado ítem/usuario al cual quiere dejar de enviar avisos.
    • En el ejemplo anterior, los menores y de niños no recibirán avisos de circulación.

2.3.7. Ciudades y pueblos

Para estandarizar el ingreso de usuarios, puede definir ciudades o pueblos dentro de su región, para que cuando los nuevos usuarios sean agregados, los bibliotecarios simplemente seleccionarán la ciudad de una lista en lugar de tener que tipear la ciudad y el código postal.
  • Ir a: Más > Administración > Usuarios & Circulación > Ciudades y Pueblos

2.3.7.1. Agregando una ciudad

Para añadir una nueva ciudad, haga clic en el botón 'Nueva ciudad', situado en la parte superior de la página y escriba el nombre de la ciudad, estado, zip/código postal y el país.
Una vez que se hace clic en 'Enviar', su ciudad se guardará y se incluirá en la página de ciudades y pueblos
Las ciudades pueden ser modificadas o eliminadas en cualquier momento.

2.3.7.2. Viendo Ciudades en el Formulario de Agregar Usuarios

Si ha definido ciudades locales utilizando el formulario Nueva Ciudad, entonces cuando agregue o edite un registro de usuario verá las ciudades en un menú desplegable para seleccionarlas fácilmente.
Esto permitirá facilitar la entrada de las ciudades en el registro de usuario sin correr el riesgo potencial de errores tipográficos o códigos postales equivocados.

2.4. Administración del catálogo

Establecer estos controles antes de empezar a catalogar en su sistema Koha.
  • Ir a: Más > Administración > Catalogo

2.4.1. Hojas de trabajo bibliográfico MARC

Piense en las hojas de trabajo como plantillas para crear nuevos registros bibliográficos. Koha viene con algunas hojas de trabajo predefinidas que pueden ser editadas o eliminadas, y los bibliotecarios pueden crear sus propias hojas de trabajo para contenido específico de sus bibliotecas.
  • Ir a: Más > Administración > Catalogo > Plantillas bibliográficas MARC

Importante

No edite o elimine la hoja de trabajo predeterminada ya que le causará problemas con sus registros catalogados - siempre cree una nueva hoja basada en la predeterminada, o altere alguna existente.
Luego de hacer clic en 'Estructura MARC' a la derecha de cada hoja de trabajo podrá decidir cuantos campos desea ver en una pantalla usando las opciones de paginación en el tope de la tabla.

2.4.1.1. Agregar nueva hoja de trabajo

Para agregar una nueva hoja de trabajo
  • Haga clic en 'Nueva plantilla'
    • Ingrese un código de 4 o menos caracteres
    • Utilizar el campo Descripción para introducir una definición más detallada de su hoja de trabajo
  • Haga clic en 'Enviar''
  • Una vez que su plantilla se añada haga clic a la derecha de ella en 'Estructura MARC' en la lista de plantillas
    • Se le pedirá elegir una hoja de trabajo como base de su nueva hoja de trabajo, esto lo hará más fácil que comenzar desde cero
  • Una vez que su plantilla aparece en la pantalla se puede editar o borrar cada campo siguiendo las instrucciones para editar subcampos

2.4.1.2. Editar hojas de trabajo existentes

Al hacer clic en 'Editar' a la derecha de una plantilla, sólo se puede editar la descripción de la plantilla:
Para hacer cambios a los campos asociados con la plantilla primero debe hacer clic en 'Estructura MARC' y seguir las instrucciones para editar subcampos

2.4.1.3. Agregar subcampos a la hoja de trabajo

Para agregar un campo a una hoja de trabajo haga clic en el botón 'Nuevo campo' en el tope de la definición de la hoja de trabajo
Esto abrirá un formulario en blanco para introducir los datos de campos MARC
Ingrese la información correspondiente a su nueva etiqueta:
  • El 'Campo' es el número de campo MARC
  • La 'Etiqueta para biblioteca' es el texto que aparecerá en la interfaz del personal en el módulo de catalogación
  • La 'Etiqueta para el OPAC' es el texto que aparecerá en el OPAC al ver la versión del registro MARC
  • Si este campo se puede repetir, marcar la caja 'Repetible'
  • Si este campo es obligatorio, marcar la caja 'Obligatorio'
  • Si desea que este campo sea un desplegable con un número limitado de respuestas posibles, elija que 'Valor autorizado' desea utilizar
Cuando haya finalizado, haga clic en 'Guardar cambios' y se le presentará un nuevo campo
A la derecha de un nuevo campo está un enlace a 'Subcampos', usted necesitará agregar subcampos antes que esta etiqueta aparezca en su editor de MARC. El proceso de introducción de los ajustes para el nuevo subcampo es el mismo que se encuentra en la sección editando subcampos en hojas de trabajo del manual.

2.4.1.4. Editar subcampos en hojas de trabajo

Las hojas de trabajo están hechas de campos y subcampos MARC. Para editar hojas de trabajo debe editar los campos y subcampos. Haciendo clic en 'Editar' a la derecha de cada subcampo le permitirá hacer cambios al texto asociado con el campo
  • Cada campo tiene una etiqueta (que es la etiqueta MARC)
    • La 'Etiqueta para registro' es lo que se mostrará en la interfaz administrativa si tiene advancedMARCeditor puesta en 'Mostrar'
    • La 'Etiqueta de OPAC' es lo que se mostrará en la vista MARC en el OPAC
    • Si usted marca 'Repetible' el campo tendrá un signo + al costado que al presionarlo le permitirá agregar múltiples valores de ese campo
    • Si se marca 'Obligatorio' no se podrá guardar el registro hasta que no se asigne un valor a ese campo
    • 'Valor autorizado' es donde se define un valor autorizado que los catalogadores pueden elegir de un menú desplegable
Para editar los subcampos asociados con este campo, haga clic en 'Subcampos' a la derecha del campo correspondiente en el listado 'Estructura MARC'.
  • Desde la lista de subcampos puede hacer clic en 'Eliminar' a la derecha de cada uno para eliminarlos.
  • Para editar los subcampos haga clic en 'Editar Subcampos'
  • Para cada subcampo puede establecer los siguientes valores de restricciones básicas
    • Texto para el bibliotecario
      • lo que aparece antes del subcampo en el interfaz de bibliotecario
    • Texto para el OPAC
      • lo que aparece antes del campo en el OPAC.
        • Si queda vacío, el texto para el bibliotecario es usado en su lugar
    • Repetible
      • el campo tendrá un signo más junto a él lo que le permite repetir ese campo
    • Obligatorio
      • no se permitirá guardar el registro a menos que haya asignado un valor asignado a este campo
    • Administrado en pestaña
      • define la pestaña donde se muestra el subcampo. Todos los subcampos de un campo determinado debe estar en la misma pestaña o ignoradas. No haga caso significa que el subcampo no se gestiona.
  • Para cada subcampo puede establecer los siguientes valores de restricciones avanzadas
    • Valor predeterminado
      • define lo que desea que aparezca en el campo de forma predeterminada, esto se puede editar, pero ahorra tiempo si usa la misma nota una y otra vez o el mismo valor en un campo a menudo.
    • Visibilidad
      • le permite seleccionar desde donde este subcampo es visible/ oculto, simplemente seleccione las casillas donde le gustaría que el campo sea mostrado y desactive las casillas donde le gustaría que sea oculto.
    • Es una URL
      • si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer clic sobre ella
    • Enlazar
      • Si usted introduce un campo/subcampo aquí (200b), un enlace aparece después del subcampo en la vista Detallada MARC. Esta vista está presente sólo en la interfaz del personal, no en el OPAC. Si el bibliotecario hace clic en el enlace, se realiza una búsqueda en la base de datos para el campo/subcampo con el mismo valor. Esto se puede utilizar principalmente por dos razones:
        • en un campo como el de autor (200f en UNIMARC), poner 200f aquí, será capaz de ver todos los libros del mismo autor.
        • en un campo que es un enlace (4xx) para alcanzar otro registro bibliográfico. Por ejemplo, poniendo 011a en 464$x, encontrará la serie que tiene este ISSN.
      • Aviso

        Este valor no debe cambiar después de que los datos han sido agregados a su catálogo. Si necesita cambiar este valor debe solicitar al administrador del sistema que ejecute misc/batchRebuildBiblioTables.pl.
    • Enlace Koha
      • Koha es múlti-MARC. Entonces, no sabe lo que significa el campo 245$a, ni tampoco 200$f (esos 2 campos son el título en MARC21 y UNIMARC). Por lo tanto, en esta lista se puede "conectar" un subcampo MARC con su significando. Koha mantiene constantemente la consistencia entre un subcampo y su significando. Cuando el usuario desea buscar en "título", este enlace se utiliza para encontrar lo que se busca (245 si es MARC21, 200 si es UNIMARC).
  • Para cada subcampo puede establecer los siguientes valores de Otras opciones
    • Valor autorizado
      • significa que el valor no puede ser tecleado por el bibliotecario, sino que debe ser seleccionado de un desplegable generado por la lista de valor autorizado
      • En el ejemplo anterior, el campo 504a mostrará al catalogar los valores MARC504 autorizados
    • Tesauro
      • significa que el valor no es libre, pero puede ser buscado en la autoridad/tesauro de la categoría seleccionada
    • Plugin
      • significa que el valor se calcula o gestiona por un plugin. Los plugins puede hacer casi cualquier cosa.
      • Por ejemplo, en UNIMARC hay plugins para cada 1xx que son campos codificados. El plugin es una ayuda enorme para el catalogador. Hay también dos plugins (unimarc_plugin_210c y unimarc_plugin_225a) que pueden de forma "mágica " encontrar el editor desde el ISBN, y la lista de la colección para el editor.
  • Para guardar sus cambios haga clic en el botón 'Guardar cambios' en el tope de la pantalla

2.4.1.5. Importar/Exportar hojas de trabajo

Al lado de cada hoja de trabajo hay un enlace tanto para importar o exportar la hoja.
2.4.1.5.1. Exportar hojas de trabajo
Para exportar una hoja de trabajo simplemente haga clic en el enlace 'Exportar' a la derecha del título de la hoja de trabajo.
Al hacer clic en 'Exportar' se le pedirá que elija el formato para exportar el archivo.
Una hoja de trabajo exportada de esta manera pude ser importada en cualquier otra instalación de Koha, esto se realiza utilizando la opción de importación de hoja de trabajo.
2.4.1.5.2. Importar hoja de trabajo
Una forma fácil de crear una nueva hoja de trabajo es la de importar una creada por usted o una desde otra instalación de Koha. Esta hoja de trabajo necesitará de ser exportada de otro sistema utilizando las instrucciones anteriores para importar en este punto.
To import a framework you first need to create a new framework. Once you have that framework, click 'Import' to the right of the new framework.
Se le pedirá que busque un archivo en su ordenador para importar en la plantilla.
Se le solicitará que confirme sus acciones antes de importar el archivo.
A medida que su archivo se cargará verá una imagen que confirma que el sistema está funcionando.
Una vez que su importación se ha completado usted será llevado a la herramienta de edición de hoja de trabajo donde se puede hacer cualquier cambio que necesite la hoja que ha importado.

2.4.2. Correspondencia Koha a MARC

Aunque Koha guarda el registro MARC completo, también guarda campos comunes para acceso fácil en varias tablas de la base de datos. La correspondencia Koha a MARC es utilizada para decirle a Koha donde encontrar estos valores en el registro MARC. En muchos casos no tendrá que cambiar los valores por defecto establecidos en esta herramienta en la instalación, pero es importante saber que la herramienta está allí y que puede ser usada en cualquier momento.
  • Ir a: Más > Administración > Catalogo > Correspondencia Koha - MARC
La página de correspondencia Koha a MARC le ofrece la opción de elegir entre una de tres tablas en la base de datos para asignarle valores.
Luego de seleccionar la tabla que desea ver, haga clic en 'OK.' Para editar cualquier correspondencia haga clic en los enlaces 'Campo Koha' o 'Editar'.
Elija el campo MARC que quiere enlazar con este campo Koha y haga clic en OK. Si quiere eliminar todos los enlaces haga clic en el botón 'Clic para "De-enlazar"'.

Importante

Por ahora sólo se puede asignar un campo MARC a un campo de Koha. Esto significa que usted no podrá asignar el subcampo 100a y el subcampo 700a al campo de autor, tiene que elegir uno u otro.

2.4.3. Correspondencia de palabras clave a MARC

Esta herramienta le permitirá asignar campos MARC a un conjunto de palabras clave predefinidas.
  • Ir a: Más > Administración > Catalogo > Correspondencia de palabras clave a MARC

Importante

Esta herramienta solo tendrá efecto en sitios que no usan hojas de estilo XSLT
En este momento la única palabra clave en uso es 'subtítulo.'
Con esta herramienta se puede definir qué campos MARC imprime en la pantalla de detalles del registro bibliográfico utilizando palabras clave. En el ejemplo siguiente se utiliza el campo de subtítulos.
Utilizando el menú desplegable de plantillas, seleccione la plantilla a la que desea aplicar esta regla. Por ejemplo, el subtítulo del libro se puede encontrar en el campo 245$b.
Sin embargo, el subtítulo del DVD aparece en 245$p
Con esta herramienta se puede decir a Koha que imprima el campo correcto como subtítulo al ver el registro bibliográfico en el OPAC.
Esta herramienta puede ser utilizada para encadenar las piezas del registro, además. Si desea mostrar el número de serie en el título en los resultados de búsqueda simplemente tiene que asignar 490 $v a 'subtítulo' junto a 245 $b.

Nota

Encadene los campos que desea mostrar después del título del ítem en el orden en que desea que aparezcan.
Futuras evoluciones incluirán campos asignados a palabras clave adicionales.

2.4.4. Prueba de hojas de trabajo bibliográficas MARC

Verifica la estructura MARC
  • Ir a: Más > Administración > Catalogo > Verificación de la plantilla bibliográfica MARC
Si modifica su hoja de trabajo MARC recomendamos que utilice esta herramienta para verificar errores en su definición.

2.4.5. Tipos de autoridad

Los tipos de autoridad son, básicamente, plantillas MARC para registros de autoridad y por eso siguen reglas de edición similares a las existentes en la sección Plantillas bibliográficas MARC de este manual. Koha viene con muchas de las plantillas de autoridad necesarias. Para aprender a añadir y editar tipos de autoridad, basta con revisar la sección Plantillas bibliográficas MARC de este manual.
  • Ir a: Más > Administración > Catalogo > Tipos de autoridad

2.4.6. Fuentes de clasificación

Savitra Sirohi

Nucsoft OSS Labs

Editado por

Nicole C. Engard

Corrección de errores ortográficos, cambio de contenido cuando era necesario y se añadieron nuevas capturas de pantalla. 
2010
Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic frameworks and stored in the items.cn_source field in the database.
  • Ir a: Más > Administración > Catalogo > Fuentes de clasificación
Los valores comúnmente usados de este campo son:
  • ddc - Clasificación Decimal Dewey
  • lcc - Clasificación de la Library of Congress
Si decide instalar las fuentes de la clasificación durante la instalación de Koha, vería también otros valores:
  • ANSCR (grabaciones sonoras)
  • Clasificación SuDOC
  • Clasificación decimal universal
  • Otra/Clasificación genérica

2.4.6.1. Agregando/Editando fuentes de clasificación

Usted puede agregar su propia fuente de clasificación usando el botón de Nueva Fuente de Clasificación. Para editar use el enlace de Editar
Cuando cree o edite:
  • Usted necesitará el ingresar un código y una descripción
  • Marque la casilla 'Fuente en uso?' si desea que el valor aparezca en la lista desplegable para esta categoría.
  • Seleccione la regla de alfabetización adecuada del menú desplegable.

2.4.6.2. Reglas de Ordenación de la Clasificación

Reglas de ordenación determinan el orden en el cual los ítems se ubican en estantes.
Los valores pre-configurados en Koha son:
  • Dewey
  • LCC
  • Genérico
Las reglas de alfabetización se corresponden con las fuentes de clasificación. Puede configurar nuevas reglas de alfabetización utilizando el botón 'Nueva regla de alfabetización'. Para editar utilice el enlace Editar.
Cuando cree o edite:
  • Ingrese un código y una descripción
  • Seleccione una rutina de clasificación apropiada - dewey, genérica o lcc

2.4.7. Reglas de coincidencia de registro

Joy Nelson

ByWater Solutions

Editado por

Nicole C. Engard

Changed/edited content where necessary. 
2013
Las reglas de registros coincidentes se utilizan en la importación de registros MARC en Koha.
  • Ir a: Más > Administración > Catalogo > Reglas de correspondencia de registros
Las reglas que se configuran aquí serán referenciadas en Preparar registros MARC para la importación.
It is important to understand the difference between Match Points and Match Checks before adding new matching rules to Koha.
Match Points are the criteria that you enter that must be met in order for an incoming record to match an existing MARC record in your catalog. You can have multiple match points on an import rule each with its own score. An incoming record will be compared against your existing records (‘one record at a time’) and given a score for each match point. When the total score of the matchpoints matches or exceeds the threshold given for the matching rule, Koha assumes a good match and imports/overlays according your specifications in the import process. An area to watch out for here is the sum of the match points. Doublecheck that the matches you want will add up to a successful match.
Ejemplo:
Threshold of 1000
Match Point on 020$a 1000
Match Point on 022$a 1000
Match Point on 245$a 500
Match Point on 100$a 100
In the example above, a match on either the 020$a or the 022$a will result in a successful match. A match on 245$a title and 100$a author (and not on 020$a or 022$a) will only add up to 600 and not be a match. And a match on 020$a and 245$a will result in 1500 and while this is a successful match, the extra 500 point for the 245$a title match are superfluous. The incoming record successfully matched on the 020$a without the need for the 245$a match. However, if you assigned a score of 500 to the 100$a Match Point, a match on 245$a title and 100$a author will be considered a successful match (total of 1000) even if the 020$a is not a match.
Match Checks are not commonly used in import rules. However, they can serve a couple of purposes in matching records. First, match checks can be used as the matching criteria instead of the match points if your indexes are stale and out of date. The match checks go right for the data instead of relying on the data in the indexes. (If you fear your indexes are out of date, a rebuild of your indexes would be a great idea and solve that situation!) The other use for a Match Check is as a “double check” or “veto” of your matching rule. For example, if you have a matching rule as below:
Threshold of 1000
Match Point on 020$a 1000
Match Check on 245$a
Koha will first look at the 020$a tag/subfield to see if the incoming record matches an existing record. If it does, it will then move on to the Match Check and look directly at the 245$a value in the incoming data and compare it to the 245$a in the existing ‘matched’ record in your catalog. If the 245$a matches, Koha continues on as if a match was successful. If the 245$a does not match, then Koha concludes that the two records are not a match after all. The Match Checks can be a really useful tool in confirming true matches.
Match Points and Match Checks are powerful tools in the import process. Harness the power of these two matching criteria and make your data behave for you!

2.4.7.1. Adding Matching Rules

Para crear una nueva regla de coincidencia:
  • Haga clic en 'Nueva regla de coincidencia de registros'
    • Seleccione un nombre único e ingréselo en el campo 'Código de regla de coincidencia'
    • 'Descripción' puede ser cualquier cosa que deje en claro qué regla está eligiendo
    • 'Match threshold' is the total number of 'points' a biblio must earn to be considered a 'match'
    • 'Record type' is the type of import this rule will be used for - either authority or bibliographic
    • Los puntos de coincidencia se establecen para determinar cuales campos deben coincidir
    • 'Índice de búsqueda' puede ser encontrado buscando en el archivo de su sistema ccl.properties el cual dice al indexador de Zebra que datos buscar en los datos MARC".
    • 'Puntaje' - La cantidad de 'puntos' que vale la coincidencia en este campo. Si la suma de cada puntaje es superior al límite de coincidencia, el registro entrante se considera una coincidencia de un registro existente
    • Ingrese la etiqueta MARC que desee coincidir en el campo 'Etiqueta'
    • Ingrese el subcampo de etiqueta MARC que desee coincidir en el campo 'Subcampo'
    • 'Offset' - Para usar en campos de control, 001-009
    • 'Longitud' - Para usar en campos de control, 001-009
    • Koha sólo tiene una "regla de normalización" que elimina los caracteres adicionales, tales como comas y puntos y comas. El valor que introduzca en este campo es irrelevante para el proceso de normalización.
    • 'Chequeos de coincidencia requeridos' - ??

2.4.7.2. Sample Bibliographic Record Matching Rule: Control Number

  • Umbral de coincidencia: 100
  • Record type: Bibliographic
    • Nota

      If you'd like a rule to match on the 001 in authority records you will need the repeat all of these values and change just the record type to 'Authority record'
  • Puntos de coincidencia (solo uno):
  • Buscar en el índice: número de control
  • Puntaje: 101
  • Etiqueta: 001
    • Nota

      este campo es para el número de control asignado por la organización a crear, usar o distribuir el registro
  • Subcampos: un
  • Offset: 0
  • Longitud: 0
  • Regla de normalización: número de control
  • Verificación de coincidencia requerido: ninguno (remover el que está en blanco)

2.4.8. Configuración de conjuntos OAI

En esta página puede crear, modificar y eliminar conjuntos OAI-PMH

2.4.8.1. Crear un conjunto

Para crear un conjunto:
  • Haga clic en el enlace 'Agregar un nuevo conjunto'
  • Rellene los campos obligatorios 'setSpec' y 'setName'
  • Entonces puede agregar descripciones para este conjunto. Para hacerlo haga clic en 'Agregar descripción' y rellene la casilla de texto creada. Puede agregar cuantas descripciones desee.
  • Haga clic en al botón 'Guardar'

2.4.8.2. Modificar/Borrar un conjunto

Para modificar un conjunto, haga clic en el enlace 'Modificar' en la mísma línea del conjunto que desea modificar. Aparecerá un formulario similar al de creación y le permitirá modificar setSpec, setName y descripciones.
Para eliminar un conjunto, solo haga clic en el enlace 'Eliminar' en la misma línea del conjunto que desea eliminar.

2.4.8.3. Defina correspondencias

Aquí puede definir como se construirá un conjunto(que registros pertenecerán al mismo) definiendo correspondencias. Correspondencias son una lista de coondiciones en contenidos del registro. Un registro requiere coincidir en una condición para pertenecer al conjunto.
  • Cumplimente los campos 'Campo', 'Subcampo' y 'Valor'. Por ejemplo si quiere incluir en este conjunto todos los registros que tengan un 999$9 con valor 'XXX'. Cumplimente 'Campo' con 999, 'Subcampo' con 9 y 'Valor' con XXX.
  • Si desea agregar otra condición, haga clic en el botón 'OR' y repita el paso 1.
  • Haga clic en 'Guardar'
Para eliminar una condición, solo deje al menos uno de 'Campo', 'Subcampo' o 'Valor' y haga clic en 'Guardar'.

Nota

En realidad, una condición es verdadera si el valor en el subcampo correspondiente es estrictamente igual a lo que se define si 'Valor'. Un registro que cuenta con 999$9 = 'XXX YYY "no pertenecer a un conjunto donde la condición es de 999$9 ='XXX '.
Y es sensible a mayúsculas: un registro que tiene 999$9 = 'xxx' no pertenecerá a un conjunto cuya condición sea 999$9 = 'XXX'.

2.4.8.4. Crear conjuntos

Una vez haya configurado todos sus conjuntos, deberá construirlos. Este se hace invocando el script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl.

2.5. Adquisiciones

El módulo de adquisiciones de Koha proporciona una forma para que la biblioteca haga los pedidos a sus proveedores y gestione los presupuestos de adquisiciones.
Antes de utilizar el Módulo de Adquisiciones, debe asegurarse de que está configurado de acuerdo a sus necesidades.
  • Ir a: Más > Administración > Adquisiciones

2.5.1. Monedas y tipo de cambio

Si usted hace pedidos a más de un país debe completar la entrada de cambio de divisas para que el módulo de adquisiciones pueda calcular correctamente los totales.
  • Ir a: Más > Administración > Monedas y tipo de cambio

Nota

Estos datos no se actualizan automáticamente, así que asegúrese de mantenerlos al día para que su contabilidad se mantenga correcta.
La moneda activa es la principal moneda que se utiliza en su biblioteca. Su moneda activa tendrá una marca de verificación en la columna "Activo". Si usted no tiene una moneda activa se muestra un mensaje de error diciendo que elija una moneda de activa.

2.5.2. Presupuestos

Los presupuestos se utilizan para el seguimiento de los valores contables relacionados con adquisiciones. Por ejemplo, puede crear un presupuesto para el año en curso (p. ej. 2012) y luego descomponerlo enFondos para diferentes áreas de la biblioteca (por ejemplo, libros, audio, etc.)
  • Ir a: Más > Administración > Adquisiciones > Presupuestos
Cuando visite la administración principal de presupuestos verá dos pestañas, una para presupuestos activos y otra para inactivos.

2.5.2.1. Agregar presupuesto

Presupuestos pueden ser creados desde cero o duplicando el presupuesto del año anterior.
Para duplicar un presupuesto del año anterior, haga clic en el vínculo del nombre del presupuesto de la lista de los presupuestos
En pantalla se lista el desglose del presupuesto, haga clic en el botón Editar en la parte superior y seleccione Duplicar presupuesto
Se le presentará un formulario donde simplemente necesita ingresar la nueva fecha de inicio y final y guardar el presupuesto.
Esto no solo duplicara su presupuesto., sino que todos los fondos asociados con ese presupuesto de modo que pueda reutilizar presupuestos y fondos de año a año.
Si no ha utilizado Koha anteriormente para adquisiciones entonces necesitará comenzar de cero con un nuevo presupuesto. Para agregar un nuevo presupuesto haga clic en el botón 'Nuevo presupuesto'.
  • Seleccione el período de tiempo para este presupuesto, ya sea un año académico, un año fiscal, trimestre, etc.
  • La descripción debe ser algo que le ayude a identificar el presupuesto cuando realice pedidos
  • En la caja de cantidad no utilice ningún símbolo, simplemente ingrese la cantidad del presupuesto con números y decimales.
  • Marcando un presupuesto activo lo hace utilizable para generar pedidos en el módulo de adquisiciones, incluso si el pedido se realiza después de la fecha de finalización del presupuesto. Esto le permite registrar pedidos que fueron generados en el período presupuestario previo.
  • Bloquear un presupuesto significa que los fondos no podrán ser modificados por el personal
Una vez que haya editado, haga clic en el botón 'Guardar cambios'. Será conducido a una lista de sus presupuestos existentes.

2.5.3. Fondos

  • Ir a: Más > Administración > Adquisiciones > Fondos

2.5.3.1. Agregar un fondo

Un fondo es añadido a un presupuesto.

Importante

Debe definir un presupuesto antes de que un fondo se pueda crear.
Para agregar un nuevo fondo, haga clic en el botón 'Nuevo' y luego seleccione a cual Presupuesto agregará este fondo.
En el formulario que aparece querrá ingresar datos básicos sobre su fondo.
Los tres primeros campos son obligatorios, los restantes son opcionales
  • El Código del fondoo es un identificador único para el fondo
  • El Nombre del fondo debe ser algo que sea entendido por los bibliotecarios
  • La cantidad debe ser ingresada con números enteros y decimales, sin otros caracteres
  • Warning at (%) or Warning at (amount) can be filled in to make Koha warn you before you spend a certain percentage or amount of your budget. This will prevent you from overspending.
  • Puede optar por asignar este fondo a un bibliotecario. Si lo hace, lo hará para que sólo este bibliotecario puede realizar cambios en el fondo
  • Elegir en qué biblioteca se utiliza este fondo
  • Puede restringir quién puede hacer pedidos desde un fondo, seleccionando un 'propietario', 'propietario y usuarios' o 'propietario, usuarios y biblioteca' desde el menú 'Restringir acceso a'
    • Importante

      Without an owner, the access restriction will be ignored, be sure to enter an owner as well as choose a restriction
  • Las notas se usan para hacer descripciones. Es conveniente agregar notas para que los bibliotecarios sepan cuando usar este fondo
  • Las categorías de planificación se utilizan con fines estadísticos. Para obtener más información acerca de las categorías de planificación, vea la FAQ de categorías de planificación .
Cuando haya completado, haga clic en 'Enviar' y será dirigido a una lista de los fondos del presupuesto.
A la derecha de cada fondo encontrará las opciones 'Editar', 'Borrar' y 'Añadir fondo hijo'
Un fondo asociado es simplemente un sub-fondo del fondo listado. Un ejemplo sería tener un fondo para 'Ficción' y bajo ese tener un fondo para 'Estrenos' y un fondo para "Ciencia ficción". Es una forma opcional para organizar más sus finanzas.
Los fondos con sub-fondos asociados se mostrarán con una pequeña flecha a la izquierda. Al hacer clic se le mostrarán los fondos asociados.

2.5.3.2. Planificación de presupuesto

Cuando vea la lista de fondos haga clic en el botón 'Planificación' y seleccione como planifica gastar su presupuesto.
Si se elige 'Planificación mensual' se podrá ver la cantidad presupuestada desglosada por meses:
Para ocultar algunas de las columnas puede hacer clic en el enlace 'ocultar' a la derecha (o por debajo, como en la imagen de arriba) de las las fechas. Para agregar más columnas puede hacer clic en la opción 'Mostrar una columna' que se encuentra debajo del encabezado 'Fondo restante'.
Desde aquí usted puede planear su gasto presupuestario introduciendo manualmente los valores o haciendo clic en el botón 'Auto-completar fila'. Si opta por auto-completar el formulario, el sistema tratará de dividir el monto correspondientemente, deberá realizar algunas ediciones para dividir más precisamente.
Una vez se hayan realizado los cambios, haga clic en el botón 'Guardar'. Si desea exportar sus datos como un archivo CSV, ingrese el nombre el archivo en el campo 'Salida a archivo de nombre' y haga clic en el botón 'Exportar'.

2.6. Parámetros adicionales

  • Ir a: Más > Administración > Parámetros adicionales

2.6.1. Servidores Z39.50

Z39.50 es un protocolo cliente-servidor para la búsqueda y recuperación de información de bases de datos informáticas remotas, en definitiva se trata de una herramienta que se utiliza para la catalogación por copia. Utilizando Koha se puede conectar a cualquier servidor Z39.50 que está disponible públicamente o a uno que usted posea los credenciales para autenticarse y pueda copiar tanto registros bibliográfico y/o registros de autoridad de esa fuente.
  • Ir a: Más > Administración > Parámetros adicionales > Servidores Z39.50
Koha viene con una lista predeterminada de servidores Z39.50. Esta lista puede ser modificando agregando o eliminando los servidores que desee.
To find additional targets you use IndexData's IRSpy: http://irspy.indexdata.com or the Library of Congress's List of Targets http://www.loc.gov/z3950/

2.6.1.1. Agregar un servidor Z39.50

  • En la página de Z39.50, haga clic en 'Nuevo servidor Z39.50'
    • 'servidor Z39.50' se debe completar con un nombre que le ayude a identificar la fuente (como el nombre de la biblioteca).
    • 'Hostname' será la dirección del servidor Z39.50.
    • 'Puerto' indica a Koha que puertos escuchar para obtener resultados de este servidor.
    • 'ID de usuario' y 'Contraseña' son solo requeridas para servidores que están protegidos por contraseñas.
    • Marque la casilla 'Marcado' si desea que este objetivo esté siempre activado de forma predeterminada.
    • 'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear.
      • Si se deja en blanco los objetivos estarán en orden alfabético.
    • 'Sintaxis' es el tipo de MARC que usted utiliza.
    • 'Codificación' indica al sistema cómo leer caracteres especiales.
    • 'Timeout' es útil para los servidores que toman mucho tiempo. Puede configurar el tiempo de espera para que no se siga intentando sobre el servidor si los resultados no se encuentran en un período razonable de tiempo.
    • 'Tipo de registro' permite definir si se trata de un servidor bibliográfico o de uno de autoridades.

2.6.1.2. Servidores Bibliográficos Z39.50 sugeridos

Koha libraries with open Z39.50 targets can share and find connection information on the Koha wiki: http://wiki.koha-community.org/wiki/Koha_Open_Z39.50_Sources. You can also find open Z39.50 targets by visiting IRSpy: http://irspy.indexdata.com.
Los siguientes servidores se han utilizado con éxito en otras bibliotecas Koha (en las América):
  • ACCESS PENNSYLVANIA 205.247.101.11:210 INNOPAC
  • CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC
  • GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC
  • HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon
  • HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills
  • LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB
  • LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC
  • MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon
  • MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon
  • NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default
  • NHUPAC 199.192.6.130:211 nh_nhupac
  • OCEAN STATE LIBRARIES (RI) catalog.oslri.net:210 INNOPAC
  • OHIOLINK olc1.ohiolink.edu:210 INNOPAC
  • PUBCAT prod890.dol.state.vt.us:2300 unicorn
  • SAN JOAQUIN VALLEY PUBLIC LIBRARY SYSTEM (CA) hip1.sjvls.org:210 ZSERVER
  • SEATTLE PUBLIC LIBRARY ZSERVER.SPL.ORG:210 HORIZON
  • TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn
  • TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager
  • VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon

2.6.1.3. Servidores de Autoridad Z39.50 sugeridos

Los siguientes servidores se han utilizado con éxito en otras bibliotecas Koha (en las América):
  • LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 AuthTraining ID de usuario: ANLEZ / Contraseña: z39.50
  • LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF
  • LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF

2.6.2. ¿Quiso decir?

Ir a: Más > Administración > Parámetros adicionales > ¿Quiso decir?
Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your authorities.

Importante

¿Quizás quiso decir? sólo funciona en el OPAC, por ahora. Las opciones de Intranet están aquí para un desarrollo futuro.
Utilizando esta página puede controlar cuales opciones presenta Koha a usuarios en sus resultados de búsqueda.
Para habilitar la barra '¿Quiso decir?' en sus resultados de búsqueda deberá seleccionar la casilla al lado de cada plugin que dese utilizar. Los dos plugins que tiene para elegir son:
  • El plugin ExplodedTerms sugiere que el usuario pruebe buscar por términos más generales/específicos/relacionados para una dada búsqueda (ej. un usuario buscando por "Nueva York (Estado)" puede hacer clic el enlace para términos específicos si está también interesado en "Nueva York (Ciudad)". Esto solo es relevante para bibliotecas con datos de autoridades altamente jerárquicos.
  • El plugin AuthorityFile busca el archivo de autoridades y sugiere que el usuario podría estar interesado en libros enlazados a las primeras 5 autoridades
Si desea que un plugin tenga prioridad sobre otro arrástrelo simplemente encima del otro.
If you choose both plugins you will see several options at the top of your search results
If you choose just the AuthorityFile you'll see just authorities.

Capítulo 3. Herramientas

Las herramientas en Koha realizan algún tipo de acción. A menudo muchos de los ítems en Herramientas de Koha se conocen como 'Reportes' en otros sistemas de administración bibliográfica.
  • Ir a: Más > Herramientas

3.1. Usuarios y Circulación

3.1.1. Lista de usuarios

  • Get there: More > Tools > Patrons and Circulation > Patron lists
Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via the batch patron modification tool or reporting.
Para crear una nueva lista de usuarios haga clic en el botón 'Nueva lista de usuarios'
Ingrese un nombre de lista y guarde la lista.
Para agregar usuarios a la lista haga clic en el botón 'Agregar usuarios' a la derecha del nombre de la lista.
Ingrese el nombre del usuario o número de carné en el cuadro de búsqueda y haga clic en el resultado correcto para agregar el usuario.
Una vez que tenga todos los usuarios que le gustaría agregar, puede hacer clic en el botón de 'Actualizar' para guardarlos en la lista.

3.1.2. Comentarios

  • Ir a: Más > Herramientas > Usuarios y circulación > Comentarios
Todos los comentarios agregados por los usuarios vía OPAC a registros bibliográficos requieren moderación por los bibliotecarios. Si hay comentarios en espera de moderación aparecerán listados en el interfaz administrativo debajo de la etiqueta Herramientas:
Para moderar los comentarios haga clic en la notificación de la pantalla principal o vaya directamente a la herramienta Comentarios y haga clic en 'Aprobar' o 'Eliminar' a la derecha de los comentarios esperando moderación.
Si no hay comentarios a moderar verá un mensaje indicándole ello
También puede revisar y reprobar comentarios que haya aprobado en el pasado seleccionando la pestaña 'Comentarios aprobados'

3.1.3. Importar usuarios

  • Ir a: Más > Herramientas > Usuarios y circulación > Importar usuarios
La herramienta de importación de usuarios puede ser utilizada en cualquier momento para agregar usuarios en masa. Se utiliza comúnmente en universidades y escuelas cuando se registra un nuevo grupo de estudiantes.

3.1.3.1. Creando Archivo de Usuario

Su instalación de Koha viene con un archivo CSV en blanco que pude utilizar como plantilla para sus registros de usuarios. Si desea crear el archivo por su cuenta, asegúrese que el mismo tiene los siguientes campos en este orden como línea cabecera:
borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes

Importante

The borrowernumber column should not be left blank. If you do not have data for that column you should delete that column before importing your patrons.

Importante

El valor del 'password' debe almacenarse en texto plano, y se convertirá en un hash md5 (que es una versión cifrada de la contraseña).
Si sus contraseñas ya están cifradas, hable con su administrador del sistema acerca de sus opciones

Importante

El formato de la fecha debe coincidir con su preferencia del sistema , y debe ser completada con ceros, por ejemplo, '01/02/2011'.

Importante

The fields 'branchcode', 'categorycode' and all fields you have defined in the BorrowerMandatoryField preference are required and must match valid entries in your database.

Nota

Si se cargan atributos de usuarios, el campo 'patron_attributes' debería contener una lista separada por comas de los tipos de atributos y valores.
  • El código de tipo de atributo y ':' deben preceder al valor.
    • Por ejemplo: INSTID:12345,LANG:fr o STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day
    • Si un registro tiene más de un atributo, o bien los campos se deben ingresar como una cadena sin comillas (ejemplos anteriores), o cada campo debe estar rodeado con comillas dobles separadas y delimitados por una coma:
      • "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day"
      • Esta sintaxis será requerida si los datos pueden tener una coma en ellos, como una fecha.

3.1.3.2. Importando Usuarios

Una vez haya creado su archivo, puede utilizar la Herramienta de Importación de Usuarios para cargar los datos en Koha.
  • Seleccione su archivo CSV y elija coincidir en 'Número de usuario' para prevenir incorporar números duplicados al sistema
  • A continuación, puede elegir los valores por defecto que se aplicarán a todos los usuarios a importar
    • ej. Si va a importar usuarios específicos de una sede el campo correspondiente en el formulario de importación para aplicarle el código de sede a todos los usuarios que se van a importar.
  • Por último tendrá que decidir que datos se desea reemplazar si hay duplicados.
    • Un registro repetido se encuentra usando el campo que Usted seleccionó como criterio de chequeo para evitar duplicaciones
    • Si ha incluido atributos de usuario en su archivo puede decidir si agrega sus valores a los existentes o los elimina e ingresa solo los nuevos.

3.1.4. Avisos y recibos

  • Ir a: Más > Herramientas > Usuarios y circulación > Avisos y recibos
Todos los avisos y recibos de circulación (o recibos) generadas por Koha pueden ser personalizadas utilizando la herramienta de Avisos y recibos. El sistema viene con varias plantillas que aparecerán cuando visite por primera vez esta herramienta.
Cada aviso puede ser editado, pero solo unos pocos pueden ser eliminados, esto para prevenir errores tal como intentar enviar un mensaje sin su plantilla. Cada aviso y recibo puede ser editado para cada biblioteca, de forma predeterminada verá los avisos de todas las bibliotecas.
Si quiere aplicar un estilo a todos los recibos puede indicar en la preferencia SlipCSS el enlace a una hoja de estilo. Lo mismos es válido para los avisos usando la preferencia NoticeCSS para definir la hoja de estilo.

3.1.4.1. Añadiendo Avisos y Recibos

Para agregar un nuevo aviso o recibo
  • Haga clic en 'Nuevo aviso'
  • Seleccione que biblioteca usará este aviso o recibo
  • Elija el módulo al cual esta noticia está relacionada
  • El código se limita a 20 caracteres
    • Importante

      Al trabajar con los avisos de retraso es deseable que cada aviso de cada sucursal tenga un código único. Piense en usar el código de sucursal delante del código de aviso para cada sucursal.
  • Utilice el campo nombre para explicar con más detalle el código
    • Nota

      Con avisos de retraso, asegúrese de poner el nombre de la sucursal en la descripción de forma que sea visible al configurar sus Disparadores.
  • Si planea escribir un aviso o recibo en HTML marque el casillero 'Mensaje HTML', de otro modo el contenido generado será texto plano
  • El asunto de mensaje es lo que aparece en el asunto del email
  • En el cuerpo del mensaje escriba cualquier mensaje que considere apropiado, utilice los campos a la izquierda para incorporar datos individualizados desde la base de datos.
    • Importante

      En avisos de retraso puede utilizar <<items.contentidos>> etiquetas por sí mismos, o utilizar <item></item> para abarcar todas las etiquetas. Aprenda más sobre Etiquetas de Aviso de Retraso
      • En avisos de retraso asegúrese de utilizar <<items.content>> para imprimir los datos relacionado a todos los ítems retrasados.
      • La otra opción, sólo para los avisos de vencimiento, es utilizar las etiquetas <item></item> para abarcar la línea de lo que se va a imprimir en varias líneas Un ejemplo para la opción de etiqueta es:
        <item>"<<biblio.title>>" by <<biblio.author>>, <<items.itemcallnumber>>, Código de barras: <<items.barcode>> , Fecha de préstamo: <<issues.issuedate>>, Fecha de devolución: <<issues.date_due>> Multa: <fine>EUR</fine> Fecha de devolución: <<issues.date_due>> </item>
    • Importante

      Únicamente los avisos de retraso sacan partido de las etiquetas <item></item>, todos los demás avisos que se refieren a ítems necesitan utilizar <<items.content>>
    • Nota

      Para añadir la fecha de hoy puede utilizar la sintaxis <<hoy>>
3.1.4.1.1. Diseño de aviso de retraso
Cuando cree un aviso de retraso hay dos etiquetas además de los varios campos de base de datos que puede utilizar en sus avisos.

Importante

Estas nuevas etiquetas solo funcionan en avisos de retrasos, hasta le momento no funciona en ningún otro aviso relacionado.
Estas etiquetas <item> y </item> lo cual debería incluir todos los campos de las tablas biblio, biblioitems e items.
Un ejemplo del uso de estas etiquetas en una plantilla de aviso podría ser como:
   The following item(s) is/are currently overdue:

   <item>"<<biblio.title>>" by <<biblio.author>>, <<items.itemcallnumber>>, Barcode: <<items.barcode>> Fine: <<items.fine>></item>
Lo cual, asumiendo dos ítems retrasados, resultará en un aviso como:
   The following item(s) is/are currently overdue:

   "A Short History of Western Civilization" by Harrison, John B, 909.09821 H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50
   "History of Western Civilization" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, 909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50

3.1.4.2. Avisos y recibos existentes

Entre los avisos por defecto hay avisos de varias acciones comunes dentro de Koha.Todos estos avisos pueden ser personalizados modificando el texto a través de herramientas de Avisos y Recibos y su estilo utilizando la preferencia NoticeCSS para definir la hoja de estilo. Éstos son algunos de los avisos que puedes hacer
  • ACCTDETAILS
    • Enviada a los socios cuando se crea su cuenta si la preferencia AutoEmailOPACUser se establece en 'Enviar'
  • ACQCLAIM (Reclamación de adquisición)
    • Usado en el módulo de reclamos de compras
    • Ir a: Más > Adquisiciones > Órdenes atrasadas
  • HOLD (Reserva disponible para retiro)
    • Este aviso se utiliza si se cumplen dos criterios:
      1. La preferencia EnhancedMessagingPreferences esté en 'Permitir'
      2. El socio ha pedido recibir este aviso
        • Ir a: OPAC > Iniciar sesión > mi mensaje
        • Ir a: Interfaz administrativa > Registro de usuarios > Avisos
    • Cuando este aviso referencia la tabla de sedes (branches) se está refiriendo a la información de la sede de retiro.
  • HOLDPLACED (un aviso a la biblioteca que se ha puesto una reserva)
    • Este aviso requiere que la preferencia del sistema emailLibrarianWhenHoldIsPlaced esté puesta en 'Permitir'
    • Cuando este aviso referencia la tabla de sedes (branches) se está refiriendo a la información de la sede de retiro.
  • HOLD_PRINT (Aviso impreso cuando una reserva está disponible para retirar)
    • Este aviso se utiliza para confirmaciones de reservas que se envían impresas. Esto no afectará el aspecto del aviso por email.
    • Cuando este aviso referencia la tabla de sedes (branches) se está refiriendo a la información de la sede de retiro.
  • ODUE (Aviso de retraso)
  • RLIST (Lista de ruteo)
    • Usado en el módulo de publicaciones periódicas para notificar a socios/personal los nuevos ejemplares
    • Tiene la opción de seleccionar al aviso de 'Lista de Circulación' cuando crea una nueva suscripción (Seleccione desde el desplegable 'Notificación al usuario').
    • Nota

      Note que si desea notificar los nuevos ejemplares a los usuarios, puede hacer clic en 'definir un aviso' el cual lo llevará a la herramienta 'Avisos'
También hay un conjunto de recibos predefinidos que aparecen en esta página. Todos estos recibos se puede personalizar mediante la alteración de su texto a través de herramienta de Avisos y recibos y su estilo utilizando la preferencia SlipCSS para definir una hoja de estilo. Estos son los recibos se están usando:
  • ISSUEQSLIP
    • Utilizado para imprimir el recibo rápido en circulación
    • El recibo rápido solo listará los ítems que se han prestado hoy
  • ISSUESLIP
    • Utilizado para imprimir el recibo completo en circulación
    • El recibo mostrará los ítems prestados hoy y aquellos que todavía no han sido devueltos
  • RESERVESLIP
    • Utilizado para imprimir un recibo de reservas
    • El recibo de reservas es generado cuando la reserva es confirmada
  • TRANSFERSLIP
    • Utilizado para imprimir un recibo de transferencia
    • El comprobante de transferencia se imprime cuando se confirma una transferencia de una sede a otra en su sistema

3.1.5. Avisos de Retraso/Disparadores de Estado

  • Ir a: Más > Herramientas > Usuarios y circulación > Disparadores de avisos de retraso/estado
Para el envío de los avisos de retraso que han definido utilizando la herramienta Avisos, es necesario establecer primero los disparadores de estos mensajes.

Importante

Para que se envíen los avisos de retraso a sus usuarios, es necesario establecer la categoría de usuario a la cual se le enviaran los avisos de vencimiento.
La herramienta Avisos de Retraso/Disparadores de Estado da al bibliotecario el poder de enviar hasta tres avisos a cada tipo de usuario para notificar de ítems retrasados
  • Demora es el número de días desde que se espera un ejemplar antes que se dispare una acción.
    • Importante

      Si desea que Koha dispare una acción (enviar una carta o suspender a un miembro), es necesario un valor de demora.
  • Para enviar avisos adicionales, haga clic en las pestañas de 'Segundo' y 'Tercer' aviso
  • Si desea evitar que un usuario tome prestado ítems debido a sus demoras, marque la casilla 'Suspender', esto hará que aparezca un aviso en el registro del usuario. Cuando el usuario quiera hacer un trámite la bibliotecaria verá que al usuario no se le prestará debido a los ítems atrasados.
    • If you choose to restrict a patron in this way you can also have Koha automatically remove that restriction with the AutoRemoveOverduesRestrictions preference.

3.1.6. Creador de carnet de socio

  • Ir a: Más > Herramientas > Usuarios y circulación > Creador de carnet de socio
El Creador de Carnés de Usuarios le permite utilizar diseños y plantillas hechas por usted para imprimir una variedad casi ilimitada de carnés de usuario incluyendo códigos de barras. Éstas son algunas de las características del módulo Creador de Carnés de Usuarios:
  • Personalizar diseños de carnés de usuario
  • Diseñar plantillas de carnés personalizadas para imprimir carnés de usuarios
  • Crear y gestionar los lotes de carnés de usuarios
  • Exportar uno o varios lotes
  • Exportar uno o varios carnés de usuario desde dentro de un lote
  • Exportar datos del carné como un archivo PDF el cual se puede imprimir directamente en una impresora
En la parte superior de cada pantalla 'Creador de carnets de socios', usted verá una barra de herramientas que permite el acceso rápido a las funciones pertinentes. El menú a la izquierda de cada una de estas pantallas también permite un fácil acceso a las diferentes secciones del 'Creador de carnets de socios'. La ruta de navegación en la parte superior de cada pantalla dará indicación específica sobre dónde se encuentra dentro del módulo de 'Creador de carnets de socios' y permitirá la navegación rápida a las secciones previamente visitadas. Por último, se puede encontrar información más detallada sobre cada sección del 'Creador de carnets de socios' haciendo clic en el enlace de ayuda en línea en la esquina superior izquierda de cada página.

3.1.6.1. Plantillas

  • Ir a: Más > Herramientas > Usuarios y circulación > Creador de carnet de socio > Plantillas
Una plantilla es la etiqueta/carné que está utilizando. Esto podría ser Avery 5160 para etiquetas de direcciones, Gaylord 47-284 para etiquetas de lomo o Avery 28371 para los carnés de usuario, sólo para dar un par de ejemplos. Estas etiquetas incluyen toda la información necesaria para la configuración en Koha, esta información puede estar en el envase, y si no se puede encontrar en la página Web del proveedor.
3.1.6.1.1. Agregar una plantilla
Para agregar una nueva plantilla, haga clic en el botón 'Plantillas' en la parte superior de la página y seleccione 'Nueva plantilla'
Utilizando el formulario que aparece, usted puede definir la plantilla para su hoja de etiquetas o tarjetas.
  • El ID de la plantilla se generará automáticamente una vez guardada la plantilla, es simplemente una identificación única generada por el sistema
  • El código de la plantilla debe ser algo que usted pueda utilizar para identificar la plantilla en una lista de plantillas
  • Puede utilizar la descripción de plantillas para agregar información adicional acerca de la plantilla
  • El desplegable Unidades se usa para definir qué escala de medición va a usar para la plantilla. Esto probablemente debe coincidir con la unidad de medida utilizada en la descripción de la plantilla proporcionada por el proveedor del producto.
  • Las medidas se pueden encontrar en el envoltorio del vendedor del producto o página Web.
  • Un perfil es un conjunto de "ajustes" aplicado a una plantilla justo antes de imprimir, el cual se usa para adecuarse a las particularidades de una impresora determinada (a la cual se le asigna el perfil).
    • Antes de elegir un perfil intente imprimir unos carnés de ejemplo para que pueda fácilmente elegir un perfil que sea adecuado para su combinación impresora/plantilla.
    • Después de encontrar alguna anomalía en el documento impreso, cree un perfil y asócielo a la plantilla.
Después de guardar, sus plantillas aparecerán en la página 'Administrar plantillas'.

3.1.6.2. Perfiles

  • Ir a: Más > Herramientas > Usuarios y circulación > Creador de carnet de socio > Perfiles
Un perfil es un conjunto de "ajustes" aplicado a una plantilla justo antes de imprimir el cual compensa por anomalías únicas y propias de una impresora determinada (a la cual se le asigna el perfil). Esto significa que si usted se fija una plantilla y luego imprime una muestra de conjunto de datos y encuentra que los ítems no están todos alineados en cada etiqueta, usted debe configurar un perfil para la impresora para compensar las diferencias en estilos de impresión, como el desplazamiento de texto a la izquierda, derecha, arriba o abajo.
Si los carnés se imprimen de la manera que desea, usted no necesitará un perfil.
3.1.6.2.1. Agregar un perfil
Para agregar un nuevo perfil, haga clic en el botón 'Perfiles' en la parte superior de la página y seleccione 'Nuevo perfil'
Utilizando el formulario que aparece, usted puede crear un perfil para solucionar los problemas con la plantilla.
  • El nombre de impresora y bandeja de papel no tienen que coincidir exactamente con su impresora, son para su referencia para que pueda recordar para que impresora ha configurado el perfil. Así que si desea puede utilizar el número de modelo de impresora como nombre de la impresora o se la puede llamar 'la impresora en mi escritorio'
  • La plantilla se completará una vez que haya elegido qué plantilla aplicar al perfil formulario para editar plantilla
  • El desplegable 'Unidades' se usa para definir qué escala de medición va a usar para su perfil.
  • El offset describe lo que sucede cuando la imagen completa no está centrada tanto vertical como horizontalmente y 'Arrastrarse' describe una condición donde la distancia entre las etiquetas cambia a lo largo de la página o hacia arriba y abajo de la página
    • Para estos valores, los números negativos mueven el error hacia arriba y a la izquierda y los números positivos mueven el error hacia abajo y a la derecha
    • Ejemplo: el texto es .25" desde el borde izquierdo de la primera etiqueta, .28" desde el borde izquierdo de la segunda etiqueta y .31" desde el borde izquierdo de la tercera etiqueta. Esto significa que la fluencia horizontal se debe establecer en 0.03" para compensar esta diferencia.
Después de guardar, sus perfiles aparecerán en la página 'Administrar perfiles'.
Una vez que haya guardado el nuevo perfil, puede volver a la lista de plantillas y editar la plantilla del perfil.

3.1.6.3. Diseños

  • Ir a: Más > Herramientas > Usuarios y circulación > Creador de carnet de socio > Diseños
Un diseño define el texto y las imágenes que serán impresas en el carné y donde aparecerán los mismos.
3.1.6.3.1. Agregar un diseño
Para añadir un nuevo diseño, haga clic en el botón 'Diseños' en la parte superior de la página y seleccione 'Nuevo Diseño'
Utilizando el formulario que aparece, usted puede crear un perfil para solucionar los problemas con la plantilla.
  • El nombre que asigna a la plantilla es para su beneficio, nómbrela de modo que sea fácil de identificar en una posteriormente
  • El desplegable de Unidades se utiliza para definir qué escala de medida va a utilizar para su perfil.
  • Señalamos a continuación si este diseño es para la parte delantera o trasera de la tarjeta del usuario
    • Usted necesitará un diseño para el frente y el reverso de su tarjeta si usted tiene tarjetas de biblioteca 2 caras
  • Tiene la opción de agregar hasta 3 líneas de texto a su tarjeta. Su texto puede ser un texto estático de su elección y/o campos de los registros de usuario. Si desea imprimir campos del registro del usuario deberá poner los nombres de campos entre corchetes tal como - <firstname>
  • Para cada línea de texto, usted puede elegir su fuente, el tamaño y la ubicación del texto en el carné utilizando la menor de las coordenadas X e Y
  • Con el fin de mostrar el código de barras y el número de carné del usuario tendrá que marcar la opción 'Imprimir Número de Carné como Código de Barras'. Esto convertirá el número de carné del usuario en un código de barras. Si desea que el número se imprima en un formato legible por humanos tendrá que elegir 'Imprimir Número Carné como Texto Bajo el Código de Barras.'
  • Por último, puede elegir un máximo de dos imágenes para imprimir en el carnet.
    • Una puede ser la imagen del usuario a la cual puede cambiar el tamaño para satisfacer sus necesidades.
    • La otra imagen puede un logo o símbolo de biblioteca ya cargado usando el módulo ''Administrar imágenes' de la Herramienta de creación de carnets de usuario.
Después de guardar, los diseños aparecerán en la página 'Administrar diseños'.

3.1.6.4. Lotes

  • Ir a: Más > Herramientas > Usuarios y circulación > Creador de carnet de socio > Lotes
Un lote es un conjunto de usuarios para el que se desea generar carnés.
3.1.6.4.1. Agregar un lote
Para agregar un nuevo procesamiento en lotes, hacer clic en 'Procesos en lote' en la parte superior de la página y selecciona 'Nuevo procesamiento en lote'

3.1.6.5. Administrar Imágenes

  • Ir a: Más > Herramientas > Usuarios y circulación > Creador de carnet de socio > Administrar imágenes
Las imágenes que se cargan mediante esta herramienta aparecerán en el menú cuando se crean los diseños de carnets de socio. El número de imágenes que pueden subir (sin contar las imágenes de usuarios) está limitada por la preferencia del sistema ImageLimit.

Importante

Las imágenes deben ser menores de 500K de tamaño.

Nota

Las fotos subidas con esta herramienta debe ser de al menos 300dpi que es la calidad mínima de una imagen imprimible.
En el centro de la pantalla hay una forma simple de carga, sólo tiene que buscar el archivo en su computadora y darle un nombre que para reconocerlo más adelante.
Una vez que el archivo es subido se presenta un mensaje de confirmación.
Y la imagen será listada junto con todas la otras en en el lado derecho de la página.
Para eliminar una o varias de estas imágenes, haga clic en la casilla a la derecha de cada imagen que quiera eliminar y haga clic en el botón 'Borrar'.

3.1.7. Usuarios (anonimizar, borrar en bloque)

  • Ir a: Más > Herramientas > Usuarios y circulación > Usuarios (anonimizar, borrar en bloque)
Esta herramienta permite anonimizar historiales de circulación en bloque (lo cual significa que puede preservar cuantas veces se prestó un ítem - pero no a cual usuario) o eliminar usuarios en bloque (removerlos completamente del sistema).

Importante

Patrons with outstanding fines or items checked out are not saved. They are not completely removed from the system (they are only moved to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many checks as one may desire.

Importante

Antes de utilizar esta herramienta, se recomienda hacer copia de seguridad la base de datos. Los cambios realizados aquí son permanentes.

Importante

La anonimización fallará si la preferenciaAnonymousPatron no contiene un valor válido.
Para eliminar o anonimizar usuarios
  • Marque la casilla 'Verificar' en la tarea que le gustaría completar (Eliminar o Anonimizar).
  • Ingrese una fecha antes de la cual desea alterar los datos
  • Si está eliminando usuarios también puede encontrar usuarios con una fecha de expiración o categoría específica
  • Haga clic en 'Siguiente'
  • Una confirmación aparecerá preguntándole si está seguro que esto es lo que Usted quiere que suceda
  • Haciendo clic en 'Terminar' borrará o anonimizará sus datos

3.1.8. Modificación de usuarios en lote

  • Ir a: Más > Herramientas > Usuarios y circulación > Modificación de usuarios en lote
With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load in a file of cardnumbers (one per line), choose from a list of patrons or scan patron card numbers in to the box provided.
Una vez que tenga el archivo cargado o los códigos de barra escaneados haga clic en 'Continuar'. Se le presentará una lista de usuarios y los cambios que puede hacer.
A la izquierda de cada caja de texto hay un casilla de selección. Haciendo clic en ella limpiará el valor del campo.

Importante

Si el campo es obligatorio usted no podrá borrar el valor de él.
Si tiene múltiples atributos de usuario puede cambiarlos a todos utilizando el signo mas (+) a la derecha de la caja de texto. Esto le permitirá agregar otro valor de atributo.
Una vez haya hecho los cambios que desee, puede hacer clic en 'Guardar' y Koha le presentará los registros de usuarios modificados.

3.1.9. Moderación de etiquetas

  • Ir a: Más > Herramientas > Usuarios y circulación > Moderación de etiquetas
Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed on the main staff dashboard under the module labels:
Para moderar etiquetas visite la herramienta Etiquetas. La primera vez que visite la herramienta, se le presentará con una lista de etiquetas pendientes de aprobación o rechazo por parte de un bibliotecario
  • Para ver todos los títulos a los que esta etiqueta fue agregada simplemente haga clic en el término
    • From this list of titles you can remove a tag without outright rejecting it from being used in the future by clicking the 'Remove tag' button to the right of the title.
  • Para aprobar una etiqueta, puede hacer clic en el botón 'Aprobar' en la línea del término, o marcar todos los términos que desee aprobar y hacer clic en 'Aprobar' bajo la tabla.
  • Para rechazar una etiqueta, puede hacer clic en el botón 'Rechazar' en la línea del término, o marcar todos los términos que desea rechazar y hacer clic en 'Rechazar' bajo la tabla.
Una vez que una etiqueta ha sido aprobada o rechazada, será trasladado a la lista apropiada de las etiquetas. Un resumen de todas las etiquetas aparecerá a la derecha de la pantalla.
Aun cuando una etiqueta sea aprobada o rechazada, puede ser movida a otra lista. Cuando vea las etiquetas aprobadas cada una tiene la opción de ser rechazada:
Para comprobar términos contra las listas de aprobado o rechazados (y posiblemente contra el diccionario asignado a la moderación de etiquetas), simplemente introduzca el término en el cuadro de búsqueda en la parte inferior derecha de la pantalla para ver el estado del término
Finally you can find tags by using the filters on the left.

3.1.10. Subir imágenes de usuarios

  • Ir a: Más > Herramientas > Usuarios y circulación > Subir imágenes de usuarios
Las imágenes de socios pueden ser subidas en bloque si se permite imágenes de los usuarios adjuntas a los registros de usuarios. Estas imágenes también se pueden utilizar al crear los carnets de usuarios.
  • Cree un archivo txt y llámelo "DATALINK.TXT" o "IDLINK.TXT"
  • En cada línea del archivo de texto incluya el número de carnet del socio seguido de coma (o tabulación) y luego el nombre del archivo imagen
    • Asegúrese de que su archivo TXT es un documento de texto simple, no RTF.
  • Comprima el archivo de texto y los archivos de imagen
  • Ir a la Herramienta de Carga de Imágenes de Usuarios
  • Para una imagen, simplemente seleccione el archivo imagen e ingrese el número de carné del usuario
  • Para imágenes múltiples, elija subir un archivo ZIP
  • Después de cargar la data, se le presentará un mensaje de confirmación

Importante

Existe un límite de 100K en el tamaño de la foto subida y es recomendado que la imágen sea de 200x300 pixeles, pero imágenes más pequeñas fuencionan correctametne.

3.2. Catálogo

3.2.1. Modificación de ítems en lote

  • Ir a: Más > Herramientas > Catálogo > Modificación de ítems en lote
Esta herramienta le permitirá modificar un lote de ítems en Koha.
From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or you can scan items one by one into the box below the upload tool. You can also decide the items edited should be populated with the default values you have defined in your default framework.
Once you have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'
Se le presentará un resumen de los ítems a modificar. Desde aquí puede desmarcar los ítems que no desea modificar antes de hacer cambios en le formulario inferior. Puede también ocultar columnas que no desee ver para no tener que deslizarse desde derecha a izquierda para ver el formulario completo.

Nota

To uncheck all items thar are currently checked out you can click the 'Clear on loan' link at the top of the form.
Utilizando el formulario de edición puede elegir cuales campos editar. Haciendo clic en la casilla a la derecha de cada campo puede limpiar los valores en ese campo para los registros que está modificando.
Una vez haya hecho sus cambios se le presentarán los ítems resultantes.

Nota

Usted puede también añadir ítems en un registro bibliográfico en grupo yendo al registro bibliográfico y haciendo clic en Editar > Editar ítems en lote

3.2.2. Eliminar ítems en lote

  • Ir a: Más > Herramientas > Catálogo > Eliminar ítems en lote
Esta herramienta le permitirá eliminar un lote de registros de ítem en Koha.
De la herramienta puede elegir cargar un archivo de códigos de barras o identificadores de ejemplares, o puede escanear los ejemplares uno por uno en la casilla bajo la herramienta de carga.
Una vez que tenga el archivo cargado o los códigos de barra escaneados puede hacer clic en 'Continuar'.
You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected items.' If you'd like you can delete the bibliogrphic record if you're deleting the last item by clicking the checkbox next to 'Delete records if no items remain'.
Si su archivo (o lista de códigos de barra escaneados) tiene más de 1000 códigos de barra, Koha no podrá presentarle una lista de los ejemplares. Todavía podrá eliminarlos, pero no podrá seleccionar cuales ejemplares específicos eliminar o eliminar los registros bibliográficos.
Si los ejemplares están prestados se le mostrará un error después de hacer clic en "Eliminar ejemplares seleccionados" y los ejemplares no serán borrados.
Si los ítems se pueden eliminar esto se intentará hacer y se le presentará una confirmación de su eliminación.

3.2.3. Exportar datos (MARC y Autoridades)

  • Get there: More > Tools > Catalog > Export Data
Koha tiene una herramienta que le permitirá exportar sus registros bibliográficos existencias y/o datos de autoridades en bloque. Puede utilizar esto para enviar sus registros a bibliotecas colegas, organizaciones o servicios, o simplemente con fines de respaldo.

3.2.3.1. Exportar registros bibliográficos

En el tope de la pantalla deberá seleccionar que datos está exportando. Si está exportando registros bibliográficos con o sin existencias querrá hacer clic en la pestaña 'Exportar registros bibliográficos'.
  • Complete la plantilla para limitar la exportación a un rango específico (todos los campos son opcionales)
    • Elija para limitar la exportación por una o más de las siguientes opciones
      • Limitar a un rango de números bibliográficos
      • Limitar a un tipo de ítem específico
        • Importante

          This limit will use the type you have defined in the item-level_itypes preference. If you have the item-level_itypes preference set to 'specific item' and you have no items attached to a bib record it will not be exported. To get all bib records of a specific type you will need your item-level_itypes preference set to 'biblio record'.
      • Limitar a una biblioteca específica
      • Limitar a un rango de signatura
      • Limitar a un rango de fecha de adquisición
    • Elija después qué omitir al exportar
      • Por defecto los ítems se exportarán, si desea exportar sólo los datos bibliográficos, marque la casilla 'No exportar ítems'
      • Para limitar la exportación sólo a los ítems de la biblioteca que está conectado (si deja el campo 'Biblioteca' en 'Todas') o la biblioteca que seleccionó arriba marque la casilla 'Eliminar ítems no locales '
      • También puede elegir qué campos que no desea exportar. Esto puede ser útil si va a compartir sus datos, puede quitar todos los campos locales antes de enviar sus datos a otra biblioteca
    • Finalmente elija el tipo de archivo y el nombre del mismo
      • Seleccione exportar sus datos en formato MARC o MARCXML
      • Seleccione el nombre que desea para guardar su archivo
    • Haga clic en 'Exportar registros bibliográficos'

3.2.3.2. Exportar registros de autoridad

En el tope de la pantalla deberá seleccionar que datos está exportando. Si está exportando registros de autoridad querrá hacer clic en la pestaña 'Exportar registros de autoridad'.
  • Rellene el formulario para limitar su exportación a un rango específico o tipo de registro de autoridad (todos los campos son opcionales)
  • Luego seleccione los campos que desea excluir de la exportación separados por un espacio (sin comas)
    • Si desea excluir todos los subcampos de por ejemplo 200, solo ingrese 200
    • Si desea excluir un subcampo específico ingréselo al lado del valor de campo, 100a excluirá solo el subcampo 'a' de 100
  • Finalmente elija el tipo de archivo y el nombre del mismo
    • Seleccione exportar sus datos en formato MARC o MARCXML
    • Seleccione el nombre que desea para guardar su archivo
  • Haga clic en 'Exportar registros de autoridad'

3.2.4. Inventario/existencias

  • Ir a: Más > Herramientas > Catálogo > Inventario/Existencias
La herramienta de inventario de Koha se puede utilizar en una de dos maneras, la primera es mediante la impresión de una lista del contenido de las estantería donde usted puede marcar los ítems faltantes. La segunda es hacer un archivo de texto con códigos de barras obtenidos mediante un lector portátil y luego subirlo a Koha para ver que ítems faltan de las estanterías.
Si no es posible usar el escáner de códigos de barras en la planta de la biblioteca, la primera opción disponible es generar una lista de estanterías sobre la base de criterios que se introduzcan.
Seleccione la biblioteca, la ubicación estanterías, rango de la signatura, el estado del ítem y cuando el ítem fue visto por última vez para generar una lista de estantería que pueda imprimir para utilizar mientras camina alrededor de la biblioteca y comprueba su colección
También puede exportar la lista a un archivo CSV para modificarla con una aplicación en su ordenador. Simplemente marque la casilla junto a 'Exportar a archivo csv' para generar este archivo.
Una vez que se han encontrado los ítems en sus estanterías puede volver a esta lista y desmarcar los ítems para que el sistema se actualice de tal forma que sea hoy la fecha de última vez visto.
Si usted tiene un escáner portátil (o un ordenador portátil y un escáner USB) se puede caminar a través de la biblioteca con el escáner en la mano y escanear los códigos de barras. Una vez terminado se puede cargar el archivo de texto generado por el escáner en el Koha
Choose the text file and the date you want to mark all items as seen and then scroll to the very bottom and click 'Submit.'

3.2.5. Creador de etiquetas

  • Ir a: Más > Herramientas > Catálogo > Creador de etiquetas
El creador de etiquetas le permite usar diseños y plantillas hechos por usted para imprimir una variedad casi ilimitada de etiquetas con códigos de barras incluidos. Éstos son algunas de las características del módulo Creador de Etiquetas:
  • Personalizar diseños de etiqueta
  • Diseñar plantillas de etiquetas personalizadas para imprimir etiquetas
  • Crear y gestionar lotes de etiquetas
  • Exportar uno o varios lotes
  • Exportar una o varias etiquetas desde dentro de un lote
  • Exportar datos de la etiqueta en uno de tres formatos:
    • PDF - legibles por cualquier lector de PDF estándar. Las etiquetas pueden imprimirse directamente en una impresora
    • CSV - Exportar datos de etiquetas después de aplicar el diseño elegido, lo cual permite importar las etiquetas en una variedad de aplicaciones
    • XML - Se incluye como un formato de exportación alternativo
En la parte superior de cada pantalla del Creador de etiquetas, se ve una barra de herramientas que permite el acceso rápido a funciones importantes. El menú a la izquierda de cada pantalla también permite un fácil acceso a las diferentes secciones del Creador de etiquetas. La ruta de navegación en la parte superior de cada pantalla indicará específicamente dónde se encuentra el usuario dentro del módulo Creación de etiquetas y permitirá la navegación rápida a las secciones previamente visitadas. Por último, se puede encontrar información más detallada sobre cada sección del Creador de etiquetas haciendo clic en el enlace de ayuda en línea en la esquina superior izquierda de cada página.

3.2.5.1. Plantillas

  • Ir a: Más > Herramientas > Creador de etiquetas > Plantillas
Una plantilla es la etiqueta/carné que está utilizando. Esto podría ser Avery 5160 para etiquetas de direcciones, Gaylord 47-284 para etiquetas de lomo o Avery 28371 para los carnés de usuario, sólo para dar unos ejemplos. Estas etiquetas incluyen toda la información necesaria para la configuración en Koha, esta información puede estar en el envase, y si no se puede encontrar en la página Web del proveedor.
3.2.5.1.1. Agregar una plantilla
To add a new template, you want to click on the 'New template' button at the top of the Label Creator.
Utilizando el formulario que aparece, usted puede definir la plantilla para su hoja de etiquetas o tarjetas.
  • El ID de la plantilla se generará automáticamente una vez guardada la plantilla, es simplemente una identificación única generada por el sistema
  • El código de la plantilla debe ser algo que usted pueda utilizar para identificar la plantilla en una lista de plantillas
  • Puede utilizar la descripción de plantillas para agregar información adicional acerca de la plantilla
  • El desplegable Unidades se usa para definir qué escala de medición va a usar para la plantilla. Esto probablemente debe coincidir con la unidad de medida utilizada en la descripción de la plantilla proporcionada por el proveedor del producto.
  • Las medidas, número de columnas y número de filas, pueden encontrarse en los paquetes del producto o en la web del proveedor.
    • Importante

      Si no se da un margen izquierdo a la plantilla, se aplicará un margen por defecto de 3/16" (13.5 puntos)
  • Un perfil es un conjunto de "ajustes" aplicado a una plantilla justo antes de imprimir, el cual se usa para adecuarse a las particularidades de una impresora determinada (a la cual se le asigna el perfil).
    • Antes de utilizar un perfil intente imprimir unos marbetes de ejemplo para que pueda fácilmente definir un perfil que sea adecuado para su combinación impresora/plantilla.
    • Si encuentra alguna anomalía en el documento impreso, cree un perfil y asígnelo a la plantilla.
Después de guardar, sus plantillas aparecerán en la página 'Administrar plantillas'.

3.2.5.2. Perfiles

  • Ir a: Más > Herramientas > Creador de etiquetas > Perfiles
Un perfil es un conjunto de "ajustes" aplicados a una plantilla dada justo antes de imprimir que compensa las anomalías únicas y peculiares de una impresora dada (a la que se ha asignado este perfil). Esto significa que si se aplica una plantilla y después se imprime un conjunto de datos de prueba y se ve que los ítems no están todos bien alineados en cada etiqueta, se necesita establecer un perfil para cada impresora para corregir las diferencias en los estilos de impresión, tales como el cambio de texto a la izquierda, a la derecha, arriba o abajo.
Si los carnés se imprimen de la manera que desea, usted no necesitará un perfil.
3.2.5.2.1. Agregar un perfil
To add a new profile, you want to click on the 'New profile' button at the top of the Label Creator tool.
Utilizando el formulario que aparece, usted puede crear un perfil para solucionar los problemas con la plantilla.
  • El nombre de impresora y bandeja de papel no tienen que coincidir exactamente con su impresora, son para su referencia para que pueda recordar para que impresora ha configurado el perfil. Así que si desea puede utilizar el número de modelo de impresora como nombre de la impresora o se la puede llamar 'la impresora en mi escritorio'
  • La plantilla se completará una vez que se haya elegido la plantilla para aplicar el perfil en el formulario de edición de plantillas
  • El desplegable 'Unidades' se usa para definir qué escala de medición va a usar para su perfil.
  • El offset describe lo que sucede cuando la imagen completa no está centrada tanto vertical como horizontalmente y 'Arrastrarse' describe una condición donde la distancia entre las etiquetas cambia a lo largo de la página o hacia arriba y abajo de la página
    • Para estos valores, los números negativos mueven el error hacia arriba y a la izquierda y los números positivos mueven el error hacia abajo y a la derecha
    • Ejemplo: el texto es .25" desde el borde izquierdo de la primera etiqueta, .28" desde el borde izquierdo de la segunda etiqueta y .31" desde el borde izquierdo de la tercera etiqueta. Esto significa que la fluencia horizontal se debe establecer en 0.03" para compensar esta diferencia.
Después de guardar, sus perfiles aparecerán en la página 'Administrar perfiles'.
Una vez que haya guardado el nuevo perfil, puede volver a la lista de plantillas y editar la plantilla del perfil.

3.2.5.3. Diseños

  • Ir a: Más > Herramientas > Creador de etiquetas > Diseños
Un diseño se usa para definir los campos que aparecerán en las etiquetas.
3.2.5.3.1. Agregar un diseño
To add a new layout, you want to click on the 'New layout' button at the top of the Label Creator tool.
Utilizando el formulario que aparece, usted puede crear un perfil para solucionar los problemas con la plantilla.
  • El nombre del diseño puede ser cualquier cosa que desee para que le ayude a identificarlo más tarde.
  • Si es una etiqueta de código de barras habrá que elegir la codificación (el código 39 es el más común)
  • El tipo de diseño puede ser una combinación de información bibliográfica y/o código de barras. Por ejemplo una etiqueta para un lomo puede ser el bibliográfico mientras que una etiqueta para que el personal de ciculación pueda prestar el libro sería, probablemente el biliográfico/código de barras.
  • Los datos bibliográficos a imprimir incluyen cualquiera de los campos de datos que pueden ser mapeados a las plantillas MARC. Se puede elegir desde la lista de campos preestablecida o se puede marcar 'listar campos' e introducir los campos que queremos incluir. En 'Listar campos' se pueden especificar los subcampos MARC como una cadena de cuatro caracteres que incluya el campo y el subcampo: (p. ej. 245a para el campo título). También se puede incluir un listado de campos con separaciones en blanco entre ellos para concatenar en una línea con dobles comillas (p. ej. "099a 099b" o "código de barras de la signatura del ítem"). Los campos disponibles provienen de las tablas de las bases de datos listadas debajo. Finalmente puede añadir una cadena estática de texto con comillas simples (p. ej. 'parte del texto estático aquí').
    • Puede utilizar el visor de esquema (http://schema.koha-community.org) con las siguientes tablas para encontrar los nombres de los campos a utilizar:
      • Actualmente se utilizan todos los campos de las tablas siguientes: ítems, biblioitems, biblio, sucursales
  • Seleccione si el fabricante de la etiqueta deberá imprimir las guías alrededor de cada etiqueta
  • Seleccione si desea que Koha intente dividir las signaturas (utilizadas normalmente en las etiquetas de los lomos)
  • Finalmente seleccione los ajustes del texto, tales como alineacion, tipo de fuente y tamaño.
Después de guardar, los diseños aparecerán en la página 'Administrar diseños'.

3.2.5.4. Lotes

  • Ir a: Más > Herramientas > Creador de etiquetas > Lotes
Los lotes se hacen con los códigos de barra que desea imprimir. Con esta herramienta puede buscar los registros para los cuales desee imprimir marbetes.
3.2.5.4.1. Agregar un lote
Los lotes pueden ser creados por dos vías. La primera es marcando el link "Crear lote de etiquetas" en la página 'Administración de registros MARC preparados':
La otra es optar por crear un nuevo lote desde la herramienta de creación de etiquetas
Se le dirigirá a un lote vacío con un botón 'Agregar ítem(s)' en la parte superior de la página y un espacio para escanear los códigos de barras.
Se pueden, además, escanear los códigos de barras en el espacio destinado y marcar el botón 'Agregar ítem(s)' o puede marcar 'Agregar ítem(s)' con el espacio para los códigos de barras vacío. Marcar 'Add ítem(s)' sin ningún código de barras abrirá una ventana de búsqueda para encontrar los ítems que se quieren añadir al lote.
Desde los resultados, seleccione los ítems que desee agregar al lote y haga clic en 'Agregar seleccionados'. También puede agregar ítems uno a uno haciendo clic en el enlace 'Agregar' a la izquierda de cada ítem.
Una vez que haya agregado todos los ítems, haga clic en el botón "Hecho". La página resultante mostrará una lista de los ítems que ha seleccionado.
Para imprimir sus etiquetas, haga clic en el botón 'Exportar Lote'. Para imprimir solo algunas de las etiquetas, haga clic en el botón 'Exportar ítem(s)'. En cualquier caso le será presentada una pantalla de confirmación donde puede elegir su plantilla y diseño.
A Usted entonces se le presentarán tres opciones de descarga: PDF, Excel, y CSV.
Luego de guardar su archivo, simplemente imprima en las etiquetas en blanco que tenga en su biblioteca.

3.2.6. Creador rápido de etiquetas en columnas

  • Ir a: Más > Herramientas > Catálogo > Creador rápido de etiquetas para tejuelos

Nota

Esta herramienta no utiliza las plantillas o diseños de etiquetas, simplemente imprime una etiqueta para tejuelo en el primer espacio de la hoja de etiquetas.
  • Define los campos que se quiere imprimir en la etiqueta para el tejuelo en la preferencia del sistema SpineLabelFormat
  • Hay que dar formato a la impresión de etiquetas editando el archivo spinelabel.css que está en koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/css/
Para utilizar esta herramienta sólo necesita el código de barras para el libro que desea imprimir la etiqueta.

3.2.7. Plantillas de modificación MARC

El sistema de plantillas de modificación MARC le da al usuario de Koha el poder de alterar registros MARC automáticamente al preparar los registro s para su importación.
This tool is useful for altering MARC records from various venders/sources work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields.
Comience agregando una nueva plantilla (que puede estar hecha por una o mas acciones) ingresando un nombre y haciendo clic en 'Crear plantilla'.
A continuación puede agregar acciones a la plantilla completando la casilla de Acciones. Por ejemplo si está cargando un lote de archivos de su proveedor de EBOOK querrá agregar el tipo de ítem de los EBOOK en el campo 942$c.
  • Seleccione 'Agregar/Actualizar'
  • Ingrese el campo 942 y el subcampo c
  • Ingrese el valor 'EBOOK' (o el código del tipo de item ebook)
  • Provee una descripción para que pueda identificar esta acción posteriormente
  • Haga clic en 'Agregar acción'
Each action can also have an optional condition to check the value or existance of another field. For example you might want to add the call number to the item record if it's not already there.
  • Seleccione la opción 'Copiar'
  • Decide if you want to copy the first occurance or all occurances of the field
  • Ingrese el campo 090 (u otro campo para signatura) y el subcampo a para copiar
  • Ingrese el campo 952 y el subcampo o para copiar a
  • Seleccione la opción 'si'
  • Ingrese el campo 952 y el subcampo o
  • Seleccione la opción "no existe"
  • Provee una descripción para que pueda identificar esta acción posteriormente
  • Haga clic en 'Agregar acción'
Las acciones Copiar y Mover también soportan expresiones regulares, que pueden utilizarse para modificar automáticamente valores durante el copiado/movimiento. Un ejemplo puede ser eliminar el carácter '$' en el campo 020$c.
  • Seleccione la opción 'Copiar'
  • Decide if you want to copy the first occurance or all occurances of the field
  • Ingrese el campo 020 y el subcampo c a copiar
  • Ingrese el campo 020 y el subcampo c para copiar a
  • Check the 'RegEx' box and enter your regular expression (in this case s/\$// )
  • Seleccione la opción 'si'
  • Ingrese el campo 020 y el subcampo c
  • Seleccione la opción "coincidencias"
  • Check the 'RegEx' box and enter your regular expression (in this case m/^\$/ )
  • Provee una descripción para que pueda identificar esta acción posteriormente
  • Haga clic en 'Agregar acción'

Nota

El valor de una actualización puede incluir variables que cambian cada vez que se utiliza la plantilla. Actualmente, el sistema es compatible con dos variables, __BRANCHCODE__ que se sustituye por el branchcode de la biblioteca que actualmente utilizan la plantilla y __CURRENTDATE__ que se sustituye con la fecha actual en formato ISO (AAAA-MM-DD).
You could also use regular expressions to add your library's proxy URL in front of links in your MARC record.
  • Seleccione la opción 'Copiar'
  • Decide if you want to copy the first occurance or all occurances of the field
  • Enter the field 856 and subfield u to copy
  • Enter the 856 field and u subfield to copy to
  • Check the 'RegEx' box and enter your regular expression (in this case s/^/PROXY_URL/ )
  • Provee una descripción para que pueda identificar esta acción posteriormente
  • Haga clic en 'Agregar acción'
Una vez que sus acciones se guarden puede verlas en el tope de la pantalla. Las acciones pueden moverse utilizando las flechas a la izquierda de ellas.
Dependiendo de sus acciones el orden puede ser muy importante. Por ejemplo, usted no desea eliminar un campo antes de copiarlo a otro campo.
Para agregar otra plantilla usted puede empezar con una nueva o hacer clic en la casilla de verificación 'Duplicar plantilla actual' para crear una copia de una plantilla existente para empezar con ella.
Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage MARC Records for Import tool.

3.2.8. Registros MARC preparados para importar

  • Ir a: Más > Herramientas > Catálogo > Registros MARC preparados para importar
Esta herramienta puede ser utilizada para importar tanto registros bibliográficos como de autoridad que se guardan en formato MARC. Importar registros en Koha incluye dos pasos. La primera consiste en preparar los registros para importación.
  • Primero encuentre el archivo MARC en su equipo
  • Seguidamente aparecerá una pantalla con opciones para coincidencia de registros e importaciones de ítems
    • Introduzca 'Comentarios acerca de este archivo" para identificar la carga cuando vaya a la herramienta 'Administrar registros MARC preparados'
    • Indique a Koha que tipo de archivo es este, bibliográfico o autoridad
    • Seleccione la codificación de caracteres
    • Choose if you would like to use a MARC Modification Template to alter the data you're about to import
    • Elija si quiere o no buscar coincidencia de registros
    • A continuación elija qué hacer con los registros coincidentes si se encuentran
    • Por último elegir qué hacer con los registros que son únicos
    • A continuación puede elegir si desea o no importar los datos de ítem encontrado en los registros MARC (si el archivo que esta cargando es un archivo bibliográfico)
      • Desde aquí puede elegir siempre agregar ítems independientemente del estado de las reglas de coincidencia, agregar ítems solo si encuentra registro coincidente, reemplazar los ítems si se encontró correspondencia bibliográfica (La coincidencia buscará en números de ítem y códigos de barra para ítems. El número de ítem toma precedencia sobre los códigos de barras) o ignorar ítems sin adherirlos.
  • Haga clic en 'Preparar para importación'
  • Se le presentará con una confirmación de la importación MARC
  • Para completar el proceso continúe con la herramienta Administración de registros MARC preparados

3.2.9. Administración de registros MARC preparados

  • Ir a: Más > Herramientas > Catálogo > Administración de registros MARC preparados
Una vez que estánpreparados los registros para la importación se puede completar la misma utilizando esta herramienta.
  • De la lista de registros preparados, marque el nombre del archivo en el que quiere finalizar la importación
    • Usted notará que los registros que ya han sido importados así lo dirán en 'Estado'
  • Un resumen de su importación se presentará junto con la opción de cambiar sus reglas de coincidencia
  • Debajo del resumen está la opción de importar el lote de registros bibliográficos utilizando una estructura específica
    • Seleccionar una hoja de trabajo distinta de 'Predeterminada' no es necesario, pero ayuda al generar reportes y que tengan el tipo de ítem bibliográfico correcto al importar.
  • Debajo de la selección de la plantilla habrá un listado de los registros que van a ser importados
    • Revise su resumen antes de completar su importación para asegurarse de que su regla de correspondencia funcionado y que los registros aparecen en la forma que se espera
  • Haga clic en 'Importar en el catálogo' para completar la importación
  • Una vez que su importación se ha completado un enlace a los registros bibliográficos aparecerá a la derecha de cada título que fue importado
  • También puede deshacer la importación haciendo clic en botón 'Deshacer importación en catálogo'
Los registros importados usando esta herramienta permanecen en el 'depósito' hasta que sean borrados. Estos ítems aparecerán en la búsqueda en el catálogo desde la herramienta Catalogacion
Para limpiar los ítems del 'reservorio':
  • Visite la pantalla principal de la herramienta de Administrar Registros Preparados MARC
  • Para limpiar un lote, haga clic en el botón 'Limpiar' a la derecha
  • Se le mostrará un mensaje de confirmación
    • Acepte la eliminación y los registros serán removidos del depósito y el estado se cambiará a 'limpio'

3.2.10. Cargar imágenes de cubierta locales

  • Ir a: Más > Herramientas > Catálogo > Cargar imágenes de cubierta locales
This tool will allow you to upload cover images for the materials in your catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one.

Nota

Koha no tiene un límite máximo de tamaño de archivo para esta herramienta, pero Apache puede limitar el tamaño máximo de las cargas (consulte a su administrador del sistema).

Nota

When you want to upload multiple images onto a bib record, they will display left to right (then top to bottom, depending on screen real estate) in order of uploading, and the one on the left (the first one uploaded) will be the one used as a thumbnail cover in search results and on the detail page. There is no way to reorder cover images uploaded in this way, so be sure to upload them in the order you'd like them to appear.
Si esta cargando una sola imagen:
  • Visite la herramienta y haga clic en el botón 'Navegar' para navegar hasta la imagen en su equipo.
  • Haga clic en 'Subir archivo'
  • Seleccione 'Archivo de imagen' bajo la sección 'Tipo de archivo'
  • Ingrese el biblionumber del registro al que le esta adjuntando la imagen. Notar que no es el mismo que el número de inventario, sino el que genera automáticamente y asigna Koha.
    • Localice el biblionumber mirando el final de la URL en la barra de direcciones en la página de detalles
    • o haciendo clic en la pestaña MARC en la página de detalles en la interfaz administrativa
  • Si desea reemplazar cualquier imagen de cubierta que haya subido en el pasado, seleccione 'Reemplazar cubiertas existentes' en la sección 'Opciones'
  • Haga clic en 'Procesar imágenes'
  • Se le presentará un resumen de la carga y un enlace al registro para el que agregó la imagen
Si subirá un lote de imágenes a la vez deberá preparar primero un archivo ZIP.
  • Introduzca en el archivo ZIP todas las imágenes que quiere subir
  • Incluya también un archivo de texto (*.TXT) llamado datalink.txt o idlink.txt con una relación de los biblionumber seguidos por el nombre de la imagen, una por línea
    • ej. 4091,image4091.jpg
  • Busque en su computadora el archivo ZIP
  • Haga clic en 'Subir archivo'
  • Seleccione 'Archivo ZIP' bajo la sección 'Tipo de archivo'
  • Si desea reemplazar cualquier imagen de cubierta que haya subido en el pasado, seleccione 'Reemplazar cubiertas existentes' en la sección 'Opciones'
  • Haga clic en 'Procesar imágenes'
  • Se le presentará un resumen de la carga

Importante

The source image is used to generate a 140 x 200 px thumbnail image and a 600 x 800 px full-size image. The original sized image uploaded will not be stored by Koha
Podrá ver sus imágenes de cubierta en el cliente administrativo en la página de detalles bajo la pestaña 'Imágenes' en la tabla de existencias al final
En el OPAC las imágenes de cubierta también aparecerán en la pestaña de imágenes, y también al lado del título en los resultados de búsqueda.
If you would like to remove a cover image you can click 'Delete image' below the image if you have the upload_local_cover_images permission.

3.3. Herramientas adicionales

3.3.1. Calendario

  • Ir a: Más > Herramientas > Herramientas adicionales > Calendario
Las bibliotecas pueden definir los días que cierran y los feriados para calcular las fechas de vencimiento. Puede hacer uso del Calendario de Feriados habilitando la preferencia del sistema correspondiente:
  • Ir a: Más > Administración > Preferencias globales del sistema > Circulación > useDaysMode
    • Seleccione el método de cálculo para la fecha de vencimiento - incluyendo los días que la biblioteca está cerrada en dicho cálculo, o no.
  • Ir a: Más > Administración > Preferencias globales del sistema > Circulación > finescalendar
    • Esto comprobará el calendario de feriados antes del cobro de multas

3.3.1.1. Agregando eventos

Antes de añadir eventos, seleccione la biblioteca a la que desea aplicar los cierres. Al añadir eventos se le preguntará si desea aplicar el evento a una sucursal o a todas. Para agregar eventos, simplemente
  • Haga clic en la fecha del calendario en que desea aplicar el cierre de
  • En el formulario que aparece encima del calendario, introduzca la información de cierre (para obtener más información sobre cada opción, haga clic en el signo de interrogación [?] a la derecha de la opción)
    • La biblioteca se asignará automáticamente. Puede elegir una biblioteca del menú desplegable en la parte superior de la página
    • La información del día se rellenará automáticamente a partir de la fecha en la que hizo clic en el calendario
    • En la descripción ingresar la razón por la cual la biblioteca está cerrada
    • A continuación, puede elegir si este evento es un evento de una sola vez o si es repetible.
      • Si este es un feriado único seleccione 'Feriado solo en este día'
      • Si este es un cierre semanal (como un día de fin de semana) entonces puede seleccionar 'Feriado repetido el mismo día de la semana'
      • Si este es un cierre por feriado anual seleccione 'Feriado repetido anualmente en la misma fecha'
      • Si la biblioteca estará cerrado por la semana o un rango de tiempo seleccione 'Feriado en un rango' e ingrese 'Fecha hasta' en el tope
      • Si la biblioteca estará cerrado por un período de tiempo cada año (como vacaciones de verano en colegios) seleccione 'Feriado repetido anualmente en un rango' e ingrese 'Hasta fecha' en el tope
    • Por último decida si este evento se debe aplicar a todas las bibliotecas o solo a la seleccionada inicialmente
      • Si prefiere introducir todas las fiestas y luego copiarlas todas a la vez a otra biblioteca puede usar el menú de copia que está bajo el calendario
  • Después de guardar podrá ver el evento listado en el resumen a la derecha del calendario

3.3.1.2. Edición de Eventos

Para editar los eventos
  • Haga clic en el evento del calendario que desea cambiar (hacer esto haciendo clic en la fecha en el calendario, no en el evento enumerado en el resumen)
  • From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday completely.
    • Todas las acciones requieren que se haga clic en 'Guardar' antes de que se hagan los cambios
  • Al hacer clic en eventos repetibles se ofrecerán opciones ligeramente diferentes
    • En el formulario de arriba se dará cuenta de que ahora hay una opción 'Generar una excepción para este feriado repetido,'. Elegir esta opción le permitirá abrir la biblioteca en una fecha en que la biblioteca usualmente está cerrada.
      • Todas las acciones requieren que se haga clic en 'Guardar' antes de que se hagan los cambios

3.3.1.3. Ayuda adicional

Al agregar o editar eventos se puede obtener ayuda adicional haciendo clic en el signo de interrogación al lado de distintas opciones en el formulario

3.3.2. Perfiles CSV

  • Ir a: Más > Herramientas > Herramientas adicionales > Perfiles CSV
Los perfiles CSV se crean para definir cómo desea exportar su carrito o lista.

3.3.2.1. Agregar Perfiles CSV

Para agregar un perfil CSV
  • Haga clic en 'Perfiles CSV' en el menú Herramientas
  • The 'Profile type' determines what type of fields you plan to use (MARC or SQL) to define your profile
    • If tyou choose MARC then you will need to enter MARC fields
    • If tyou choose SQL then you will need to enter SQL database fields
    • El 'Nombre de perfil ' aparecerá en la lista desplegable de exportación cuando elija 'Descargar' de su carro o lista
    • La 'Descripción de perfil' es para su propio beneficio, pero también aparece en el OPAC cuando los usuarios descargan contenido, por lo tanto asegúrese que también es clara para sus usuarios.
    • El 'Separador CSV' es el caracter utilizado para separar valores y grupos de valores

      Nota

      La opción más común aquí es coma ya que la mayoría de las planillas de cálculo saben como leer archivos separados por comas.
    • El 'Separador de campos' es el carácter utilizado para separar los campos duplicados
      • Ejemplo: Usted puede tener múltiples campos 650 y este es el caracter que aparecerá entre cada uno en la columna
    • El 'Separador de subcampos' es el carácter utilizado para separar subcampos duplicados
      • Ejemplo: Puede tener múltiples subcampos $a en un campo
    • El campo 'Codificación' le permite definir la codificación utilizada cuando guarda el archivo
    • Finally format your CSV file using the 'Profile MARC' or 'Profile SQL' field
      • Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. Example : 200|210$a|301 for MARC and biblio.title|biblio.author for SQL
      • Nota

        También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de las de Koha) anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo igual. Ejemplo: Nombre personal=100|Título=245$a|300
    Cuando haya ingresado toda la información de su perfil, simplemente haga clic en 'Enviar' y se le presentará con la confirmación que su perfil ha sido guardado.

3.3.2.2. Modificar perfiles CSV

Una vez haya creado al menos un perfil CSV una pestaña 'Editar perfil' aparecerá al lado del botón 'Nuevo perfil'.
  • Seleccione el perfil que desea editar y modifique los campos necesarios.
  • Luego de enviar sus cambios se le presentará un mensaje de confirmación en el tope de la pantalla
  • Para eliminar un perfil, marque la opción 'Eliminar perfil seleccionado' antes de hacer clic en 'Enviar consulta'

3.3.2.3. Uso de perfiles CSV

Sus perfiles CSV aparecerán en la lista de exportación o en el menú del carrito bajo el botón 'Descargar' tanto en el cliente administrativo como el OPAC.

3.3.3. Visor de registros del sistema

  • Ir a: Más > Herramientas > Herramientas adicionales > Visor de registros del sistema
Las acciones en el sistema Koha se encuentran los registros del sistema. Se puede modificar la preferencia del sistema logs para evitar el registro de distintas acciones. Estos registros se pueden ver mediante la herramienta visor de registros del sistema.
Seleccionando diferentes combinaciones de opciones del menú producirá el archivo de registros para esa consulta.
Notará que no aparecen nombres reales en el registro, solo números de identificación. Necesitará utilizar los números de identificación cuando busque en el registro.

3.3.4. Noticias

  • Ir a: Más > Herramientas > Herramientas adicionales > Noticias
El módulo de noticias Koha permite a los bibliotecarios enviar noticias al OPAC, a la interfaz administrativa y a los recibos de circulación.
Para agregar noticias tanto al OPAC, interfaz administrativa o recibo de circulación:
  • Haga clic en 'Nueva entrada'
    • Bajo 'Mostrar ubicación' seleccione si, colocar la noticia en el OPAC, recibo (de circulación) o en la interfaz del bibliotecario (Administrativa).
    • Elija un título para su entrada
    • Con los campos de fecha de publicación y caducidad se puede controlar el tiempo que el ítem aparece
    • 'Aparece en posición' le permite decidir en que orden aparecen sus nuevos ítems
    • El cuadro 'Noticias' permite el uso de HTML para el formato de su noticia
  • Después de rellenar todos los campos, haga clic en 'Enviar'
  • Las noticias en el OPAC aparecerán por encima del OpacMainUserBlock
  • Las noticias en la interfaz del personal van a aparecer en el extremo izquierdo de la pantalla
  • Las noticias en los recibos de circulación aparecerán bajo los ítems prestados

3.3.5. Planificador de tareas

  • Ir a: Más > Herramientas > Herramientas adicionales > Planificador de tareas
El programador de tareas es una manera de programar informes para ejecutarse cada vez que desee.
Para programar una tarea, visite el Programador de tareas y rellene el formulario
  • El servidor de tiempo muestra que el tiempo en su servidor (sus informes se ejecutarán con un cronograma basado en este servidor - no en su hora local)
  • El tiempo se debe ingresar como hh:mm (2 dígitos de hora, 2 dígitos de minutos)
  • La fecha debe ser ingresada utilizando el calendario emergente
  • Desde Informe elija el informe que desea programar
  • Seleccione si desea recibir el texto o un enlace a los resultados
  • En el campo de correo electrónico ingresar el correo electrónico de la persona que desea recibir el informe
A continuación del formulario del programador de tareas, hay una lista de los informes programados
También puede programar informes directamente desde la lista de informes almacenados, haciendo clic en el enlace 'Planificar'

3.3.5.1. Solución de problemas

El programador de tareas no funcionará si el usuario bajo el cual se ejecuta su servidor Web no tiene permiso para usarlo. Para saber si el usuario tiene los permisos necesarios, consulte /etc/at.allow para ver qué usuarios están en ella. Si no tiene ese archivo, consulte /etc/at.deny. Si at.deny existe, pero está en blanco, cualquier usuario puede utilizarlo. Hable con su administrador de sistema acerca de agregar el usuario al lugar correcto para hacer que el programador de tareas funcione.

3.3.6. Editor de la Cita del Día (CDD)

  • Ir a: Más > Herramientas > Herramientas adicionales > Editar citas para funcionalidad CDD
Esta herramienta le permitirá añadir y editar las citas que se mostrarán en el OPAC si usted utiliza la funcionalidad Cita del Día (CDD)
Para activar esta funcionalidad ponga la preferencia QuoteOfTheDay en 'Activar' y añadir al menos una cita a través del editor de la Cita del Día. Una vez que estos pasos estén completados se verán sus cita encima OpacMainUserBlock del OPAC:

3.3.6.1. Añadir una cita

Para agregar una cita:
  • Haga click en el botón 'Agregar cita' en la barra de herramientas y se agregará una cita vacía al final de la lista de citas.
    • Importante

      Tanto el campo 'Fuente' como 'Texto' se deben cumplimentar para guardar la nueva cita.
  • Cuando termine de cumplimentar ambos campos, pulse la tecla <Intro> en el teclado para guardar la nueva cita.
  • La lista se actualizará y la nueva cita debería ahora ser visible en la lista.

Nota

Es posible cancelar la adición de una nueva cita en cualquier momento antes de guardarla, simplemente pulsando la tecla <Esc> en su teclado.

3.3.6.2. Modificar/Borrar una Cita

Una vez que el grupo de citas haya sido cargada en la tabla de edición, podrá editar la fuente da la cita y el texto.
  • Edite tanto los campos 'Fuente' o 'Texto' haciendo clic en el campo deseado.
  • Cuando haya terminado de editar el campo, pulse la tecla <Intro> en el teclado para guardar los cambios.
La lista será actualizada, las ediciones guardadas, y visibles.
Si lo desea también puede eliminar citas.
  • Seleccione la cita(s) que desea eliminar haciendo clic en el id de cita correspondiente.
  • Una vez que la selección de cita ha terminado, simplemente haga clic en el botón 'Eliminar cita(s)'.
  • Se le pedirá confirmar la eliminación.
  • Luego de confirmar la eliminación, la lista se actualizará y la cotización no aparecerá más.

3.3.6.3. Importar citas

Si desea puede importar un lote de citas en un archivo CSV. El archivo debe contener dos columnas en la forma: "fuente", "texto", sin fila de encabezado.

Nota

Se le pedirá confirmar la carga de archivos mayores que 512KB.
  • Para iniciar el proceso de importación, haga clic en el botón 'Importar citas' en la parte superior de la pantalla
  • Una vez en la pantalla de importación de citas puede buscar en tu ordenador el archivo que desea importar
  • Luego de seleccionar el archivo CVS, haga clic en el botón 'Abrir' y el archivo será subido dentro de una tabla de edición temporaria.
  • De la lista se puede editar cualquiera de los campos 'Fuente' o 'Texto' haciendo clic en el campo deseado. Cuando haya terminado de editar el campo, pulse la tecla <Intro> en el teclado para guardar los cambios.
  • También se pueden eliminar citas de este listado antes de completar la importación.
    • Seleccione la cita(s) que desea eliminar haciendo clic en el id de cita correspondiente.
    • Una vez que finalice la selección de citas, simplemente haga clic en 'Eliminar cita(s)'.
    • Se le pedirá confirmar la eliminación.
    • Luego de confirmar la eliminación, la lista se actualizará y la cotización no aparecerá más.
  • Una vez que esté satisfecho con las citas, haga clic en el botón "Guardar citas' en la barra de herramientas en la parte superior y se guardarán las citas.

Capítulo 4. Usuarios

Antes de importar y/o agregar usuarios, asegúrese de configurar sus categorías de usuarios.

4.1. Agregar un nuevo usuario

Usuarios se agregan yendo al módulo 'Usuarios'.
  • Ir a: Usuarios
Una vez allí usted puede añadir un nuevo usuario.
  • Haga clic en 'Nuevo usuario'
  • Los campos que aparecen en el formulario para añadir usuarios pueden ser controlados mediante la edición de la preferencia del sistema BorrowerUnwantedField.
  • Primero ingrese los datos de identificación del usuario
  • A continuación introduzca la información de contacto
    • Para información de contacto, notar que el teléfono y correo electrónico principal son los que aparecerán en los avisos y recibos impresos durante la circulación (recibos, recibos de transferencia y recibos de reserva). El correo electrónico principal también será utilizado para el envío de avisos de retraso y otros mensajes.
  • Si este usuario es un niño, se le solicitará que vincule el carné de niño a un usuario adulto
    • Haga clic en 'Establecer al usuario' para buscar un usuario existente en el sistema
    • Si el Garante no está en el sistema, puede introducir el nombre y apellido en los campos disponibles
    • Las relaciones se establecen mediante la preferencia del sistema borrowerRelationship
  • Si es un usuario profesional, se le solicitará que el usuario sea vinculado a un usuario institucional
    • Haga clic en 'Establecer al usuario' para buscar un usuario existente en el sistema
  • Cada usuario puede tener un contacto alternativo
    • Un contacto alternativo podría ser un padre o tutor. También se puede utilizar en el ámbito académico para almacenar la dirección personal del usuario.
  • La sección de administración de biblioteca incluye datos que se utilizan dentro de la biblioteca
    • El campo de número de carnet se calcula automáticamente si usted tiene la preferencia autoMemberNum establecida de esa manera
      • Nota

        Para un sistema recién instalado esta variable de configuración comenzará en 1 y se incrementará de a 1 posteriormente. Si desea que comience con el número inicial de sus códigos de barra, ingrese el primero a mano en el registro del usuario y guarde los cambios. Después de esto el campo se incrementará de a 1.
    • Si usted accidentalmente elije al comienzo una categoría de usuario equivocada puede arreglarla aquí
    • Sort 1 and 2 son utilizados con propósitos estadísticos
  • A continuación, la sección de configuración de biblioteca se utiliza para ajustes adicionales
    • El fecha de registro automáticamente se rellena con la fecha de hoy
    • Si sus carnets de usuarios expiran (de acuerdo a las categorías de usuario establecidas) la fecha de vencimiento se calculará automáticamente
    • La Nota OPAC es una nota para el usuario - que aparecerá en el OPAC en el registro del usuario
    • La Nota de Circulación es únicamente para el personal de la biblioteca y aparecerá cuando el personal de circulación va a prestar un ítem a un usuario
    • El OPAC y la interfaz administrativa piden un nombre de usuario y contraseña para ser utilizadas por el usuario (y/o personal de biblioteca) para ingresar a su cuenta en el OPAC o en la interfaz administrativa.
      • El personal bibliotecario solo podrá utilizar esta información para iniciar sesión en la interfaz administrativa si disponen de los permisos necesarios.
  • Si usted establecido atributos adicionales de usuario -éstos aparecerán a continuación
  • Por último, si usted tiene la preferencia del sistema EnhancedMessagingPreferences definida como 'Permitir', puede escoger las preferencias de mensajería para este usuario.
    • Estas notas son:
      • Aviso adelantado: Aviso adelantado del el vencimiento de los ítems del usuario (el usuario puede elegir el número de días de antelación)
      • Ítem prestado: un aviso que lista todos los ítems que el usuario ha prestado y/o renovado, esto es un formulario electrónico del recibo de préstamo
      • Reserva cubierta: Un aviso cuando se ha confirmado que la reserva está disponible para el usuario
      • Ítem vencido: Recordatorio del día e ítem que se debe devolver a la biblioteca
      • Ítem devuelto: Un aviso con un listado de todos los ítems que el usuario ha devuelto
    • Importante

      Estas preferencias invalidarán cualquiera otra que haya establecido a través de las categorías de usuario
    • Importante

      Estas preferencias pueden ser alteradas por el usuario a través del OPAC
  • Cuando haya finalizado, haga clic en 'Guardar'
Si el sistema sospecha que este usuario es un duplicado de otro se lo advertirá.

Nota

Un usuario duplicado es detectado si el nombre y el apellido son coincidentes y no existe una fecha de nacimiento ingresada o si los campos para el nombre, apellido y fecha de nacimiento están llenados. Si dos usuarios tienen nombres coincidentes, pero uno tiene una fecha de nacimiento y el otro no la posee, ellos no seran identificados como duplicados.
Si ha establecido un límite de edad mínimo o máximo en la categoría de usuarios y exige que la fecha de nacimiento se cumplimente, Koha le avisará si el usuario que va a añadir es demasiado viejo o joven para la categoría de usuario seleccionada:

4.2. Agregar un usuario administrativo

Todo el personal de la biblioteca debe ser incluido en Koha como usuarios de tipo 'Personal'. Siga los pasos en Agregar un usuario para agregar un miembro del personal. Para dar a los miembros del personal permisos para acceder a la interfaz del personal, siga los pasos en Permisos de los usuarios

Importante

Recuerde que debe crear nombres de usuario y contraseñas seguras, ya que estos serán utilizados para iniciar la sesión del personal.

4.3. Agregar un usuario estadístico

Para realizar el seguimiento de los préstamos en sala usted necesitará un usuario de tipo estadístico. En primer lugar, necesitará una categoría de usuario configurada para su usuario estadístico.
A continuación, tendrá que crear un nuevo usuario de tipo estadístico
A continuación, siga los pasos de la sección 'Agregar un nuevo usuario' de este manual. Dado que este usuario no es una persona real, solo tiene que cumplimentar los campos obligatorios, la biblioteca correcta y nada más.
Para obtener información sobre otros métodos de seguimiento en sala visite la seccion Seguimiento de uso en sala de este manual.

4.4. Duplicar un Usuario

A veces, cuando va a añadir un nuevo familiar a su sistema y no quiere escribir la información de contacto una y otra vez. Koha permite que se pueda duplicar un usuario y cambiar solo las partes que desee (o necesita) cambiar.
  • Abra el usuario que desea utilizar como punto de partida (el usuario del cual desea duplicar la información)
  • Haga clic en el botón 'Duplicar' al inicio del registro
  • Todos los campos con la excepción del nombre, número de carnet, nombre de usuario y la contraseña han sido duplicados. Cumplimente los que faltan y haga clic en 'Guardar'
    • Nota

      Al hacer clic en el campo que ya está completado con datos se borrará toda la información del campo (lo que le hace más fácil a usted poder escribir algo diferente)
  • Usted será llevado a un nuevo usuario

4.5. Agregar imágenes a los usuarios

Si usted desea, puede agregar imágenes a los usuarios para ayudar a identificarlos. Para habilitar esta funcionalidad usted debe, primeramente, configurar la preferencia patronimages a 'Permitir'.
Si la preferencia es configurada a 'Permitir' usted verá un lugar para la imágen por debajo del nombre del usuario y un recuadro para cargar imágenes de usuarios por debajo de la información básica de contacto.
El el recuadro 'Carga de imágenes de usuarios' haga clic en 'Buscar' para encontrar la imagen en su computador y de clic en 'Subir' para cargar la imágen en el registro del usuario.

Importante

Existe un límite de 100K en el tamaño de la foto subida y es recomendado que la imágen sea de 200x300 pixeles, pero imágenes más pequeñas fuencionan correctametne.

4.6. Editando Usuarios

Los usuarios pueden ser editados usando los botones de edición.
  • Para editar el registro completo del usuario simplemente haga clic en el botón "Editar" en la parte superior de dicho registro
  • Las contraseñas de usuarios son no recuperables. Las estrellas mostradas en los detalles del usuario al lado de la etiqueta Contraseña están siempre allí aun si la contraseña no se ha configurado. Si el usuario olvida su contraseña la única opción es reinicializar la misma. Para cambiar la contraseña del usuario , haga clic en 'Cambiar contraseña'
    • Koha no puede mostrar las contraseñas existentes. Deje el campo en blanco para dejar sin cambios la contraseña.
    • Este formulario puede generar automáticamente una contraseña aleatoria si hace clic en el enlace etiquetado 'Haga clic para llenar con una sugerencia aleatoria. Las contraseñas de mostrarán como texto."
  • Para editar una sección específica del registro de usuario (por ejemplo el sección de Uso de la Biblioteca), haga clic en el enlace 'Editar' debajo de la sección
  • Se puede añadir una imagen del usuario elegiéndola desde el pc en la sección 'Subir imagen de usuario'
    • Este formulario no aparecerá si en las preferencias globales del sistema tenemos patronimages como no permitir imágenes de usuarios
    • Para añadir imágenes de usuarios en bloque, utilice la herramienta Subir imágenes de usuarios
  • Los usuarios también pueden ser bloqueados para solicitar préstamos mediante el establecimiento de ciertos indicadores
    • Si desea que su personal de circulación confirme la dirección de un usuario antes de prestarle un ítem, se puede ver la bandera 'Dado sin Dirección'
    • Si el usuario reporta que ha perdido su carné puede establecer la marca 'Carné Perdido' para evitar que otra persona use el carné para retirar ejemplares en préstamo
    • Si usted desea bloquear a un usuario de la biblioteca puede indicarlo con una restricción manual
    • Si ingresa una fecha y/o nota relacionada con la restricción usted la verá también en el mensaje de la restricción
  • Usuarios niños no devienen adultos de forma automática en Koha, a menos que, usted tenga la tarea cron juvenil a adulto. Para actualizar un usuario niño a una categoría de adulto haga clic en el menú 'Más' y seleccione 'Actualizar usuario niño a adulto'
    • Entonces se le presentará una ventana emergente preguntando a cual de sus categorías de adultos debe ser actualizado este Niño

4.7. Administración de la auto-edición de los usuarios

Si permite a sus usuarios editar sus cuentas utilizando el OPAC con la preferencia OPACPatronDetails entonces deberá aprobar todos los cambios utilizando la interfaz administrativa antes que se apliquen. Si hay detalles de usuarios esperando una acción ellos aparecerán en la vista del cliente bajo la lista de módulos (junto con otros ítems esperando una acción).
Cuando haga clic en el enlace 'Usuarios que requieren modificaciones' se le mostrará una lista con los usuarios que han solicitado modificar sus datos.
Desde aquí puede 'Aprobar' y aplicar los cambios pendientes al registro del usuario. 'Eliminar' y remover los cambios o 'Ignorar' y dejar los cambios pendientes de una revisión posterior.

4.8. Permisos de usuarios

Los Permisos de Usuarios se usan para permitir al personal acceder al cliente administrativo.

Importante

Para que un miembro del personal pueda acceder a la interfaz de personal debe tener (al menos) permisos de 'catálogo' que le permita visualizar la interfaz de personal.

4.8.1. Asignando permisos de usuario

Para establecer permisos de usuario, primero debe tener un tipo de usuario 'Personal' abierto
  • En el registro del usuario haga clic en Más y seleccione Asignar Permisos para cambiar los permisos del usuario
  • Se le presentará una lista de preferencias, algunas de la cuales pueden ser expandidas haciendo clic en el signo mas a la izquierda del título de sección.

4.8.2. Permisos de Usuarios Definidos

  • superlibrarian
    • Acceso a todas las funciones bibliotecarias
      • Nota

        Seleccionando este permiso no es necesario elegir ningún otro
  • circulate
  • catálogo
    • Requerido para ingreso administrativo. Acceso del personal, permite la visualización del catálogo en la interfaz administrativa
      • Importante

        Todos los miembros del personal deben tener este atributo para poder acceder a la intranet
  • parameters
    • Gestión de sistemas en Koha (panel de administración)
    • Esta sección puede ampliarse (Más información)
  • borrowers
    • Agregar o modificar usuarios
  • permissions
    • Asignar permisos de usuario
  • reserveforothers
    • Hace y modifica reservas para usuarios
    • Esta sección puede ampliarse (Más información)
  • borrow
    • Prestar libros
  • editcatalogue
    • Editar catálogo (Modificar datos bibliográficos y de ejemplares)
    • Esta sección puede ampliarse (Más información)
  • updatecharges
    • Administrar multas y costos de los usuarios
  • acquisition
    • Administración de adquisiciones y/o sugerencias
    • Esta sección puede ampliarse (Más información)
  • management
    • Establecer paramentos de gestión de biblioteca (obsoleto)
      • Importante

        Este nivel de permisos ya no controla nada.
  • tools
  • editauthorities
    • Editar autoridades
  • serials
    • Gestión de suscripciones a publicaciones periódicas
    • Esta sección puede ampliarse (Más información)
  • reports
    • Permitir acceso al módulo informes
    • Los informes que se encuentran en la página de circulación no están controlados por este permiso
    • Esta sección puede ampliarse (Más información)
  • staffaccess
    • Permitir al personal modificar permisos de otros miembros del personal
    • Importante

      Requiere el permiso de los borrowers citados más arriba
  • plugins

4.8.2.1. Permisos de circulación granulares

Si un miembro del personal tiene permisos de 'circulate' tienen la capacidad para llevar a cabo todas estas acciones. Si desea controlar los permisos de circulación en un nivel más granular, elija entre estas opciones:
  • circulate_remaining_permissions
    • Permisos restantes de circulación
    • Todos los permisos de circulación excepto el de anular renovaciones
  • overdues_report
    • Ejecutar informe de atrasos
    • El permiso de ejecutar el informe de retrasos encontrado en Circulación
  • override_renewals
    • Sobrescribir renovaciones bloqueadas:
    • Requiere que el personal de biblioteca tenga también circulate_remaining_permissions

4.8.2.2. Parámetros de permisos granulares

Si el miembro del personal dispone del permiso 'parámetros' tendrá la habilidad de realizar todas estas acciones. Si desea controlar los permisos de parámetros de una forma más granular elija desde estas opciones:
  • manage_circ_rules
  • parameters_remaining_permissions
    • Permisos restantes de parámetros del sistema
    • Habilidad de acceder todas la áreas en Administración (ademas de reglas de Circulación y multas)

4.8.2.3. Permisos de reservas granulares

Si un miembro del personal tiene permisos de 'reserveforothers' tienen la capacidad para llevar a cabo todas estas acciones. Si desea controlar los permisos de reservas en un nivel más granular, elija entre estas opciones:
  • modify_holds_priority
    • Modificar la prioridad de reservas
    • Permitir al personal alterar las prioridades de reservas (moviendo usuarios arriba y abajo de la cola)
  • place_holds
    • Hacer reservas para usuarios

4.8.2.4. Permisos de catalogación granulares

Si un miembro del personal tiene permisos de 'editcatalogue' tienen la capacidad para llevar a cabo todas estas acciones. Si desea controlar los permisos de catalogación en un nivel más granular, elija entre estas opciones

4.8.2.5. Permisos de Adquisiciones granulares

Si un miembro del personal tiene permisos de 'acquisition' tienen la capacidad para llevar a cabo todas estas acciones. Si desea controlar los permisos de adquisiciones en un nivel más granular, elija entre estas opciones:
  • budget_add_del
    • Agregar y eliminar presupuestos (pero no puede hacer modificaciones)
  • budget_manage
    • Administrar presupuestos
  • budget_manage_all
    • Administrar todos los presupuestos
    budget_modify
    • Modificar presupuesto (no pueden crearse nuevas lineas, pero pueden modificarse las existentes)
  • contracts_manage
    • Administrar contratos
  • group_manage
    • Administrar pedidos y grupos de cestas
  • order_manage
    • Administrar pedidos y cestas
  • order_manage_all
    • Administrar todos los pedidos y cestas, independientemente de las restricciones en ellos
  • order_receive
    • Administrar pedidos y cestas
  • period_manage
    • Administrar periodos
  • planning_manage
    • Administrar planificación del presupuesto
  • vendors_manage
    • Administrar proveedores

4.8.2.6. Permisos granulares de seriadas

Si un miembro del personal tiene permisos de 'seriadas' tienen la capacidad para llevar a cabo todas estas acciones. Si desea controlar los permisos para seriadas en un nivel más granular, elija entre estas opciones:
  • check_expiration
  • claim_serials
  • create_subscription
  • delete_subscription
    • Borrar una suscripción existente
  • edit_subscription
    • Editar una suscripción existente
    • Este permiso no incluye la habilidad de eliminar o crear suscripciones.
  • receive_serials
    • Recibiendo publicaciones periódicas
    • Recibe publicaciones periódicas en suscripciones existentes
  • renew_subscription
    • Renovar una suscripción
  • routing
  • superserials
    • Administrar suscripción de cualquier sede (solamente aplica cuando IndependentBranches es utilizado)

4.8.2.7. Permisos granulares de herramientas

Si un miembro del personal tiene permisos 'tools' tienen la capacidad para llevar a cabo todas estas acciones. Si desea controlar los permisos para herramientas en un nivel más granular, elija entre estas opciones:

4.8.2.8. Permisos granulares de reportes

Si un miembro del personal tiene permisos de 'reports' tienen la capacidad para llevar a cabo todas estas acciones. Si desea controlar los permisos de informes en un nivel más granular, elija entre estas opciones:
  • create_reports
    • Crear informes SQL
    • La capacidad de crear y editar pero no ejecutar informes de SQL
  • execute_reports
    • Ejecutar informes SQL
    • La capacidad de correr, pero no crear o editar los informes de SQL

4.8.2.9. Permisos detallados de Plugins

Si los miembros del personal tienen los permisos 'plugins' ellos tienen la capacidad para llevar a cabo todas estas acciones. Si desea controlar los permisos sobre los informes en un nivel más detallados, elija entre estas opciones:
  • configure
    • Configurar plugins
    • La posibilidad de ejecutar la sección 'configure' de un plugin, si dispone de ella.
  • manage
    • Administra los plugins
    • Posibilidad de instalar o desinstalar plugins
  • report
    • Usar los informes de plugins
    • La posibilidad de usar los informes de plugins
  • tool
    • Utilizar la herramienta de plugins
    • La posibilidad de usar la herramienta de plugins

4.9. Información del usuario

Cuando revise un registro de usuario tiene la opción de ver la información de una de muchas pestañas encontradas en el lado izquierdo del registro.
  • Ir a: Usuarios > Examinar y buscar usuarios > Hacer clic en nombre de usuario

4.9.1. Préstamo

Para obtener instrucciones sobre los ítems prestados, ver la Prestarsección de este manual.

4.9.2. Detalle

Toda la información del usuario aparece en la pestaña Detalles. Esto incluye toda la información de contacto, notas, atributos a medida del usuario, preferencias de mensajería, etc., ingresados cuando se agrega un usuario.
En el caso se usuarios marcados como 'Niño' o 'Profesional' y sus Garantes, se mostrará información adicional en el registro.
  • Un usuario niño puede listar su Garante
  • El registro del Garante, se listarán todos los niños y/o profesionales

4.9.2.1. Sumario de circulacion

En la parte inferior de la página de detalles de información del usuario encontrará un acceso rápido a los ítems que dichos usuarios tienen prestados, vencidos y en reserva.
Si tienen familia en la interfaz administrativa puede ver que han retirado otros miembros de la familia.
La pestaña Restricciones será mostrada para todos los usuarios. Si los usuarios no tienen restricciones usted podrá observar eso también en esa pestaña.
Si el usuario tiene restricciones en su cuenta, la pestaña mostrará el número y la descripción.
Utilizando el botón 'Agregar restricción manual', usted puede agregar una restricción al registro del usuario desde aquí.

4.9.3. Multas

El historial completo contable del usuario se aparecerá en la pestaña Multas. Contrariamente a su nombre, la pestaña Multas no se limita a mostrar solo los datos de multas, bien, sino que también muestra las cuotas de afiliación, pago de alquiler, gastos de reserva y cualquier otro cargo que pueda tener para los usuarios.
La tabla le mostrará las siguientes columnas:
  • Fecha: la fecha el pago/de cargo fueron postiados
    • En el caso de multas esto será el último día que las multas fue acumulada
  • Descripción: una descripción de los cargos que incluyen la fecha prevista para elementos vencidos y el enlace al registro de elemento donde esta disponible
  • Notas: cualquier nota acerca de este pago/cargo
  • Cantidad: la cantidad total del pago o cargo
  • Pendiente: la cantidad todavía prevista encima cargo

4.9.3.1. Imputando Multas/Tasas

La mayoría de los cargos y multas será cargado automáticamente si el cron job de multasse está ejecutando:
  • Las multas se cargan en base a Reglas de circulación & Multas
  • Los costos de reservas se basan en las reglas establecidas en el área administrativa Tipos y categorías de usuarios
  • Loa cargos por alquiler se cobran en base a la configuración de la Tipos de ítemsárea de administración
  • Marcar a un ítem como 'Perdido' en el módulo de catalogación, automáticamente, le pondrá una multa al usuario equivalente al costo de reemplazo del ítem.

4.9.3.2. Pagar/revertir de multas

Cada entrada de ítem puede ser abonada completamente (o sobreescrita) utilizando la pestaña de 'Pago de multas'
  • Cada entrada de ítem puede ser abonada completamente, parcialmente, o condonada.
  • Pagar una multa totamente
    • Haga clic en "Pagar" al lado de la multa que desea pagar completamente
    • El monto total de la multa se rellenará por usted en la casilla "Cobrar a usuario"
    • Haga clic en 'Confirmar'
    • La multa se removerá de multas pendientes, y se verá como completamente abonada.
  • Pagar una multa parcial
    • Haga clic en "Pagar" al lado de la multa que desea pagar parcialmente
    • Ingrese la cantidad que se recibe del usuario en "Cobrar a usuario"
    • Haga clic en 'Confirmar'
    • La multa se actualizará para mostrar el monto original, y el monto pendiente actual
  • Pagar una cantidad a todas las multas
    • Haga clic en el botón "Pagar monto"
    • Ingrese la cantidad que se recibe del usuario en "Cobrar a usuario". La suma de todas las multas se muestra en "Monto total pendiente"
    • Haga clic en 'Confirmar'
    • Los totales de multas se actualizarán con el pago aplicado a las multas mas viejas primero.
  • Pago de multas seleccionadas
    • Haga clic en las casillas de selección próximas a las multas que desee pagar, haga clic en "Pagar seleccionado"
    • Ingrese la cantidad a pagar de las multas.
    • Haga clic en 'Confirmar'
    • El total de multas se actualizará con el pago aplicado a las multas más viejas seleccionadas primero.
  • Cancelar una multa
    • Haga clic en "Eliminar" al lado de la multa que desee eliminar.
    • La multa se removerá de multas pendientes, y se mostrará como cancelada
  • Cancelar todas las multas
    • Haga clic en el botón "Borrar"
    • Todas las multas serán eliminadas de las multas sobresalientes, y mostradas como descartadas.
  • Si accidentalmente marca un artículo como pagado, usted puede revertir esta acción haciendo clic en 'Revertir' a la derecha de la línea
    • Una vez hecho clic una nueva línea de ítem se agregará a la cuenta, mostrando el pago como revertido

4.9.3.3. Creación Manual de Facturas

Para precios que no se asignan automáticamente, se puede crear una factura manual
  • Primero elija el tipo de factura que desea crear
    • Para crear nuevos tipos de facturas manuales desplege el menú, añadir al MANUAL_INVValor Autorizado
    • Importante

      El valor establecido como Valor Autorizado para MANUAL_INV la categoría de valor autorizado aparecerá como la Descripción y la Descripción de Valor Autorizado será utilizada como la cantidad.
  • Si la tasa está asociada con un ítem, puede introducir su código de barras para que la linea muestre un enlace a ese ítem
  • El campo de descripción es donde se entra la descripción de la carga
  • En la caja de cantidad no utilice ningún símbolo de moneda, solo números y decimales.

4.9.3.4. Creación de Créditos Manuales

Los créditos manuales pueden ser utilizados para pagar parte de las multas, o para perdonar un monto de la multa.
  • Primero seleccione el tipo de crédito que quiere aplicar
  • Si este crédito se asocia con un ítem puede introducir código de barras del ítem de modo que la linea de ítems enlaza al ítem correcto
  • El campo de descripción es donde se entra la descripción del crédito
  • En la caja de cantidad no utilice ningún símbolo de moneda, solo números y decimales.

4.9.3.5. Impresión de facturas

A la derecha de cada línea de cuenta hay un enlace de impresión. Haciendo clic en dicho enlace imprimirá un recibo para el ítem en línea que incluye la fecha y descripción del ítem con el total resaltado de la cuenta.

4.9.4. Listas de Circulación

Una lista de todas las listas de circulación de publicaciones seriadas a las que pertenece el usuario, serán accesibles en la pestaña 'Listas de Circulación' en el registro del usuario.
En esta pestaña podrá ver y editar las listas de circulación en las que figura este usuario.

4.9.5. Historial de circulación

La pestaña de historial de circulación aparecerá si ha configurado la preferencia intranetreadinghistory a permitir que aparezca. Si tiene la preferencia de sistema OPACPrivacy configurada a 'Permitir' y los usuarios han decidido que la biblioteca no puede guardar esta información esta pestaña solo mostrará los ítems actualmente prestados.
Si desea exportar una lista de códigos de barra de los ítems prestados hoy puede encontrar esa opción en el menú Mas arriba a la derecha de la página.
Esto generará un archivo de texto con un código de barras por línea.

4.9.6. Registro de modificaciones

Si ha configurado BorrowersLog para rastrear cambios en los registros de usuarios, entonces, esta pestaña aparecerá. El registro de modificación mostrará todos los cambios realizados en el registro de usuario. Si ha activado IssueLog y ReturnLog también se le mostrará los préstamos y devoluciones en esta pantalla.
  • La columna Bibliotecario muestra el número de usuario del bibliotecario que hizo los cambios
  • Módulo lista 'USUARIOS' para el módulo del usuario
  • La acción le dirá qué acción se está registrando
  • El campo Objeto muestra el número de usuario que se está modificando (en el ejemplo anterior, es un autocambio de mi propio registro)

4.9.7. Avisos

Las preferencias de mensajería del usuario se establecen al agregar o modificar el usuario. Esta pestaña muestra los mensajes que se han enviado y los que están en cola para ser enviados:
Haciendo clic en el título del mensaje ampliará la vista para mostrarle el texto completo del mensaje enviado.

4.9.8. Estadísticas

Dependiendo de los valores en la preferencia del sistema StatisticsFields, se podrán ver las estadísticas de las acciones de circulación de los usuarios.

4.9.9. Archivos

Si la preferencia EnableBorrowerFiles está en 'Hacer' la pestaña 'Archivos' estará visible en la página de información del usuario.
Desde aquí puede subir archivos para adjuntarlos al registro del usuario.
Todos los archivos que sean subidos aparecerán cobre un formulario done archivos adicionales pueden ser subidos.

4.10. Usuarios, Búsqueda

Al hacer clic en el enlace para el módulo de Usuarios le llevará a la pantalla de búsqueda/consulta de los usuarios. Desde aquí se puede buscar un usuario introduciendo cualquier parte de su nombre o número de carné.
Al hacer clic en el pequeño signo más [+] a la derecha de la caja de búsqueda se abrirá una búsqueda avanzada de usuarios con más filtros, incluyendo la posibilidad de limitar a una categoría específica y/o biblioteca.
Dependiendo de lo que haya seleccionado en 'Campos de búsqueda' puede buscar usuarios de varias maneras diferentes.
  • Estándar:
    • Ingrese cualquier parte de nombre, nombre de usuario, dirección de correo electrónico o código de barras.
  • E-Mail:
    • Ingrese parte de su dirección de correo electrónico y seleccione 'Contiene' en vez de 'Comienza con'
  • Número de usuario:
    • Ingrese el número de usuario de Koha
  • Número de teléfono:
    • Ingrese el número de teléfono exactamente como figura en el sistema o utilizando espacios entre cada uno si se ingresa un lote de números.
    • Ejemplo: Para encontrar (212) 555-1212 puede buscarlo exactamente como fue ingresado, o buscando 212 555 1212
  • Dirección física:
    • Ingrese cualquier parte de la dirección del socia (incluye todos los campos) y seleccione 'Contiene' en lugar de 'Comienza con' para encontrar la cadena en cualquier parte de la dirección
  • Fecha de nacimiento
    • Una tooltip (descripción emergente) aparecerá diciéndote cómo introducir la fecha de nacimiento, la mayoría de las bibliotecas introducirán MM/DD/AAAA para la búsqueda cumpleaños
También puede elegir ya sea buscar por campos que comienzan con la cadena que ingresó o contienen la cadena. Eligiendo 'Contiene' funcionará como una búsqueda con comodín.
También puede elegir como se ordenarán sus resultados utilizando el menú desplegable 'Ordenar por' al final del formulario.
También puede navegar por los registros de usuarios haciendo clic en las letras vinculadas en la parte superior.

Capítulo 5. Circulación

Las funciones de circulación pueden accederse de varias formas. En la página principal del cliente administrativo hay enlaces rápidos para prestar, devolver o transferir items. Para una lista completa de las funciones de circulación puede visitar la página de Circulación que está enlazada arriba a la izquierda de cualquier página o desde el centro de la página principal.
Antes de circular su colección tendrá que configurar Preferencias globales del sistema,Parámetros básicosyReglas de circulación & socios.
Mientras esté en Circulación puede saltar entre las pestañas en el cuadro de búsqueda rápida en las parte superior de la pantalla utilizando las siguientes teclas:
  • saltar a la búsqueda en el catálogo con Alt + Q
  • Saltar a prestamos con Alt + U
    • esto no funcionará para usuarios de Mac
  • saltar a préstamo con Alt + R

Nota

Los usuarios Mac utilizan el botón OPCIÓN en lugar de ALT

5.1. Préstamo

Para empezar el proceso de préstamo deberá introducir el código de barras del usuario o parte de su nombre. La opción de préstamo aparece en tres lugares principales:
  • Opción de préstamo en la parte superior de la interfaz administrativa
  • Opción de préstamo en el registro del usuario
  • Opción de préstamo en la barra de búsqueda rápida en la página de circulación

5.1.1. Prestar ítems

Para prestar un ítem a un usuario, primero busque el usuario utilizando una de varias opciones.
En la parte superior de la pantalla de préstamos hay un cuadro para escribir o escanear el código de barras de cada ítem.
  • Importante

    Muchos escáneres de códigos de barras modernos envían una 'intro' al navegador, haciendo que el botón 'Prestar' se cliquee automáticamente
  • Si el código de barras no se encuentra se le pedirá que utilice la catalogación rápida para agregar el ítem. Más adelante en este manual encontrará más información acerca de la catalogación rápida.
  • If you have itemBarcodeFallbackSearch set to 'Enable' then you can enter a keyword search in this box instead of just a barcode (this will make it possible to check out using title and/or call number).
Por debajo del cuadro donde va el código de barras hay opciones para que usted pueda reemplazar la fecha de vencimiento predeterminada para el ítem.
  • Esta opción sólo aparecerá si ha configurado la preferencia del sistema SpecifyDueDate para permitir al personal cambiar la fecha de vencimiento
En la parte inferior de la página hay un resumen de los préstamos actuales del usuario junto con la fecha de vencimiento (y la hora si el ítem fue prestado por hora), los prestamos del día aparecerán al principio.

Nota

Si la hora de préstamo se lista como 00:00 entonces el ítem se prestó por el día. La hora de devolución del préstamo se mostrará como 23:59 el cual es el último minuto del día.
Si ha configurado la preferencia ExportWithCsvProfile, también podrá ver la opción de exportar la información de préstamos del usuario actual con un perfil CSV o formato ISO2709 (MARC21).
También al final de la página está la lista de ítems que el usuario tiene reservados
Desde la lista de reservas se puede suspender o reanudar las reservas mediante las opciones en la parte inferior de la lista, si tiene la preferencia SuspendHoldsIntranet está establecida en 'permitir'.

Nota

Si tiene establecido la preferencia AutoResumeSuspendedHolds en "No permitir", entonces usted no tendrá la opción de poner una fecha de finalización en la suspensión de reservas
Si hay algunas notas en el expediente del usuario éstas aparecerán a la derecha de la caja de préstamo
Si el usuario tiene una reserva en espera en la biblioteca que aparece a la derecha de la caja de préstamo le será fácil al personal de circulación si hay otro ítem para darle al usuario

5.1.1.1. Imprimiendo recibos

Una vez haya prestado todos los ítems al usuario puede imprimirle un recibo seleccionando uno de dos métodos.
Si tiene la preferencia CircAutoPrintQuickSlip establecida en 'abrir una ventana de impresión rápida' solo tiene que pulsar INTRO en el teclado o escanear una hoja de papel en blanco con el escáner de códigos de barra. La idea es que usted está "prestando" con un código de barras en blanco que ocasiona que Koha imprima el 'Recibo rápido.'
También puede hacer clic en el botón Imprimir en el tope de la pantalla y seleccionar 'Recibo' o 'Recibo rápido'.
Si elige 'Recibo' se imprimirán todos los ítems que el usuario tiene prestado, incluidos los que han sido prestados en una fecha anterior. Eligiendo 'Recibo rápido' imprimirá sólo los ítems que se han prestado el día de la fecha.
Lo que se imprime en los recibos se puede personalizar mediante la modificación de las plantillas de recibos a través de la herramienta de Avisos y recibos.

5.1.1.2. Limpiar Información del Usuario

Cuando haya terminado de prestar un artículo si usted tiene la preferencia DisplayClearScreenButton establecida en 'Mostrar' puede borrar el usuario actual haciendo clic en la X en la esquina superior derecha de la información del usuario para eliminar al usuario actual de la pantalla y volver a empezar.
Si usted tiene las preferencia CircAutoPrintQuickSlipestablecida en 'limpiar la pantalla' solo tendrá que pulsar enter o escanear un código de barras en blanco y la pantalla se borrará de la información del usuario actual.

5.1.2. Mensajes de préstamo

Si está prestando un ítem que tiene múltiples piezas y ha catalogado esa información en el subcampo 3 del registro del ítem (en MARC21) aparecerá un mensaje cuando preste ese ítem indicándole cuantas piezas debería haber.
Hay momentos en que Koha evitará que el bibliotecario pueda prestar ítem a un usuario. Cuando esto suceda aparecerá una advertencia que notificará al bibliotecario por qué el usuario no puede tener préstamos.
  • El usuario debe demasiado en multas
    • Puede establecer el importe a partir del cual el préstamo al usuario se bloquea con la preferencia del sistema noissuescharge
  • Usuario suspendido de la biblioteca
  • El usuario debe confirmar su dirección
    • Esto se puede configurar por el bibliotecario editando un registro de usuario y añadiendo una marca
  • El usuario ha perdido su carnet de biblioteca
    • Esto se puede configurar por el bibliotecario editando un registro de usuario y añadiendo una marca

5.1.3. Advertencias de préstamo

A veces, los préstamos harán que aparezcan mensajes de advertencia con un recuadro amarillo sobre el campo. Estas advertencias deben ser atendidas antes de seguir prestando ítems.
  • El usuario tiene multas pendientes
  • El ítem está reservado a otro usuario
  • El ítem debería estar en la estantería de reserva esperando por un usuario
  • El ítem está prestado actualmente a este usuario
  • El artículo/ítem está prestado a otro usuario
  • El ítem no puede prestarse
  • Patron has too many things checked out and AllowTooManyOverride is set to 'Allow'
  • Patron has too many things checked out and AllowTooManyOverride is set to "Don't allow"
  • Este ítem no se puede renovar
  • No se encuentra el código de barras
  • El ítem al ser prestado se marca como 'perdido'
    • Dependiendo del valor de la preferencia IssueLostItem, usted solo verá una advertencia
      o un cuadro de confirmación
  • Elejemplar siendo prestado no es recomendado para usuarios de esa edad
  • El ítem al ser prestado se enfrenta al criterio de la preferencia del sistema decreaseLoanHighHolds

5.2. Renovaciones

Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) based on your circulation rules and renewal preferences.
If you allow it, patrons can renew their own items via the OPAC, but sometimes you'll need to help them by renewing their items via the staff client.
To renew items checked out to a patron, you can do one of two things.
The first is to visit their details page or checkout page and review their checkout summary at the bottom.
En la columna Renovar usted podrá ver cuántas veces cada artículo ha sido renovado y una casilla de selección para renovar el ítem del usuario. Marque la casilla de los ítems que le quiere renovar y haga clic en el boton 'Renovar o devolver los ítems marcados', o para renovar todos los ítems prestados al usuario, simplemente haga clic en el botón 'Renovar todo'.
A veces, las renovaciones se bloquean en función de las reglas de circulación, para anular este bloqueo debe tener la preferencia AllowRenewalLimitOverride establecida en 'Permitir'. Si usted permite que se anule el limite de renovaciones, verá una casilla de verificación en la parte inferior izquierda del sumario de circulación. Marque la casilla y luego elija los ítems que desea renovar.
Al marcar esa casilla se agregarán casillas de selección arriba en la columna de renovación donde antes el ítem no se podía renovar.
The second option is to visit the 'Renew' page found under the Circulation menu.
And scan the barcodes of the items you would like to renew.
If the item is renewed you will receive a confirmation message.
If the barcode is not found you will be presented with an error.
If the item is not actually checked out you will also receive an error.

5.3. Devolución

El préstamo de ítems puede hacerse desde diferentes lugares
  • La casilla de devolución en el tope de la interfaz principal del cliente administrativo
  • La opción de devolución de la barra de búsqueda rápida en la página de Circulación
  • El enlace de devolución en el resumen de préstamo del usuario (y en la página de resumen de préstamo)
  • La página de Devolución en el menú de Circulación

5.3.1. Devolviendo ítems

Para devolver un ítem escanee el código de barras para el ítem en el cuadro correspondiente. Un resumen de todos los ítem devueltos aparecerá debajo del cuadro devolver
Si está devolviendo ejemplares que fueron puestos en el buzón de devolución mientras la biblioteca estuvo cerrada usted puede marcar el 'Modo buzón' antes de ingresar los ejemplares. Esto efectivamente hacer retroceder la fecha de devolución a la última fecha en que la biblioteca estaba abierta.
También puede optar por perdonar todos los cargos por mora de los ítem que está devolviendo marcando la casilla 'Perdonar cargos por mora' antes de escanear ítems.

5.3.2. Mensajes de devolución

Hay varios mensajes que pueden aparecer cuando devuelva ítems:
  • Si usted recibe la devolución de un ítem en una biblioteca que no es la biblioteca de origen, aparecerá un mensaje pidiendo que usted transfiera el libro a la biblioteca original
    • Después que este ítem sea devuelto el estado del ítem se cambiará en el catálogo a 'en tránsito'
    • Para marcar un ítem como devuelto a la sucursal de origen, devuélvalo a la sucursal de origen
      • Aparecerá un mensaje indicando que el ítem no está prestado, pero el estado ahora dirá disponible en el catálogo. Este paso es necesario para marcar los ítems como recibidos por la sede de origen.
  • Si usted recibe un ítem que debe tener múltiples partes o piezas aparecerá un mensaje advirtiéndole acerca del número de piezas que debería tener en la mano
  • Si está devolviendo un ítem que está reservado, se le pedirá que confirme la reserva
    • Hacer clic en 'Confirmar reserva' marcará ítem como en espera para ser recogido de la biblioteca
    • Haciendo clic en el botón Imprimir Recibo y Confirmar se marcará el ítem como en espera para ser recogido de la biblioteca e imprimirá un recibo con la información del usuario para ser colocado en el libro
    • Ignorando la reserva dejará en suspenso el ítem, pero permanecerá su condición de disponible (no se cancelará la reserva)
  • Si está devolviendo un ítem que está reservado en otra sucursal, se le pedirá que confirme la reserva y la transfiera a la otra sucursal
    • Hacer clic en 'Confirmar reserva y transferir' marcará el ítem como en tránsito a la biblioteca donde se colocó la reserva
    • Haciendo clic en el botón Imprimir Recibo, Transferir y Confirmar se marcará el ítem como en tránsito a la biblioteca donde se hizo la reserva e imprimirá un recibo con la información del usuario para ser colocado en el libro
    • Ignorando la reserva dejará en suspenso el ítem, pero permanecerá su condición de disponible (no se cancelará la reserva)
  • Si tiene a su sistema preparado para que muestre las multas en el momento de la devolución (FineNotifyAtCheckin) entonces visualizará un mensaje que le informa de la multa y que le proporciona un enlace a la página de pago para ese usuario

5.4. Informes de circulación

Los mensajes de circulación son mensajes cortos que los bibliotecarios pueden dejar, para los usuarios o sus colegas, que aparecerán al momento de la circulación.

5.4.1. Configurar Mensajes

Los mensajes de circulación se establecen como Valores Autorizados. Para agregar o editar mensajes de circulación se debe trabajar con la categoría BOR_NOTES.
The 'Description' field can hold a canned message that you would like to appear on the patron's record.

Importante

El campo 'Descripción' se limita a 80 caracteres, pero el campo de mensaje a usuario puede contener un número mayor. Introduzca hasta 80 caracteres en el campo 'Descripción' y escriba el resto en el registro de usuario.

5.4.2. Agregando un mensaje

En la pestaña de préstamos del usuario verá un enlace 'Agregar nuevo mensaje' a la derecha de la caja de préstamo.
Cuando haga clic en 'Agregar nuevo mensaje' se le pedirá seleccionar si el mensaje es para bibliotecarios o usuarios y el mensaje que desea dejar.

Nota

Un mensaje para un usuario también se mostrará al personal de la biblioteca.

5.4.3. Viendo mensajes

Los mensajes de circulación para el personal y/o usuarios aparecerán en la pantalla de prestamos a la derecha de la casilla de prestamos. Los mensajes en negritas y color rojo solo se muestran al personal de la biblioteca, y los mensajes en fuente itálica normal para los usuarios y bibliotecarios.
Los mensajes de circulación para el usuario aparecerán cuando estos inician la sesión en el OPAC.

5.5. Reservas

Koha permite a los usuarios a poner las cosas en reserva. Una 'reserva' es una manera de hacer una reserva de un ítem. Dependiendo del ajuste de las preferencias reglas de circulación y multas y reservas los usuarios podrán hacer las reservas de ítems para recoger en la biblioteca en una fecha / hora posterior.

5.5.1. Haciendo reservas en cliente administrativo

Hay varias maneras hacer reservas desde el cliente administrativo. La mas obvia es utilizar el botón 'Reservar' en el tope de cualquier registro bibliográfico.
También puede hacer clic en el enlace 'Reservar' en el tope de sus resultados de búsqueda, o en el enlace 'Reservas' bajo cada resultado.
Se le pedirá buscar el usuario por número o por cualquier parte de su nombre para iniciar el proceso de reserva.
Si desea buscar primero el usuario y luego el registro de la reserva, puede abrir el registro del usuario y hacer clic en el botón 'Buscar para Reservar' en el tope del registro del usuario.
Después de hacer clic en el botón será enviado a la búsqueda del catálogo donde podrá encontrar los libros que quiera reservar. Debajo de cada título de los resultados verá la opción de 'Reservar para Usuario.'
Si desea hacer una reserva de varios ítems, simplemente marque las casillas a la izquierda de ellos y haga clic en la flecha a la derecha del botón 'Reservar'.
Dependiendo de cuantos ítems elija reservar a la vez verá un formulario diferente para hacer reservas. Si hace una reserva en un registro bibliográfico verá una lista de todos los ítems que puede reservar.
  • Ingrese cualquier nota que se aplique a esta reserva
  • Elija la biblioteca o sede donde el usuario recogerá el ítem
  • Si el usuario quiere iniciar la reserva en una fecha que no sea hoy, indíquelo en el campo 'La reserva comienza el'
    • Esta opción solo aparecerá si la preferencia del sistema AllowHoldDateInFuture se establece en 'Permitir'
  • Si el usuario ha especificado que no quiere el ítem después de cierta fecha, o si hay límites en los tiempos de reserva, puede introducir una fecha de vencimiento de la reserva en el campo 'La reserva expira el día'
    • Para que las reservas expiradas se cancelen automáticamente debe tener las proceso cron Reservas expiradas configurado para ejecutarse sobre una base regular.
  • A continuación elija si desea hacer una reserva en el siguiente ítem disponible o en un ítem específico haciendo clic en el botón radio al lado de un ítem individual.
Si está reservando múltiples ítems se le presentará la primer opción disponible para todos los títulos. Si no hay ítems disponibles para reservar lo verá en la pantalla de confirmación.
Una vez hecha su reserva, si desea que Koha olvide que utilizó la función 'Buscar para Reservar', puede seleccionar que Koha 'olvide' el nombre del usuario haciendo clic en la flecha a la derecha del botón 'Reservar' en los resultados de búsqueda y seleccionando la opción 'Olvidar'.

5.5.2. Administrando reservas

Las reservas pueden ser alteradas y eliminadas en la pestaña 'Reservas' que se encuentra a la izquierda del detalle de registro bibliográfico.
En la lista de reservas se puede cambiar el orden de las reservas, la ubicación para ser recogidas y/o cancelar la reserva.

Nota

Si tiene establecido la preferencia AutoResumeSuspendedHolds en "No permitir", entonces usted no tendrá la opción de poner una fecha de finalización en la suspensión de reservas

Nota

Dependiendo de cómo se ha establecido las preferencias del sistema HidePatronName la lista puede mostrar los números de carnet en vez de los nombres de los usuarios en la columna Usuario como en la imagen anterior.
Para cambiar o eliminar reservas, seleccione simplemente desde el desplegable 'Prioridad' o haga clic en las flechas a la derecha del desplegable prioridad.
Si utiliza el desplegable de prioridad para reordenar o eliminar reservas deberá hacer clic en 'Actualizar reserva(s)' para guardar sus cambios.
Haciendo clic en la flecha hacia abajo a la derecha de la reserva la llevará al final de la lista aun si se hacen mas requerimientos.
Por ejemplo, la biblioteca tiene usuarios a los que se permite retener libros por meses. No sería justo para otros si estos usuarios pudieran retirar libros nuevos y retenerlos por meses. Por esta razón, el pedido de reserva para estos usuarios permanecerá al final de la cola hasta que cualquier otro que desee leer el libro lo haya hecho.
Si un usuario pide tener su reserva suspendida y usted tiene la preferencia del sistema SuspendHoldsIntranet en 'permitir', puede hacerlo haciendo clic en el botón Suspender a la derecha. Si el socio le da una fecha para que los ítems dejen de estar suspendidos puede introducir esa fecha en el cuadro y hacer clic en el botón 'Actualizar Reservas' para guardar los cambios.
Para eliminar o cancelar una reserva, haga clic en la 'X' roja en la columna más a la derecha. Para eliminar o cancelar un grupo de reservas, puede elegir 'borrar' desplegando hacia la izquierda de cada línea y después dando clic en 'Actualizar Reservas' en la parte inferior de la lista.

5.5.3. Recibiendo reservas

When items that are on hold are checked in or out the system will remind the circulation librarian that the item is on hold and offer them options for managing the hold.
Cuando se devuelve un ítem que está reservado, el sistema le pedirá que confirme la reserva y lo transfiera
o simplemente que confirme la reserva
Al hacer clic en el botón Confirmar marcará el ítem como reservado para el usuario. Si el ítem tiene que ser transferido también se marcará como en tránsito a la sede apropiada. Al hacer clic en 'Ignorar' el ítem se mantendrá reservado, pero se podrá prestar a otro usuario. Si se elige confirmar e imprimir la recibo se irá a una página desde donde se podrá imprimir una recibo que contendrá la información de la reserva y que luego se deberá poner dentro del libro.
Una vez confirmada la reserva se mostrará en el registro del usuario y en la pantalla de préstamo bajo la pestaña 'Reserva'.
El registro del ítem mostrará que el ítem está reservado.
En algunos casos un usuario vendrá a retirar una reserva para un compañero (o alguien a su cargo). En este caso asegúrese que la reserva se cancela cuando se la preste a alguien más. Cuando intente prestar un ítem en espera de retiro se le presentará un mensaje de advertencia.
Desde aquí puede prestar el ítem al usuario en mostrador y cancelar la reserva del usuario.

5.6. Transferencias

If you work in a multi-branch system you can transfer items from one library to another by using the Transfer tool.
  • Ir a: Circulación > Transferencia
Para transferir un ítem
  • Haga clic en 'Transferir' en la página de Circulación
    • Ingrese la biblioteca a la que quiere transferir el ítem
    • Escanee o tipee el código de barras del ítem que desee transferir
  • Haga clic en 'Enviar''
  • El ítem ahora está en tránsito
  • Cuando el ítem llega a la otra sucursal el bibliotecario deberá comprobar si el ítem ya no está en tránsito
  • El ítem no se moverá de forma permanente a la nueva biblioteca
    • El ítem muestra la misma 'Biblioteca de origen' pero ha actualizado la 'Ubicación actual' para mostrar dónde se encuentra en este momento

5.7. Seleccionar biblioteca

Por omisión Usted ingresará al cliente administrativo como si Usted estuviera en su sede de origen. Esta biblioteca aparecerá en la esquina superior derecha de la interfaz administrativa.
Esta es la biblioteca en la que todas las transacciones de circulación ocurrirán. Su está en otra biblioteca (o en un Libromovil) querrá establecer su biblioteca antes de comenzar a circular ítems. Para hacer esto puede hacer clic en 'Establecer' arriba a la derecha en la página de Circulación.
Una vez haya hecho sus cambios su nueva biblioteca aparecerá arriba a la derecha.

5.8. Catalogación rápida

A veces los bibliotecarios de circulación deben agregar rápidamente un registro para poder prestar un ítem. Esto se llama 'Catalogación rápida'. Para permitir los bibliotecarios con permisos de circulación el acceso a la herramienta de catalogación rápida, simplemente asegúrese de que tengan los permisos de fastaddpermissions. Hay dos formas de añadir títulos por medio de la catalogación rápida. Si sabe que va a prestar un ítem que no está catalogado puede ir al módulo de circulación y hacer clic en 'Catalogación rápida'.
La interfaz de catalogación se abrirá con la hoja de trabajo de catalogación rápida:
Luego de ingresar sus datos de catalogación se le pedirá ingresar datos de ítems. Ingrese los códigos de barra, código de colección, etc y guarde el ítem antes de prestarlo.
La otra forma de catalogación rápida es desde la pantalla de préstamo. Cuando ingresa al prestar un código de barras que Koha no puede encontrar, le consultará si desea utilizar catalogación rápida para agregar el ítem a Koha y prestarlo.
Hacer clic en 'Catalogación rápida' lo llevará al formulario de catalogación rápida desde donde podrá ingresar información del título
Después de hacer click en "Guardar" Usted sera llevado al registro de items donde el código de barras ya estará llenado con el código de barras que Usted esta tratando de prestar.
Después de hacer click en el botón "Agregar Item" el item automáticamente sera verificado o asignado al usuario al cual Usted estaba tratando de prestar el libro originalmente.

5.9. Informes de circulación

Most reports can be found vai the Reports module, but some of the more common circulation reports are available right from the Circulation module.
  • Ir a: Circulación > Informes de circulación

5.9.1. Cola de reservas

Este informe mostrará todas las reservas en su biblioteca.
Para generar este informe, debe tener el cron job para construir cola de reservas ejecutandose. Este cron job es un script que se debe ejecutar periódicamente si su sistema de biblioteca permite a los usuarios hacer sus propias reservas. Este script decide que biblioteca debería ser responsable para el cumplimiento de una determinada solicitud de reserva.
Este comportamiento está controlado por las preferencias del sistema StaticHoldsQueueWeight y RandomizeHoldsQueueWeight.
Si no se desea que todas las bibliotecas participen en el proceso de satisfacer reservas, se deberán incluir las bibliotecas que *sí* participan introduciendo los códigos de sucursal de todas las bibliotecas participantes, separados por comas (por ejemplo "MPL,CPL,SPL,BML" etc.).
Por defecto, la cola de reservas se generará de manera que el sistema intentará primero satisfacer la reserva con los ítems disponibles en la biblioteca recogida si es posible. Si no hay ítems disponibles en la biblioteca de recogida para satisfacer la reserva, build_holds_queue.pl utilizará la lista de bibliotecas definidas en StaticHoldsQueueWeight. Si RandomizeHoldsQueueWeight está desactivado (el que está por defecto), el script asignará solicitudes de satisfacción en el orden de las sucursales indicado en la preferencia del sistema StaticHoldsQueueWeight.
Por ejemplo, si su sistema cuenta con tres bibliotecas, de diferentes tamaños ( pequeño, mediano y grande ) y quiere que la carga de cumplimiento esté en las bibliotecas más grandes más que en las bibliotecas más pequeñas, usted querría que StaticHoldsQueueWeight fuese algo así "LRG,MED,SML".
Si quiere que la carga de cumplimiento se extienda por igual por todas las bibliotecas del sistema, sólo tiene que activar RandomizeHoldsQueueWeight. Cuando esta preferencia del sistema está activada, el orden en el que las bibliotecas se les pedirá que satisfagan una reserva se asignará aleatoriamente cada vez que se vuelve a generar la lista.
Entonces dejar StaticHoldsQueueWeight vacío está contraindicado. Si lo hace, hará que el script build_holds_queue ignore RandomizeHoldsQueueWeight, provocando que el script solicite que se satisfaga las reservas no al azar, sino por orden alfabético.

5.9.2. Reservas a preparar

Este informe mostrará todo de los ítems que tienen reservas y que están disponibles en la biblioteca para sacar. Si los ítems están disponibles en varias sucursales entonces todas las sucursales con ítems disponibles verán la reserva hasta que una de las bibliotecas ejecute la reserva.
Puede limitar los resultados utilizando la casilla Refinar resultados en el lado izquierdo de la página:

5.9.3. Reservas a retirar

Este informe mostrará todas las reservas que están a la espera de los usuarios para ser recogidas.
Los ítems que han estado en el estante de reservas más tiempo del permitido (de acuerdo con el valor de preferencia ReservesMaxPickUpDelay) aparecerá en la pestaña 'sobre reserva', no se cancelarán automáticamente a menos que esté activado el cron job que lo hace, pero podrá cancelar todas las reservas a mano usando el botón que está en la parte superior de la lista.

5.9.4. Proporción de reservas

La proporción de reservas es de ayuda para decisiones acerca del crecimiento de su colección. Usando este informe podrá ver el número de usuarios que tienen reservas y si usted debería comprar más. Por defecto se configurará que la biblioteca necesita 3 ítems por reserva. En el informe se le dirá cuántos ítem adicionales deben adquirirse para cumplir con esta cuota.

5.9.5. Transferencias a recibir

Este informe una lista de todos ítems que Koha piensa que están en tránsito a su biblioteca.
Si las transferencias se demoran en llegar a la biblioteca podrá ver un mensaje que indica qué cuan demorados están los ítems.

Importante

Un ítem se considera retrasado en función del número de días que se han establecido en la preferencia del sistema TransfersMaxDaysWarning.

5.9.6. Retrasos

Importante

Para las bibliotecas con una gran cantidad de usuarios, este informe puede llevar una cantidad significativa de tiempo para ejecutarse.

Nota

Las bibliotecas grandes pueden optar por filtrar el informe antes de ejecutar mediante el establecimiento de la preferencia del sistema FilterBeforeOverdueReport a 'Requerir'.
Este informe mostrará una lista de todos los ítems que están atrasados ​​en su biblioteca.
El informe se puede filtrar usando las opciones de menú que se encuentran a la izquierda del informe.

Nota

La casilla de selección 'Mostrar los ítems prestados' lo que hace básicamente es pasar de un informe de vencimientos a un informe de préstamos. Se mostrarán todos los títulos prestados, independientemente de la fecha de vencimiento.

5.9.7. Retrasos con multas

Este informe mostrará cualquier retraso en su biblioteca que tenga multas pendientes en el.
If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the top to limit to a specific shelving location at your branch. To see overdues with fines at other branches you will have to change your branch or log in at that branch.

Importante

Si usted no cobra las multas y/o no tiene el multa cron job ejecutándose no verá ningún dato en este informe.

5.10. Seguimiento de uso interno

Muchas bibliotecas rastrean el uso de los ítems dentro de la biblioteca. Esto puede realizarse en Koha de dos maneras. La primera es creando uno o más usuarios estadísticos. Cuando se recopilan ejemplares que han sido utilizados dentro de la biblioteca, se pueden prestar al usuario estadístico:
En vez de marcar el ítem como 'prestado', el sistema registrará que el ejemplar ha sido utilizado a nivel interno:
Repita estos pasos para todos los ítems que se han prestado dentro de la biblioteca para disponer de estadísticas precisas del uso del ítem.
La otra manera para registrar el uso local de ítems es poner la preferencia RecordLocalUseOnReturn a 'Registrar'. Entonces siempre que se devuelve un ítem que no esté prestado y ni reservado se registrará un el uso local.

Nota

Si usted tiene RecordLocalUseOnReturn configurado a 'Registrar', puede no obstante utilizar los usuarios estadísticos para registrar el uso local también.

5.11. Ubicaciones en proceso / carrito de libros

Koha permite el manejo de ubicaciones temporales de los ítems como el centro de proceso y/o los carros de libros en toda la biblioteca. Para que esta característica funcione primero debe asegurarse de que tiene fijado los valores autorizados de la categoría LOC para PROC (centro de proceso) y CART (Carro de libros).
A continuación se debe establecer la preferencia del sistema NewItemsDefaultLocation a PROC. Esto hará que los nuevos ítems tengan por defecto la ubicación en el centro de proceso.
Crear ítems con su ubicación en estanterías final deseada.
  • Estos ítems catalogados recientemente estarán temporalmente en la ubicación PROC. El código de ubicación permanente ingresado cuando se creó el ítem se almacena en la columna del ítem 'ubicación_permanente', para uso futuro. Los ítems permanecerán en la ubicación PROC hasta que se hayan ingresado. Para disponer de esos ítem cámbielos al carro de libros:
    1. Active la preferencia del sistemaInProcessingToShelvingCart
    2. Ingrese los nuevos ítems y el código de ubicación pasará a ser CART y se mostrará con la descripción que tiene CART.
    3. Un cron jobse ejecuta a intervalos determinados para cambiar los ítems desde CART a su ubicación permanente. (Por ejemplo, una entrada 'cart_to_shelf.pl --hours 3' que ejecuta cada hora el cron job, --hours indica la cantidad de tiempo que un ítem debería estar en el carro hasta pasar a su ubicación permanente.)
      • Nota

        Si la preferencia del sistema ReturnToShelvingCart está activada, los ítems recién ingresados también se ubican automáticamente en el carro y son tratados por el mismo script.
      • Importante

        Las devoluciones con reservas confirmadas no van al carro para devolver a estanterías. Si los ítems en el carro se prestan, se eliminará su localización en el carrito.

5.12. Auto-préstamo

Koha viene con un módulo de autopréstamo muy básico. Para habilitar este módulo es necesario establecer la preferencia WebBasedSelfCheck a 'Habilitar'. Para utilizar este módulo usted tiene que entrar como un miembro del personal con permisos de circulación.

Nota

Crear un usuario de personal de biblioteca específicamente para esta acción, para no dejar a un usuario real del personal conectado a un ordenador todo el día
No hay ningún enlace al módulo de autopréstamo, sino que se debe agregar el siguiente código a la preferencia del sistema intranetuserjs.
$(document).ready(function(){ $("#login
      #submit").parent().after("<p><a
      href=\"http://YOUR_KOHA_OPAC_URL/cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl\"
      target=\"_blank\">Self-Checkout</a></p>"); });

Importante

El código anterior tiene saltos de línea que se añadieron para hacerlo más legible, por favor asegurese de introducir en una sola linea en la preferencia de sistema.
El enlace aparecerá entonces en la parte inferior de la página de ingreso:
También puede acceder a este módulo desde: http://YOUR_KOHA_OPAC_URL/cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl
Cuando esté an la página de autropréstamo dependiendo de los valores en SelfCheckoutByLogin se le pedirá que introduzca su número de carnet de socio:
o su nombre de usuario y contraseña:
Una vez que introduce su número de socio, se le pedirán escanear los códigos de barras de los ítems que van a ser prestados
A medida que escanea los ítems éstos aparecerán debajo del cuadro de código de barras
When you are finished scanning items it is important to click the 'Finish' button. This will prompt you to print a receipt and log you out of the self check module.
Al intentar prestar ítems hay algunos casos donde aparecerán mensajes de error y el usuario será dirigido al bibliotecario. Esto ocurrirá incluso si usted está permitiendo invalidar las funciones de circulación. Solo un bibliotecario puede invalidar un recuadro de circulación y por lo tanto los usuarios deben ir al bibliotecario que les ayude en estas situaciones.

5.13. Offline Circulation Utilities

Koha allows for you to continue circulation actions while offline by using any one of three utilities.

5.13.1. Offline Circulation in Koha

If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library staff can continue to perform circulation actions within Koha when the system is offline. You will want to visit http://your-koha-staff-client-url/cgi-bin/koha/circ/offline.pl at least once while online and bookmark that page. That is the page you will go to when you are offline.

Importante

The offline interface uses HTML LocalStorage, which depending on the browser and user setting, is limited to 2.5MB or 5MB per domain. This means that larger systems will not be able to syncronize their data and are recommended to use either the Firefox or Windows application for offline circulation.

5.13.1.1. Configuración

Antes de la primera vez que el sistema quede fuera de línea vaya a Circulación y seleccione 'Interfaz integrada de circulación fuera de línea'
Y sincronice sus datos en cada computadora de circulación haciendo clic en el enlace 'Sincronizar' a la derecha de la pantalla.

Importante

The offline interface uses HTML LocalStorage, which depending on the browser and user setting, is limited to 2.5MB or 5MB per domain. This means that larger systems will not be able to syncronize their data and are recommended to use either the Firefox or Windows application for offline circulation.
Esto le permitirá descargar una copia local de sus usuarios y datos de circulación. Haga clic en enlace 'Descargar registros' en el tope de la página para sincronizar sus datos.
Una vez que los datos se han descargado verá la fechas en que sus datos fueron sincronizados por última vez a la derecha de cada conjunto de datos.
Esto debe hacerse de forma regular en preparación de una perdida de conexión inesperada.

5.13.1.2. Prestando

When your system goes offline visit the Offline Circulation page (http://your-koha-staff-client-url/cgi-bin/koha/circ/offline.pl) in Koha and click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions.
Se presta buscando el usuario por código de barras o nombre en el tope de la pantalla 'Préstamo'. Luego de seleccionar el usuario se le presentará la información sincronizada del usuario, incluyendo multas y préstamos.
Escanee el código de barras del ejemplar que desea prestar e ingrese una fecha de devolución. Si no ingresa una fecha Koha le preguntará por una.
Una vez que el ejemplar se presta aparecerá bajo la información del usuario.

5.13.1.3. Koha Offline Uploading

Una vez que el sistema está nuevamente en línea visite la página de Sincronizar del módulo de circulación fuera de línea y haga clic en 'Cargar transacciones'
After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation actions' on the right.
Después de hacer clic en 'Ver acciones pendientes de circulación fuera de línea' recuperará un resumen de todas las acciones que ha cargado en Koha en su archivo *.koc.
  • Una vez todos los logs de las computadoras de circulación estén cargados podrá verificarlos a todos o seleccionar aquellos que desee procesar en Koha.
  • Click on the Process button and Koha will record every stored transaction one by one. For each transaction, the status will change to:
    • "Éxito." si la transacción fue procesada correctamente
    • "Usuario no encontrado." si el número de carné del usuario es incorrecto
    • "Ejemplar no encontrado." si el código de barras del ejemplar es incorrecto
    • "Ejemplar no prestado." si recibe un ejemplar disponible
Una vez finalizado tendrá un resumen de todas su transacciones

5.13.2. Plugin de Firefox

Franois Charbonnier

BibLibre

Editado por

Nicole C. Engard

Changed/edited content where necessary. 
2012
There is an offline circulation tool that you can add to your Firefox browser as an addon. To do so, just go to https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/ page and click on the "install now" button. You may have to confirm the installation, just click on "install now" and then restart Firefox to complete the installation.
Once you have installed the plugins and restarted Firefox, you will see the Koha logo in the download bar at the bottom right of Firefox.
Haciendo clic en el logotipo se abrirá la herramienta en su propia ventana.
El plugin consta de cuatro pestañas:
  • La pestaña de préstamos donde prestar los ítems
  • La pestaña de devoluciones donde devolver los ítems
  • La pestaña de anotaciones mantiene el historial de cada transacción realizada en el modo fuera de línea
    • Mantendrá información de las anotaciones hasta que usted lo vacíe. Cada vez que abra el plugin y contenga los datos se le avisará
      Si usted quiere eliminar las anotaciones, haga clic en la casilla 'quiero eliminar filas' antes de dar al botón 'OK'. De lo contrario haciendo 'OK' mantendrá los ítems en el registro de anotaciones y dejará continuar trabajando con la herramienta.
  • La pestaña de parámetros es para configurar el plugin
Lo primero que necesitará es configurar el plugin. Vaya a la pestaña de parámetros para configurar el plugin
Responda a las 4 preguntas mostradas:
  • Servidor = la URL de la interfaz de bibliotecario
  • Código de sucursal = el código de sucursal donde usted se localiza
  • Nombre de usuario = el nombre de acceso de su cuenta de bibliotecario
  • Password = contraseña de su cuenta personal

Importante

Para guardar los ajustes, tendrá que cerrar la ventana del plugin y volver a abrirla haciendo clic de nuevo en el logo de Koha en la barra de complementos.

Nota

Puede crear una cuenta personal dedicado a la circulación fuera de línea. De tal manera que, no importa quien esté en el mostrador de circulación, todos pueden utilizar el mismo nombre de usuario. En ese sentido, se puede utilizar un nombre de usuario de grupo disponible ya para la circulación también.
Once you have everything set up you can start checking items in and out.
Préstamo:
  • Ir a la pestaña de préstamos
  • Escanee el código de barras del usuario
  • Escanee el código de barras del ítem
  • Haga clic en 'Guardar'
Devolver:
  • Vaya a la pestaña de devoluciones
  • Escanee el código de barras del ítem
  • Haga clic en Guardar
Cada vez que devuelva o preste un ítem, se registrará una nueva transacción en el plugin de la base de datos local y usted podrá ver en la parte inferior del plugin las transacciones realizadas en circulación fuera de linea. Por ejemplo, "10 Fila(s) Añadidas" significa que realizó 10 transacciones.
Entonces, si usted quiere disponer de una visión general de todas las transacciones, vaya a la pestaña de anotaciones. Esta pestaña te mostrará las transacciones en la base de datos del plugin

Nota

El estado será "Local." mientras esté fuera de línea y no se procesarán las transacciones en Koha.
When your Internet connection comes back up you will want to get these transactions in to Koha. Before processing these transactions you should be aware of a few issues.
Dado que no está conectado a la base de datos de Koha al usar este plugin necesitará un tratamiento adicional. Si un ítem que usted devuelve mientras está fuera de línea tiene una reserva, la reserva se mantiene sobre el ítem. Dado que, usted no puede confirmar las reservas encontradas durante el procesamiento de todas las devoluciones, las reservas del ítem se mantienen y se necesitará gestionarlas más tarde. Si usted devuelve solo unos pocos ítems puede mantener un registro de todos ellos. Si está devolviendo gran cantidad de ítems puedeutilizar la cola de reservas una vez que se reconstruya y ver que reservas se han efectuado erróneamente.
Del mismo modo, si un carnet de usuario ha expirado, la herramienta de circulación sin conexión no lo sabe, por lo que le dará préstamos al usuario sin importar si la cuenta del usuario está bloqueada.
Usted tiene dos opciones para agregar estos datos a Koha
  • Confirmando en Koha
    • Si usted hace devoluciones/préstamos en más de un ordenador al mismo tiempo, necesitará procesar cada transacción de forma coherente. Digamos por ejemplo que se le presta a un usuario un libro en un ordenador y luego devuelve el mismo libro en otro equipo. Para ser sistemático, es necesario hacer el préstamo primero y luego la devolución. ¡No al contrario! Para ello, es necesario agrupar todas las transacciones en un solo lugar, ordenarlas y luego, procesarlas. Por lo tanto, es necesario utilizar la Opción "Confirmar a Koha" en cada plugin/equipo en el que trabajaba. De este modo, el registro irá a Koha y será accesible desde la página de Circulación fuera de línea.
    • Get there: Circulation > Pending offline circulation actions
    • Una vez todos los logs de las computadoras de circulación estén cargados podrá verificarlos a todos o seleccionar aquellos que desee procesar en Koha.
    • Click on the Process button and Koha will record every stored transaction one by one. For each transaction, the status will change to:
      • "Éxito." si la transacción fue procesada correctamente
      • "Usuario no encontrado." si el número de carné del usuario es incorrecto
      • "Ejemplar no encontrado." si el código de barras del ejemplar es incorrecto
      • "Ejemplar no prestado." si recibe un ejemplar disponible
    • Una vez finalizado tendrá un resumen de todas su transacciones
  • Aplicar directamente
    • Si ha realizado todas las acciones de circulación en un solo ordenador, entonces todo está arreglado para que pueda elegir "Aplicar directamente"
    • La columna de estado se actualizará para permitirle saber si se aplicaron las operaciones
      • "Éxito." si la transacción fue procesada correctamente
      • "Usuario no encontrado." si el número de carné del usuario es incorrecto
      • "Ejemplar no encontrado." si el código de barras del ejemplar es incorrecto
      • "Ejemplar no prestado." si recibe un ejemplar disponible
    • Una vez que haya terminado puede revisar todos los ítems a la derecha en la pestaña de anotaciones
Una vez que haya terminado, puede borrar el registro de anotaciones haciendo clic en Borrar. Si no lo hace, recibirá un aviso la próxima vez que abra la herramienta de circulación fuera de línea.

5.13.3. Herramienta de circulación fuera de línea para Windows

La utilidad de circulación fuera de línea se puede descargar en: http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/
Para generar un fichero borrowers.db para cargar en la herramienta de Windows necesitará ejecutar generador de fichero a través de un cron job.

5.13.3.1. Subir archivo de circulación fuera de línea

La herramienta de circulación fuera de línea para Windows generará un archivo KOC que se puede subir a Koha una vez que su sistema vuelva.
En el menú de circulación elegir 'Cargar archivo de circulación fuera de línea (.koc)'
Busque en su computadora el archivo *.koc
Una vez que el archivo se ha cargado, haga clic para procesar el archivo
Cuando este aviso referencia la tabla de sedes (branches) se está refiriendo a la información de la sede de retiro.
Después de hacer clic en 'Ver acciones pendientes de circulación fuera de línea' recuperará un resumen de todas las acciones que ha cargado en Koha en su archivo *.koc.
  • Una vez todos los logs de las computadoras de circulación estén cargados podrá verificarlos a todos o seleccionar aquellos que desee procesar en Koha.
  • Click on the Process button and Koha will record every stored transaction one by one. For each transaction, the status will change to:
    • "Éxito." si la transacción fue procesada correctamente
    • "Usuario no encontrado." si el número de carné del usuario es incorrecto
    • "Ejemplar no encontrado." si el código de barras del ejemplar es incorrecto
    • "Ejemplar no prestado." si recibe un ejemplar disponible
Una vez finalizado tendrá un resumen de todas su transacciones

Capítulo 6. Catalogación

Antes de empezar a catalogar en Koha es necesario hacer algunas configuraciones básicas. Vaya a la lista de comprobación de implementación para consultar la lista de éstas. Lo más importante es asegurarse que sus Plantillas bibliográficas están definidas de la forma que usted quiere. Una vez en el módulo de catalogación no podremos añadir o eliminar campos o subcampos, así que tus plantillas tienen que estar bien definidas antes de empezar a catalogar.
También puede utilizar la Conexión OCLC para enviar registros directamente a Koha. Para obtener más información al respecto puedes consultar Anexo Configuración de Conexión OCLC.
  • Ir a:Más > Catalogación

6.1. Registros bibliográficos

En Koha el registro bibliográfico contiene la información básica de cada objeto, como título, autor, ISBN, etc. Koha almacenará esta información en formato Marc (Koha admite distintas versiones de MARC). Una vez se ha guardado esta información se pueden asociarejemplares al registro

6.1.1. Agregar registros

Los registros se pueden agregar ingresándolos en Koha o copiando la catalogación. Si desea un catalogar usando una plantilla en blanco
  • Haga clic en 'Nuevo registro'
    • Seleccione la hoja de trabajo en que desea basar su registro
Si usted desea catalogar un registro basado en un registro existente en otra biblioteca
  • Haga clic en 'Búsqueda Z39.50'
    • Busque el ejemplar que desea catalogar
      • Nota

        Si no se encuentran resultados, trate de buscar menos campos, no todos los servidores Z39.50 pueden buscar en todos los campos del formulario.
    • Los servidores de búsqueda se pueden modificar utilizando el área de Administrador Z39.50.
    • En la pantalla de resultados se puede optar por la vista MARC o de tarjeta de los registros, o por importarlos a Koha
      • Además del enlace Importar a la derecha de cada título, puede hacer clic en el título que le interese y aparecerá un menú con enlaces para vista previa del registro e importarlo
      • Si no encuentra el título que necesita en sus resultados de búsqueda Z39.50 puede hacer clic en el botón 'Intentar otra búsqueda' abajo a la izquierda de sus resultados
Una vez que haya abierto una hoja de trabajo en blanco o importado un registro a través de Z39.50 se le presentará una forma para continuar la catalogación
  • Para expandir una etiqueta colapsada haga clic en la descripción de la misma
  • Para obtener ayuda de la Library of Congress de una etiqueta MARC haga clic en el signo de interrogación (?) a la derecha de cada número de campo
    • Si piensa que esto desordena la pantalla puede ocultar los signos de interrogación desmarcando la casilla de verificación a lado de la nota 'Mostrar enlaces de documentación MARC' en la parte superior derecha del editor
  • A veces, los campos no pueden ser editadas por el valor de sus AgregarAutoridadesBiblio preferencias del sistema. Si usted tiene esta preferencia configurada para no permitir que los catalogadores escribir en los campos controlados por las autoridades es posible que aparezca un candado a la izquierda del campo.
    • Si aparece este icono debe hacer clic en el icono a la derecha del campo para buscar una autoridad existente.
    • Desde los resultados haga clic en 'Elegir autoridad' para traerla dentro de su registro
  • Para duplicar un campo haga clic en el icono 'repetir esta etiqueta' icono a la derecha de la etiqueta
    • Para mostrar los subcampos en el orden correcto, haga clic en la flecha hacia arriba a la izquierda del campo
    • Para duplicar un campo, haga clic en el signo + (más) a la derecha del el campo
    • Para borrar un subcampo (si hay mas de uno del mismo tipo), haga clic en el signo de menos (-) a la derecha del campo
  • Para utilizar un plugin haga clic en el cuadro a la derecha del subcampo
    • Algunos campos fijos tienen editores que cambiarán según el tipo de material que está catalogando (por ejemplo, los campos 006 y el 008)
  • Una vez que haya terminado, haga clic en el botón "Guardar" en la parte superior y seleccione si desea guardar y ver el registro bib que haya creado o continuar para añadir / editar los elementos agregados al registro
    • Eligiendo 'Guardar y ver registro' lo llevará directamente al registro que usted acaba de catalogar
    • Eligiendo 'Guardar y editar ítems' lo llevará al formulario de agregar/editar ítems después de haber guardo el registro bibliográfico, de ese modo, usted puede ajuntar las existencias
    • Eligiendo 'Guardar y continuar editando' le permitirá guardar su trabajo hasta el momento y lo mantendrá en el editor para continuar trabajando
  • Si está por agregar un registro duplicado el sistema le avisará antes de guardar

6.1.2. Agregar Registros Analiticos

Las bibliotecas a veces hacen artículos de revistas y artículos dentro de monografías y publicaciones seriadas accesibles a los usuarios de la biblioteca a través de análisis de catalogación. La catalogación analítica crea registros bibliográficos separados para estos artículos, capítulos, secciones, etc encuentra dentro de un recurso más grande, como un libro, un artículo en una revista, un periódico o en serie. En catalogación analítica, aunque un registro bib separado se crea para el título, no está físicamente separado del elemento padre. Más información acerca de Analiticos esta en el Capítulo 13 de las AACR2.
Si usted desea catalogar registros analíticos en Koha dispone de dos opciones. Una es utilizar la funcionalidad Analíticas sencillas; la otra es Analíticas mejoradas.

6.1.2.1. Analíticas sencillas

La característica Easy Analytics hace enlaces entre registros de una forma fácil. La primer cosa necesaria que se debe hacer es la configuración de la preferencia EasyAnalyticalRecords a 'Mostrar' y la preferencia UseControlNumber a 'Utilizar.'
Después de hacer la catalogación analítica (ver Agregar Registros para agregar más registros) haga clic en 'Editar' en la vista normal y elegir 'Enlace al ítem fuente'
Esto le pedirá ingresar el código de barras para el ejemplar al cual debe enlazarse este registro.
Luego de ingresar el código de barras del ejemplar y hacer clic en 'Seleccionar' recibirá un mensaje de confirmación.
El registro tendrá ahora el campo 773 completado apropiadamente para completar el enlace.
Para ver todos los ítems vinculados al registro fuente, haga una búsqueda para el registro, haga clic en la pestaña Analíticas de la izquierda y las analíticas vinculadas a cada código de barras se mostrará debajo de la columna "Usada en".

Nota

También es posible crear registros analíticos desde la pantalla haciendo clic en 'Crear analíticas'
Puede también ver la analíticas asociadas a este registro haciendo clic en el enlace 'Mostrar analíticas' en el tope del registro en la vista normal.
Cuando se observa el registro de analíticas, usted también vera un enlace al documento fuente bajo la columna 'Registros fuente' en la tabla de existencias cuando se está viendo la pestaña 'Analíticas'

6.1.2.2. Analíticas mejoradas

To use the Enhanced Workflow method of adding analytics, the first thing you need to do is set the EasyAnalyticalRecords preference to 'Don't display' and the UseControlNumber preference to 'Use.'
After cataloging your original record (see Adding Records for more on creating records) click 'New' from the normal view and choose to 'New child record.'
Esto abrirá un nuevo registro en blanco para la catalogación. El registro en blanco sólo tendrá el campo 773 cumplimentado correctamente para completar el enlace cuando se guarde el registro.
Para ver todos los ítems vinculados al registro fuente, haga una búsqueda para el registro, haga clic en la pestaña Analíticas de la izquierda y las analíticas vinculadas a cada código de barras se mostrará debajo de la columna "Usada en".
Puede también ver la analíticas asociadas a este registro haciendo clic en el enlace 'Mostrar analíticas' en el tope del registro en la vista normal.
Cuando se observa el registro de analíticas, usted también vera un enlace al documento fuente bajo la columna 'Registros fuente' en la tabla de existencias cuando se está viendo la pestaña 'Analíticas'

6.1.2.3. Editando analíticas

Si ha vinculado un registro analítico incorrectamente puede eliminar dicho enlace modificando el ítem en el registro analítico (no el registro fuente). Para ello, vaya al registro analítico y haga clic en el botón 'Editar' y elija 'Editar ítems'. A la izquierda de cada ítem verá dos opciones.
  • Al hacer clic en 'Editar en fuente' le permite editar el ítem en el registro fuente.
  • Al hacer clic en 'Desconectar' se eliminará el campo 773 y el enlace entre la analítica y la fuente.

6.1.3. Edición de registros

Para editar un registro puede hacer clic en 'Editar Biblio' en los resultados de búsqueda en la página de catalogación
o haciendo clic en el botón 'Editar' en el registro bibliográfico y eligiendo 'Editar registro'
El registro se abrirá en editor de MARC
La alternativa es buscar a través de Z39.50 para superponer su registro con un registro más completo encontrado en otra biblioteca. Usted puede hacer esto con la opción 'Reemplazar Record vía Z39.50' en el menú Editar.
Una vez seleccionada será llevado a una ventana de búsqueda Z39.50 para buscar en otras bibliotecas por el registro en cuestión.
Una vez haya editado (por cualquier método) puede hacer clic en 'Guardar' arriba a la izquierda del editor.
También puede utilizar el menú de edición para agregar su propia imagen de portada personalizada si usted tiene ImagenesPortadaLocalOPAC y/oImagenesPortadasLocalcon la opción puesta a 'mostrar' eligiendo 'Subir imagenes' desde el menu.
Seleccionando 'Subir Imagen' lo llevará a la Herramienta de imagen de carga local.

6.1.4. Duplicación de registros

A veces no es posible encontrar a través de Z39.50 una copia del registro que se desea ingresar al catálogo. En estos casos se puede crear un duplicado de un registro similar y editar las partes necesarias para crear un nuevo registro. Para duplicar un registro existente, haga clic en 'Editar como nuevo (duplicar)' desde el menú 'Editar' en el registro bibliográfico
Esto