Zen

Translation

English French Actions

Loading…

User avatar None

String added in the repository

4 months ago
Browse all string changes

Things to check

Double space

Translation contains double space

Fix string

Reset

Glossary

English French
and Base terminology

Use "and" instead of &, unless part of a proper noun or a common abbreviation. For example: Notices and slips, not Notices & slips; Baker & Taylor, R&D.

item Base terminology

Use "item", not "document".

staff interface interface professionnelle koha-manual
staff interface Base terminology

Use "staff interface", not "staff client", "staff intranet", or "intranet".

String information

Source string location
../../source/images.rst:3249
String age
4 months ago
Last updated
8 days ago
Source string age
4 months ago
Translation file
fr/LC_MESSAGES/searching.po, string 16