Zen

Translation

English OPAC > Features > OPACReportProblem
English Chinese (Simplified) Actions

Loading…

User avatar Atron

Translation uploaded

a month ago
User avatar None

String added in the repository

 
5 months ago
Browse all string changes

Things to check

Double space

Translation contains double space

Fix string

Reset

Glossary

English Chinese (Simplified)
Koha Base terminology

Use "Koha", not "KOHA" or "koha" when referring to the Koha integrated library software and the Koha project. Koha is not an abbreviation, initialism, or acronym.

KOHA Base terminology

Do not use. Use "Koha" when referring to the Koha integrated library software and the Koha project.

OPAC Base terminology

Use "OPAC", not "Opac" or "opac" when abbreviating online public access catalog(ue), including in system preference names.

String information

Source string description
OPAC > Features > OPACReportProblem
String age
5 months ago
Last updated
18 hours ago
Source string age
5 months ago
Translation file
zh-Hans-CN-pref.po, string 1856