Zen

Translation

&lt;?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?&gt;<br />&lt;dlf:collection<br /> xmlns:dlf="http://diglib.org/ilsdi/1.1"<br /> xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"<br /> xsi:schemaLocation="http://diglib.org/ilsdi/1.1<br /> http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:bibliographic id="1" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id="1"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/dlf:location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:bibliographic id="2" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id="2"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/dlf:location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:bibliographic id="99999" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id="99999"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:availabilitymsg&gt;Помилка: не вдалося отримати інформацію про доступність для цього ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;<br />&lt;/dlf:collection&gt;<br />
English Ukrainian Actions
 

Loading…

User avatar None

String added in the repository

4 months ago
Browse all string changes

Things to check

Consecutive duplicated words 1

Text contains the same word twice in a row: nbsp;

Reset

Glossary

English Ukrainian
availability 1. наявність (книг); 2. придатність; доступність Terminology
bibliographic бібліографічний (запис, ...) Terminology
collection колекція, збірка, зібрання+, фонд Terminology
encoding Кодування Terminology
instance взірець, зразок, нащадок, подія, примірник, реалізація, окремий випадок, екземпляр Terminology
item Base terminology

Use "item", not "document".

Item Terminology
item одиниця+, примірник+ (окрема книга), екземпляр, одиниця зберігання/збереження, елемент+ (списку), запис (напр. у контексті кошика записів) Terminology
location розташування, місце Terminology

String information

Flags
c-format
Source string location
koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
String age
4 months ago
Last updated
4 months ago
Source string age
4 months ago
Translation file
uk-UA-opac-bootstrap.po, string 531