Zen

Translation

English INPUT type=text name=number

Loading…

User avatar None

String added in the repository

11 months ago
Browse all string changes

Things to check

Trailing space

Source and translation do not both end with a space

Fix string

Reset

Glossary

English Chinese (Traditional)
and Base terminology

英文使用“and”代替 &,除非是專有名詞或常用縮寫的一部分。例如:Notices and slips,而不是Notices & slips;Baker & Taylor, R&D。

Use "and" instead of &, unless part of a proper noun or a common abbreviation. For example: Notices and slips, not Notices & slips; Baker & Taylor, R&D.

String information

Source string description
INPUT type=text name=number
Source string location
koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.tt:23 koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.tt:23
String age
11 months ago
Last updated
5 months ago
Source string age
11 months ago
Translation file
zh-Hant-TW-marc-UNIMARC.po, string 1646