Zen

Translation

English Czech Actions
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

a year ago
Browse all string changes

Things to check

XML markup

XML tags in translation do not match source

Reset

Glossary

English Czech
and Base terminology

Use "and" instead of &, unless part of a proper noun or a common abbreviation. For example: Notices and slips, not Notices & slips; Baker & Taylor, R&D.

biblio Base terminology

Do not use. Use "bibliographic record".

item Base terminology

Use "item", not "document".

String information

Source string location
../../source/tools.rst:839
String age
a year ago
Last updated
10 days ago
Source string age
a year ago
Translation file
cs/LC_MESSAGES/tools.po, string 379