Zen

Translation

English Chinese (Traditional) Actions
 
 

Loading…

User avatar None

String added in the repository

a month ago
Browse all string changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English Chinese (Traditional)
and Base terminology

Use "and" instead of &, unless part of a proper noun or a common abbreviation. For example: Notices and slips, not Notices & slips; Baker & Taylor, R&D.

hold Base terminology

Use "hold", not "reserve" or "request".

list Base terminology

Use "list", not "shelf" or "virtual shelf".

preference Base terminology

Do not use when referring to Koha's system preferences. Use "system preference".

system preference Base terminology

Use "system preference" when referring to Koha's system preferences, not "preference", "sys pref" or "system pref".

String information

Source string location
../../source/opac.rst:735
String age
a month ago
Last updated
a month ago
Source string age
a month ago
Translation file
zh_Hant/LC_MESSAGES/opac.po, string 358