Zen

Translation

English French Actions

Loading…

User avatar grenier

Translation changed

5 months ago
User avatar grenier

Translation added

5 months ago
User avatar None

String updated in the repository

 
a year ago
Browse all string changes

Things to check

Punctuation spacing

Missing non breakable space before double punctuation sign

Fix string

Reset

Glossary

English French
and Base terminology

Use "and" instead of &, unless part of a proper noun or a common abbreviation. For example: Notices and slips, not Notices & slips; Baker & Taylor, R&D.

preference Base terminology

Do not use when referring to Koha's system preferences. Use "system preference".

staff interface interface professionnelle koha-manual
staff interface Base terminology

Use "staff interface", not "staff client", "staff intranet", or "intranet".

system preference Base terminology

Use "system preference" when referring to Koha's system preferences, not "preference", "sys pref" or "system pref".

String information

Source string location
../../source/searching.rst:90
String age
a year ago
Last updated
4 months ago
Source string age
a year ago
Translation file
fr/LC_MESSAGES/searching.po, string 71