Zen

Translation

English Basque Actions

Loading…

User avatar None

String updated in the repository

11 months ago
Browse all string changes

Things to check

Starting spaces

Source and translation do not both start with same number of spaces

Fix string

Reset

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English Basque
and Base terminology

Use "and" instead of &, unless part of a proper noun or a common abbreviation. For example: Notices and slips, not Notices & slips; Baker & Taylor, R&D.

login Base terminology

(noun) Use "login" when referring to the details or credentials (such as a username and password) used to log in to a system like Koha.

patron Base terminology

Use "patron", not "user", "member", or "borrower".

String information

Flags
c-format
Source string location
koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:549
String age
11 months ago
Last updated
a month ago
Source string age
11 months ago
Translation file
eu-opac-bootstrap.po, string 532