Zen

Translation

English OPAC > Suggestions > OPACSuggestionUnwantedFields OPAC > Policy
English German Actions

Loading…

User avatar None

String added in the repository

2 weeks ago
Browse all string changes

Things to check

Trailing space

Source and translation do not both end with a space

Fix string

Reset

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English German
Koha Base terminology

Use "Koha", not "KOHA" or "koha" when referring to the Koha integrated library software and the Koha project. Koha is not an abbreviation, initialism, or acronym.

KOHA KOHA Base terminology

Do not use. Use "Koha" when referring to the Koha integrated library software and the Koha project.

note Notiz Terminology
Auch "Bemerkung", "Hinweis", "Note"
OPAC OPAC Base terminology

Use "OPAC", not "Opac" or "opac" when abbreviating online public access catalog(ue), including in system preference names.

preferences Einstellungen Terminology
Auch "Vorlieben"
search suchen Terminology

String information

Source string description
OPAC > Suggestions > OPACSuggestionUnwantedFields OPAC > Policy
String age
2 weeks ago
Last updated
2 weeks ago
Source string age
2 weeks ago
Translation file
de-DE-pref.po, string 1963